Воин! Если по – совести скроен

1 270

Внуку-пятикласснику дано задание по литературе объяснить смысл одной из поговорок, приведенных в учебнике. Я попросил его зачитать все поговорки и спросил, что выбрал он сам. Он читает: «Один в поле не воин». Я, впервые задумавшись над смыслом поговорки, не верю в прочитанное и говорю, что это ошибка, а правильнее «И один в поле воин». Оказалось, что он прочитал все правильно.

Я пытаюсь объяснить, что зачитанный вариант демобилизует воина – ведь именно о нем говорится в поговорке – и нацеливает его в условиях реального боя на сдачу противнику, а не на борьбу. А когда говорится о том, что и один – воин, то это нацеливает на героическое поведение бойца. Тема – очень актуальная в условиях реальной войны, особенно, когда с экранов ТВ каждый день говорят о героизме бойцов.

При разговоре присутствовала мать внука. Она, не вступая в дискуссию, молча ушла к папе. Пришел папа. А он знает все, поскольку работает в «Газпроме» и хорошо зарабатывает. Папа тоном учителя, разъясняющего элементарные вещи непонятливому ученику, разъяснил, что википедия говорит об одном – который не воин. Пытаюсь объяснить, что в поговорке речь идёт о воине, а не о ком-нибудь другом. Бесполезно.

Пришлось тоже заглянуть в этот бездонный и всё знающий кладезь знаний. И выяснилось, что всё же есть и другие варианты поговорки. Например: «И один в поле воин, если по-совести скроен», предполагающий прямо противоположное тому, что написано в учебнике, то есть если у тебя совести нет, то и спрос с тебя как бойца-защитника Родины, оказавшегося в пограничной ситуации (героическая смерть или позорная жизнь), нулевой. Ярчайший пример - повесть В.Быкова «Сотников» (фильм «Восхождение»): Рыбак, пошедший в услужение врагу VS Сотников, которому совесть не позволила предать товарищей, предать Родину.

Есть и патриотический вариант: «И один в поле воин, если по-русски скроен».

Есть и всё разъясняющее объяснение, что один в поле не воин, а путник, да, наконец, не воин в поле, а пахарь, работник, которому работать на пашне одному, без помощи, тяжело. Но в поговорке – именно ВОИН!

Вот тема, которая, казалось бы, должна быть для разговора «о главном».     

Грядущее мятежно, но надежда есть

Знаю я, что эта песня Не к погоде и не к месту, Мне из лестного бы теста Вам пирожные печь. Александр Градский Итак, информации уже достаточно, чтобы обрисовать основные сценарии развития с...

Их ценности за две минуты... Аркадий, чо ты ржёшь?

Здравствуй, дорогая Русская Цивилизация. В Европе и Америке сейчас новая тема, они когда выходят на трибуну, обязаны поприветствовать все гендеры. Это не издевательство, на полном серьё...

Обсудить
    • Serg
    • 17 сентября 06:10
    На самом деле и та и та поговорки есть. "Один в поле не воин" означает, что один не справится там, где нужны усилия многих. А "И один в поле воин" даёт мобилизационную установку. Вторая поговорка возникла ответом на первую)))