• РЕГИСТРАЦИЯ

Азбука, напечатанная в Москве Василием Бурцовым. 6.VII. – 20.VIII.7142(1634)./RP/

1 2998

Михаил; Иоасаф I. 8° (16 см.), 90 нн. лл. Строк: 11. Шрифт: 10 строк=87 мм. Орнамент: инициалов 1, заставок 7 с 3-х досок. Издана «труды и тщанием многогрешнаго Василия Фёдорова сына Бурцова и прочих сработников» «малым детем в научение и познание божествен[н]го писания». В конце книги помещено «Сказание како состави святыи Кирилъ Философъ азбоуку словеньску, и книги преведе, Ѡ гречески на словенский языкъ …» 

На Печатном дворе В.Ф. Бурцов заведовал двумя печатными станами, отданными ему, как бы в аренду, и именовался «подъячим азбучного дела». Первый московский печатный букварь!

Первое московское пособие для обучения грамоте — букварь — издал в 1634 г. известный печатник Василий Федорович Бурцов-Протопопов, который в 1633—1642 гг. ведал технической частью Московского Печатного Двора. До этого основной книгой, по которой шло обучение грамоте, была «Псалтирь» (книга библейских псалмов). По традиции Букварь, изданный Василием Бурцевым, небольшого размера. Он отличается простотой и четкостью шрифтового и графического оформления. Каждая страница, как в азбуках Ивана- Федорова, имеет продуманное построение. В отличие от предшествующих азбук Василий Бурцов использовал красный цвет для выделения букв, слогов, названий частей и разделов книги. Букварь, изданный «подвиги и тщанием, труды же и снисканием подъячего сына Василия Федорова, сына Бурцова Протопопова», сохраняет в основном структуру львовской и острожской азбук Ивана Федорова. Как и во львовском 1574 г. руководстве, в букваре В. Бурцова объединены материалы для изучения азбуки, овладения грамотой и тексты для чтения. Вначале также приводится алфавит в прямом и обратном порядке, а затем вразбивку. Далее в соответствии с принятым буквослагательным методом обучения помещены двух- и трехбуквенные слоги. Затем приведены названия чисел и знаки препинания. В разделе «А сия азбука от книги осмочастныя сиречь грамматикии» сообщаются сведения о спряжении и даются формы страдательного залога. Под заглавием «По ортографии» объединены примеры, дающие сведения о склонении имен существительных и прилагательных. Во второй части книги собраны молитвы — «исповедание православной веры», притчи царя Соломона, моральные наставления. Заключает букварь, как и в Азбуке 1578 г. Ивана Федорова, «Сказание...» Черноризца Храбра. Краткое описание этого букваря показывает, что Василий Бурцов использовал азбуки Ивана Федорова в качестве образцов. Но некоторые отступления и уточнения, сделанные Бурцовым, говорят о том, что перед нами не простая перепечатка, а усовершенствованная книга для обучения письму и чтению. Букварь, выпущенный Бурцовым, стал в Центральной России основным пособием для обучения грамоте. Эта книга по праву занимает важное место в истории наших букварей.

Справочно: Бурцов-Протопопов, Василий Федорович (г. рождения неизвестен — умер после 1648 года) - российский издатель XVII века. Работал на Московском печатном дворе. Первым в России стал издавать «массовые» книги светского содержания, первые русские печатные учебники — азбуки, святцы, календари. Положил начало изданию малоформатных книг. Судя по прозвищу, происходил из семьи священнослужителей. Первые упоминания о Бурцове в документах относятся к 1626/27 г., когда он с кн. Р. Волховским описывал Епифанский, Венёвский и Тульский уезды, в 1631/1632 году с И. Загряжским — Соловский уезд, в 1638 году имел двор в Москве. С 1632 года Бурцов работал на Печатном дворе, руководил постройкой нового печатного отделения, а затем и его работой. Задачей этого отделения, созданного на средства Патриаршего разрядного приказа, по-видимому, должно было стать обеспечение книгами школы, основанной Патриархом Филаретом. Подтверждением тому являются первые книги, изданные Бурцовым,- Буквари, Псалтири, Часовники (в документах Бурцов нередко именуется «подьячим азбучного дела», по-видимому он руководил издательским процессом на всех этапах — от составления книги до выпуска её в свет). Его имя, как печатника, упоминалось на продукции отделения «подвиги и тщанием труды же и снисканием подьячего сына Василия Федорова сына Бурцова Протопопова». Василий Фёдорович выпустил 17 книг (Апостол, 2 издания Азбуки, Толковое Eвангeлие, Потребник и др.). Интересен факт, что в издании Азбуки 1637 года содержится поучение «младым отрочатам». Это первое стихотворное сочинение русского автора, появившееся в печатном издании. Исследователи полагают, что автором этих стихов был сам Василий Фёдорович Бурцов. После смерти Патриарха Филарета († 1 окт. 1633) Бурцов отделился от Печатного двора, компенсировав казне расходы по созданию отделения. (По поводу статуса его типографии в литературе существуют различные мнения — её считают либо частной (И. В. Починская), либо 2-й гос. (И. В. Поздеева).) В 1641 году, печатая Канонник, Бурцов впервые в Москве предпослал тексту титульный лист, заключённый в гравированную на дереве рамку. Бурцов имел тесные связи с белорусским печатником Спиридоном Соболем, который, вероятно, помогал ему в период становления типографии. Эти контакты нашли отражение в новшествах, которые Бурцов привнес в московскую печатную книгу. У побывавшего в Москве в 1637 году С. Соболя Бурцов приобрёл шрифты малого кегля (высота 10 строк — 61-62 мм), которыми напечатал Святцы (1639), Канонник (1641) и Требник (1642). Святцы напечатаны в 16-ю долю листа — это 1-я московская миниатюрная печатная книга. В конце 30-х годах XVII века отношения между Бурцовым и Соболем испортились. Белорусский печатник хотел приехать в Москву, чтобы получить должность переводчика «книг греческих в русский язык», и предлагал создать типографское училище с преподаванием славянского и иностранных языков. Опасаясь конкуренции опытного печатника (а также, вероятно, не желая расплачиваться по заемной записи и возвращать заимствованные типографские материалы), Бурцов обвинил Соболя в тайной приверженности унии. В апреле 1639 года последний был задержан с партией книг на границе в Вязьме и по царскому указу выслан назад в Речь Посполитую. На позднейшую традицию московских печатных Букварей (изд. 1657 и 1664) издания Бурцова оказали лишь ограниченное воздействие, их составители, действовавшие в эпоху реформ Патриарха Никона, предпочитали обращаться к западнорусскому материалу (в частности, к Грамматике Мелетия (Смотрицкого) 1619 года и могилёвскому Букварю Соболя 1636 года) непосредственно. В XIX веке единоверческая типография перепечатала 2 издания Бурцова: Требник 1642 г. (М., 1856) и Букварь 1637 г. (М., 1885). Последнее известие о Бурцове относится к 1648 году. Типография его успешно функционировала в 1633—1642 годов и была закрыта с восшествием на Патриарший престол Иосифа. За это время было напечатано не менее 20 изданий: четыре издания Псалтири, одно — Псалтири с восследованием (Псалтирь с восследованием (или следованная) один из типов Псалтыри наряду с простой, толковой и гадательной, предназначена для употребления в церковном богослужении; содержит большое количество приложений), три издания Часовника, четыре — Букваря, Служебная Минея на сентябрь, Служебник, Апостол, Евангелие учительное, Святцы, Шестоднев, Канонник, Требник,- которые характеризуются многими новаторскими для великорусского книгопечатания чертами. Бурцов первым в Московском государстве издал буквари церковнославянского языка — в 1634 и 1637 годах,- в основном следовавшие традиции букварей Ивана Фёдорова. Василий Фёдорович Бурцов-Протопопов - привелегированный типограф и издатель Печатного двора. В должность мастера поступил на Печатный двор в 1633 по указу патриарха Филарета. С 1633 по 1642 г. руководил особым отделением типографии. Его имя, как печатника, упоминалось на продукции отделения «подвиги и тщанием труды же и снисканием подьячего сына Василия Федорова сына Бурцова Протопопова». Василий Фёдорович выпустил 17 книг (Апостол, 2 издания Азбуки, Толковое Eвангeлие, Потребник и др.). Интересен факт, что в издании Азбуки 1637 года содержится поучение «младым отрочатам». Это первое стихотворное сочинение русского автора, появившееся в печатном издании. Исследователи полагают, что автором этих стихов был сам Василий Фёдорович Бурцов.
Справочно: БУКВАРИ ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА
В XVI-XVII вв. пособие для обучения церковнославянскому языку, а также общеобразовательный сборник филологического и катехизического содержания; у южных славян могли называться «псалтирями». Первые печатные Б. ц. я. не имеют устойчивого названия. В букваре Ивана Фёдорова 1574 г. заглавие не сохранилось, букварь 1578 г. в предисловии назван книгой «по-греческии, альфавита, а по-рускии, азъбуки». Неск. последующих букварей, появившихся в Юго-Зап. Руси (изданный Лаврентием Зизанием в 1596 в Вильно, острожский 1598 г., виленские 1618, 1619 и 1621 гг.), называются грамматиками. Начиная с издания 1618 г. (Евье), имеющего заглавие «Букварь языка славенска писаний чтения учитися хотящим в полезное руковожение», аналогичные юго-западнорусские издания выходят под названием «Букварь» (Кутеин, 1631; Могилёв, 1636, 1649; К., 1644; Вильно, 1645, 1652). Название «букварь» применительно к книге для начального обучения было усвоено в Московской Руси в ходе никоновских книжных реформ: начиная с 1657 г. московские издания выходят с названием «Букварь языка славенска», более ранние печатные московские буквари в выходных данных назывались «азбуками». Во 2-й пол. XVII в. в Московской Руси под букварями стали понимать печатные руководства, под азбуками - преимущественно рукописные. Состав Б. ц. я. во многом обусловлен методикой обучения церковнославянской грамоте. Сначала заучивались названия букв алфавита (аз, буки, веди и т. д.) в прямом и обратном порядке и в разбивку. 2-м этапом было чтение слогов (чтение по складам), под слогом понималось сочетание согласной или несколько согласных с гласной (слог не мог заканчиваться на согласную) или одна гласная. Сначала произносились названия букв, составляющих слог, затем - все сочетание, напр., слог , с которого начинаются склады в Б. ц. я., читался: буки-аз-ба (буквослагательный метод). Освоив чтение двух- и трехбуквенных слогов, ученик приступал к чтению слов и затем связного текста. Такая система обучения грамоте пришла к славянам, видимо, от греков, у которых она сложилась в античности и удерживалась вплоть до позднего средневековья. Этот метод был общепринятым на Руси к нач. XIII в., о чем свидетельствуют грамоты мальчика Онфима (Новгородские берестяные грамоты, № 199-210). Одно из ранних упоминаний о чтении по складам у славян встречается в трактате Константина Костенечского «Сказание изъявленно о писменех», к которому восходит ряд устойчивых элементов восточнославянских Б. ц. я., напр. прямой и обратный азбучные ряды, корпус выучиваемых наизусть молитв и др. Подробное описание процедуры чтения по складам в русской традиции содержится в трактате Епифания (Славинецкого) (ГПБ. Соф. № 1208. Л. 52-52 об., 2-я пол. XVII в.). Данная процедура обучения сохранялась до реформы начального образования в 20-х гг. XVIII в.; в 1720 г. архиеп. Феофан (Прокопович) издал «Первое учение отроком», призванное заменить традиц. Б. ц. я. У старообрядцев (как беспоповцев, так и поповцев) система чтения по складам была повсеместно принята до 10-х гг. ХХ в. Первопечатные Б. ц. я. состояли из 2 основных разделов: 1-я часть, учебная, предназначалась для овладения грамотой и включала в себя алфавит, последовательности слогов и слов, 2-я, хрестоматийная, состояла из текстов и имела целью закрепление навыков чтения. Первые печатные Б. ц. я. появились у южных славян, это были глаголические буквари церковнославянского языка хорват в редакции, предназначенные для католиков. Первый глаголический букварь был издан в 1527 г. в Венеции в типографии Андреа Торрезано из Азолы. Букварь начинается глаголической азбукой, за которой следуют двухбуквенные слоги. Хрестоматийная часть состоит из 25 текстов: 14 библейских текстов (псалмы 42, 50, 90, 109-113, 116, 129, Песнь Богородицы, песнь Симеона Богоприимца, «Отче наш», начало Евангелия от Иоанна), Апостольский символ веры и 10 молитв. В отличие от других первопечатных букварей, в которых иллюстрации практически не встречаются, венецианский букварь 1527 г. украшен 35 гравюрами. 2-й глаголический букварь под названием «Psaltir» вышел в 1531 г. в Фиуме (совр. Риека, Хорватия). Его издателем и, по-видимому, составителем был Симон Кожичич Задранин, еп. Модрушский. Фиумский букварь по объему меньше венецианского, в нем отсутствует раздел со слогами, хрестоматийная часть состоит из 19 текстов. (Известны еще 4 ранних южнославянских букваря, однако все они являются букварями разговорного хорват. (иллирийского) языка: составленные Стефаном Истрианином «Табла за дицу» (глаголическое и кириллическое издания, вышедшие в Тюбингене в 1561) и «Азбука глаголических, кирилловских и латинских письмен» (Тюбинген, 1564), а также боснийская кириллическая азбука в составе молитвенника «Служба блаженной Деве Марии» (Венеция, 1571)). Первые из сохранившихся датированных восточнославянских букварей были составлены и изданы Иваном Фёдоровым во Львове в 1574 г. и в Остроге в 1578 и 1578-1580 гг. Далее последовали многочисленные буквари, изданные: в Вильно в 1596, 1618, 1621, 1645, 1652 гг.; в Остроге в 1598 г.; в Евье в 1618 г.; в Кутеине в 1631 г.; в Москве в 1634, 1637, 1657, 1664, 1667, 1679, 1680, 1692, 1696 гг.; в Могилёве в 1636 и 1649 гг.; в Киеве в 1644 г.; во Львове в 1671, 1690, 1692 гг. До кон. XVII в. в типографиях Московской и Юго-Зап. Руси было выпущено более 40 различных Б. ц. я. Восточнославянские буквари отличаются от предшествовавших им южнославянским большой и сложно организованной учебной частью. Обязательные составные части восточнослав. старопечатного букваря определились уже в первом букваре Ивана Фёдорова (1574): 1) алфавит (в прямом и обратном порядке в строку, иногда - вертикальными столбцами сверху вниз); 2) расположенные в алфавитном порядке слоги, вначале обычно двухбуквенные, затем трехбуквенные; 3) грамматический и орфографический материал: образцы спряжений или склонений, сведения об ударении и надстрочных знаках, иногда о знаках препинания; перечни слов, к-рые должны писаться под титлом; 4) азбучный акростих («Азбука толковая о Христе», или «Христова азбука», нач.: «Аз есмь всему миру свет»); 5) текстовая часть, включающая молитвы, Символ веры, отрывки из Свящ. Писания, катехизические тексты. В некоторых Б. ц. я. (М., 1634, 1637, 1657, 1664, 1679, 1694) есть раздел («Число церковное», «Числа»), раскрывающий числовое значение церковнослав. букв. Материалы в Б. ц. я.- буквы, слоги, грамматические примеры, богословские сентенции - располагаются в алфавитном порядке. Эволюция восточнослав. букваря предстает как его структурно-тематическое усложнение. Расширялась грамматическая часть. Напр., в букваре 1657 г. в разделах «Просодия верхняя, или ударение гласа» и «Строчная препинания» кратко излагаются соответствующие разделы грамматики Мелетия (Смотрицкого) 1619 г. В ряде букварей в разделы о «просодии» включаются терминологические словарики, объясняющие названия ударений и знаков препинания. Ф. П. Поликарпов-Орлов ввел в свой букварь 1701 г. начальную фонетическую классификацию - «О разделении писмен славенских въкратце по грамматице». Усложнялась и текстовая часть Б. ц. я. В 3-й букварь Ивана Фёдорова (1578-1580), в анонимный букварь «Сиа книжка словенская, рекомая Грамматика» (Острог, 1598), в печатные буквари В. Ф. Бурцова (М., 1634, 1637) была включена апология слав. письма - трактат Храбра Черноризца «О писменех» под заглавием «Сказание, како состави святыи Кирил Философ азбуку по языку словенску и книги преведе от греческих на словенскии язык» (кон. IX в.). Увеличивается число катехизических текстов: в хрестоматийной части Б. ц. я. приводятся 10 заповедей ВЗ, 6 совершенств и 9 блаженств НЗ, 4 добродетели евангельские и проч. Начиная с виленского издания 1621 г. мн. Б. ц. я. включают отрывки из ветхозаветных книг (Притчи Соломоновы, Премудрость Иисуса, сына Сирахова, Кн. Товит и др.), из посланий ап. Павла, расширяется состав молитв. В московском букваре 1657 г. и в ряде последующих публикуется Катехизис Стефана Зизания («Изложение о православной вере, кратким вопрошением и отвещанием, удобнейшаго ради познания детям христианским») из «Науки по чтению и разумению писма словесного» (Вильно, 1596). В связи с реформами Патриарха Никона в букваре 1657 г. появляется статья о перстосложении при крестном знамении и архиерейском благословении «Како достоит архиерею или священнику благословляти христиан», состоящая из ответов Никону К-польского Патриарха Паисия, к-рые были помещены в Скрижали (М., 1656). Симеон Полоцкий включил в свой букварь 1679 г. молебен перед началом учения «Чин благословения отроков во училище учитися священным писаниям идущим» и «Стословец» Константинопольского Патриарха Геннадия («Святого Геннадия, Патриарха Константинопольского, о вере»). «Стословец» вошел также в «Большой букварь» 1696 г. Кариона Истомина. Начиная с издания 1664 г. в московских букварях печатаются восходящие к польским и юго-западнорусским источникам образцы торжественных речей, посвященных праздникам либо адресованных родителям учеников и благодетелям (напр., «приветства» в букваре Симеона Полоцкого 1679 г.: «К родителю», «К благодетелю», «На Богоявление», «На новое лето» и т. д.). В букваре Бурцова 1637 г. впервые появляется стихотворное предисловие, Симеон Полоцкий продолжает эту традицию в букваре 1679 г., помещая в предисловии силлабические нравоучительные вирши «К юношам, учитися хотящим», а в заключении - «Увещание» о пользе телесных наказаний. Значительное число стихотворных текстов (26, в их числе и заимствованное из букваря Симеона Полоцкого «Увещание») является отличительной особенностью букваря Кариона Истомина 1696 г. Начиная с самых ранних Б. ц. я. в них помещаются сведения о греч. языке. В восточнослав. книжности существовало представление о едином «еллинославенском» языке в 2 разновидностях - греч. и «славенском»; считалось, что совершенное владение церковнослав. языком невозможно без знания греч. Первым печатным руководством для практического овладения греч. языком стало издание Ивана Фёдорова 1578 г. В его начале помещен греческо-церковнослав. букварь, состоящий из 4 греч. азбук (заглавные буквы; строчные буквы и напечатанные кириллицей названия греч. букв; строчные буквы, расположенные попарно: первая и последняя, вторая и предпоследняя, третья и третья от конца и т. д.; строчные буквы с различными вариантами начертания) и параллельных (в 2 столбца) текстов на греч. и церковнослав. языках (6 молитв, Символ веры, 50-й псалом). Это издание положило начало традиции греческо-церковнославянских букварей: «Алфавитарь ради учения малых детей. Детей преднаказание, или Букварь славенский и вместе греческий», приписываемый братьям Лихудам (80-е или 90-е гг. XVII в.), «Букварь языка славеньска» (Львов, 1692), в приложении к к-рому напечатаны «молитвы, албо вещи некоторие для цвечения детей. По греческу литерами рускими»; Лицевой букварь Кариона Истомина (М., 1694), где помимо кириллических букв приводятся греч. и лат. алфавиты, «Букварь славенскими, греческими, римскими писмены» Поликарпова-Орлова (М., 1701).

Библиографические источники:

1. Книжные сокровища ГБЛ. Выпуск 1. Книги кирилловской печати XV-XVIII веков. Каталог, Москва. 1979, № 30

2. Каратаев И. «Описание славяно-русских книг, напечатанных кирилловскими буквами». Том первый. С 1491 по 1652 г.г., Спб., 1883, № 407

3. Строев П. «Описание старопечатных книг славянских, находящихся в библиотеке Царского», М., 1836, № 100

4. Ундольский В.М. «Хронологический указатель славяно-русских книг церковной печати с 1491 по 1864-й год». Выпуск I-й. Москва, 1871, № 382

5. Каратаев И. «Хронологическая роспись славянских книг, напечатанных кирилловскими буквами. 1491-1730». Спб., 1861, № 382

6. Ширяев, 1833, № 68

7. Зернова А.С. «Книги кирилловской печати, изданные в Москве в XVI-XVII веках. Сводный каталог. Москва, 1958. № 103

8. От Азбуки Ивана Федорова до современного Букваря. Москва, 1974, с.с. 21-23

9. Сахаров И.П. Обозрение славяно-русской библиографии. Выпуск четвёртый. Хронологическая роспись славяно-русской библиографии. Издания, напечатанные кирилловскими и русскими буквами, с 1491до 1731 года. СПб, 1849, № 310

10. Несомненный коммерческий интерес интерес у Титова А.А. Старопечатные книги по Каталогу А.И. Кастерина, с обозначением их цен. Ростов, 1905, № 187 ... 52 р.!


Источник

Порой бываю резок в суждениях, и не всегда прав….

    Гибель "великого артиста". Зеленский и Нерон

    "Какой великий артист погибает!" - провозгласил, умирая 9 июня 68 года от Р.Х. совершил самоубийство, потеряв надежду избежать ареста и казни победившими мятежниками Луций Домиций Агено...

    Стратегия Путина

    Я не из тех, кто комментирует заявления Владимира Путина, переиначивая слова российского президента и приписывая ему то, чего он не говорил и не делал. Если бы я задавал вопросы Путину, то многие из н...

    "Теперь всем можно всё": Россия начнёт "работать" по объектам на Украине, "которые раньше не трогали" - эксперт

    В ближайшее время русские войска начнут "работать" по объектам на оставшихся территориях Украины, "которые раньше не трогали", считает блогер и обозреватель Сергей Колясников. "Теперь в...

    Ваш комментарий сохранен и будет опубликован сразу после вашей авторизации.

    0 новых комментариев

      День Начала Конца.

      22 июня 1941 года...День, о котором тяжело говорить, тяжело думать, представляя, как всё это было...Не в фильмах... Наяву... День, что катком прокатился по каждой семье...День, который не смогли пережить  те, кто  не должен был умирать и кого нет ни в каких списках погибших...День, когда целая страна начала борьбу за свое физическое сущес...
      635

      Дед... Привет...

      Строки ниже - не мои, они взяты с одного из многочисленных Telegram-каналов, что случайно открылся мне в ленте около года назад и попал в Избранное этим постом... В чем примечателен этот пост? Он - квинтэссенция того, что можно сказать о том Дне, что сегодня отмечают миллионы людей по всему земному шару.Квинтэссенция горя, радости, гордости...Лучше напи...
      743

      Документ дня. 26 апреля. Донесение об аварии на энергоблоке №4 Чернобыльской АЭС.

      Донесение первого заместителя министра энергетики и электрификации СССР Макухина А.Н. об аварии на блоке №4 Чернобыльской АЭС. ...
      514

      Шацкий О.Е. За что сожгли протопопа Аввакума?/RP/

      Шацкий О.Е. За что сожгли протопопа Аввакума?Документы о казни протопопа Аввакума не сохранились. В одном из следственных дел 1683 года упомянуто, что «бывшеи протопоп Аввакум которои прежде служил на Москве у церкви Казанской богородицы и после де того он в ссылки в Пустозёрском остроге казнен» (Документы 1990, 91), есть ряд поздних известий о казни. Н...
      773

      Хроника покорения Космоса

      К юбилейной годовщине покорения Человеком космического пространства, Министерство Обороны России рассекретило пласт документов, связанных с личностями первых его покорителей, открыв тематический раздел на своем сайте.Особый внимание уделено документам из личного дела Юрия Гагарина, но и не забыты Герман Титов, Алексей Леонов, Георгий Береговой, а так...
      960
      Александр Тирес Фитиль
      2 апреля 2021 г. 11:46

      Семья мытищинского стрелка может подать иск к Росгвардии

      https://vz.ru/news/2021/4/2/1092594.htmlРодственники устроившего перестрелку с силовиками Владимира Барданова после консультации с адвокатом примут решение о подаче иска к Росгвардии, сообщил адвокат Арслан Акавов, представляющий интересы родственников убитого.«Росгвардейцы, когда штурмовали здание, разнесли все, что было можно и нельзя, начиная от плат...
      670

      Документ дня. 02 апреля. Закон об усилении ответственности за посягательства на национальное равноправие граждан и насильственное нарушение единства территории Союза ССР.

      Закон, который никто так и не применил на практике... Закон СССР «Об усилении ответственности за посягательства на национальное равноправие граждан и насильственное нарушение единства территории Союза СССР" Настоящий Закон - исходит из необходимости усилить защиту прав и свобод граждан, решительно пресекать деятельность различных национали...
      1109
      Александр Тирес Фитиль
      1 апреля 2021 г. 19:22

      Цитата дня. 01 апреля 2021. Геннадий Онищенко.

      Если Г. Онищенко не шутит (по поводу 1 апреля), то я уже и ни знаю, что сказать и как это назвать. Остается только дико ржать и бегать по потолку, ибо это "нечто"...  "Никогда. У нас еще каждую весну и осень приходит грипп - вы тут тоже будете отказываться? Это должно быть элементом нашей культуры. И что тут такого?" - сказал Онищенко на пресс...
      2650
      Александр Тирес Фитиль
      28 марта 2021 г. 14:01

      Полный Суэц.

      Третий день наслаждаюсь тем, как безобидная реклама Северного морского пути обернулась грандиозным шуxером с застрявшим (надолго!) сухогрузом Ever Given. По официальной версии (не учитывающей нарисованный капитаном член), очень сильный ветер со стороны синайского полуострова дунул в бочару сухогрузу, что "пилил" по каналу с юга на на север со скоро...
      7724

      Д.Н. Бантыш-Каменский "Биографии российских генералиссимусов и генерал-фельдмаршалов.9-й Генералъ-Фельдмаршалъ Князь Василій Владиміровичь Долгорукій"

      Очередная страница героической летописи из книги Д.Н. Бантыш-Каменского о  князе Василии Владимировиче  Долгоруком, "человеке умном, храбром, честном и довольно хорошо знавшим военное искусство", но опального на протяжении большинства жизни.9-й Генералъ-ФельдмаршалъКнязь Василій Владиміровичь Долгорукій Князь Василій Владиміровичь Долгорукій, п...
      920

      Сообщение полковника П. В. Шатова [10] о событиях в Златоусте. 16 марта 1903 г.

      Сообщение полковника П. В. Шатова о трагических событиях в Златоусте, вошедших в историю России наравне с Ленским расстрелом и событиями 9 января 1905 года. 12-го сего марта, около 7-ми часов вечера, я, губернатор и прокурор окружного суда прибыли в гор. Златоуст, в виду происходящих здесь рабочих беспорядков. При встрече на вокзале и. д. [11] помо...
      459
      Александр Тирес Фитиль
      25 марта 2021 г. 18:15

      Дворцы пыток, ГУЛАГи изнасилований...

      23 марта, выступая в эфире МБХ медиа, снова отожгла Лия Ахеджакова, на это раз ахеджакнув по-полной. Я даже потратил  42 минуты 01 секунду жизни, чтобы выслушать все от и до, а после, еще минут двадцать не мог успокоиться, с диким хохотом бегая по потолку.  Ибо было отчего... Немного ни мало, Ахеджакова высказалась о том, что ни Нев...
      1206

      Бабкин М.А."Российское духовенство и свержение монархии в 1917 году. Материалы и архивные документы по истории Русской Православной Церкви" (избранное) (1.2).

      Часть первая - https://cont.ws/@alextires/1946629 Обращение к пастырям и пастве архиепископа Херсонского и Одесского Назария (Кириллова)Первая половина марта 1917 г.Ничто [не совершается] без воли Божией, и то, что совершилось в Державе Российской, есть воля Божия - святая и благая. В этой вере вознесем горячую молитву нашу Господу Промыслителю, да...
      1220

      "Родина-мать" покрылась трещинами после ремонта почти на 1 млрд рублей

      На Мамаевом кургане Волгограда всемирно известная скульптура «Родина-мать зовёт!» к 17 марта покрылась серыми пятнами и полосами, а местами заметны трещины. Реставрация статуи за 670 млн рублей завершилась чуть больше года назад. А компания-реставратор хотят обнакротить за неоплаченные счета. «Родину-мать» после реставрации 24 июня прошлого года открыва...
      786

      Бабкин М.А."Российское духовенство и свержение монархии в 1917 году. Материалы и архивные документы по истории Русской Православной Церкви" (избранное) (1.1).

      Подборка документов  из сборника М.А. Бабкина "Российское духовенство и свержение монархии в 1917 году. Материалы и архивные документы по истории Русской Православной Церкви", некоторые из которых  вполне могут подвести к разрыву шаблонов. Так как материала много, то разделю все на две части, а целиком сборник можно скачать здесь. И,...
      698

      Документ дня. 19 марта.Открытый лист (паспорт) Петра I.

      Открытый лист (паспорт), с которым Петр I путешествовал в составе Великого посольства за границей под именем Петра Михайлова. «Милостию Мы пресветлейший и державнейший великий государь царь и великий князь Петр Алексеевич всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержец […]Пресветлейшим и державнейшим великим государем цесарскому величеству Римскому и корол...
      1321
      Александр Тирес Фитиль
      13 марта 2021 г. 19:11

      Цитата дня. 13 марта. Игорь Лебедев.

      Исключительный сегодня денек, потому как появилась возможность почитать умное в ленте, но и  написать что-то от себя. Исключительный, потому как в голове не укладывается, что можно не иметь свободного времени находясь в отпуске, да и еще ранней весной, когда сельхозработы на участке и в огороде еще не начались. Но, повод -  есть, время - тоже ...
      906

      Документ дня. 11 марта. Протокол заседания Политбюро ЦК КПСС

      На сутки опоздал с публикацией, но не мог упустить возможность опубликовать примечательный документ- протокол заседания Политбюро ЦК КПСС, посвященного выдвижению кандидатуры нового лидера КПСС, после того, как умер Константин Черненко. Вполне вероятно, что таких "заседаний" Политбюро в марте 1985 года было несколько, и только после них все решили «сдаться» на ми...
      1887
      Александр Тирес Фитиль
      8 марта 2021 г. 09:31

      Тепло дарящим в холода...

      За окном - 8 Марта,  и пусть пасмурно, пусть идет снег, но ничто не остановит  этот Мир на Пути к Расцвету и Преображению, расцвету и преображению не связанному с окончанием осадков, потому как в этом Мире есть Женщина, прекрасное создание, Прекрасное  как сама Весна. Она - как первый Луч весеннего солнца – теплая, нежная и многообещающая...
      572

      О приходе Весны, каковой не случился...

      С публикацией, конечно, опоздал на полдня, потому как прямо сейчас, за окном, намечает пусть и немного морозно-пасмурный,  но прекрасный день, в котором мы поздравляем нашу прекрасную половину человечества... На самом деле, Весна - наступила, наступила календарно, а по-сути, она никуда не  уходит даже если за окном стоят трескучие морозы,...
      996
      Служба поддержи

      Яндекс.Метрика