Крымские татары говорят на своём языке.
Знают, что их могут услышать.
Поэтому: гыр-гыр-гыр...
Но понять можно. Ведь русские слова въелись в плоть, пристали к языку и, волей-неволей, проскакивают.
Понять можно: Путин потерял контроль над страной, Украина побеждает, России конец, а там, глядишь, Турция возьмёт Крым под своё крыло...
И тогда — русские рабы, четыре жены, и перманентный кейф.
Солнце в зените над Севастополем.
Буксиры раскантовывают ПСКР в акватории и готовятся вести его в док.
«Баковым — на бак, ютовым — на ют...»
Готовимся.
А пока есть время, и крымские татары сидят на деревянной лавочке, ждут команды, а у меня включено радио.
Радио познавательное:
«...годовщина битвы при Молодях...
...в Подмосковье — грандиозные торжества в честь годовщины события, которое в XVI веке определило ход нашей истории. Битва у села Молоди. Ее недаром сравнивают с Куликовской битвой и с битвой за Москву в 1941 году...
...колоссальное значение для нашей истории...
...крымско-татарские войска были обращены в бегство русскими стрельцами...
...нападения на Русь прекратились почти на 20 лет...
...и Крымской царь побежал от них невирно, не путьми, не дорогами, в мале дружине; а наши воеводы силы у Крымскаго царя убили 100 тысяч на Рожай на речкы, под Воскресеньем в Молодях, на Лопасте, в Хотинском уезде, было дело князю Михайлу Ивановичу Воротынскому, с Крымским царём и его воеводами… а было дело от Москвы за пятьдесят верст».
Гыр-гыр-гыр не слышно.
Крымские татары молча слушают слова из динамика.
«Именно об этом событии была сложена песня, которая без сомнений знакома нашим слушателям и звучит в фильме «Иван Васильевич меняет профессию».
Я добавляю громкости и из радио, покрывая другие звуки, доносятся струнные переборы, а затем голос:
А не сильная туча затучилась,
а не сильные громы грянули:
куда едешь, собака крымской царь?
Хорошая песня.
Побежал еси, собака, крымской царь,
не путем еси, не дорогою,
не по знамени, не по чёрному!
И пусть слушают.
Полезно.
Оценили 53 человека
83 кармы