Уроки немецкого (Осколки памяти)...

3 616

... Шли годы. Но мама так и не смирилась с той трагедией, которую ей пришлось пережить в то военное лихолетье. Мы тогда жили на севере Казахстана. А как известно в те времена там жило не просто много, а очень много немцев, которых депортировали из Поволжья и других мест их компактного проживания.

Понятно, что они между собой частенько общались по-немецки. Мою маму это приводило в тихое бешенство. Я же изучал в школе немецкий. Надо было готовить уроки. Учить какие-то стишки и песенки. Я и теперь помню ту рождественскую песенку:

O Tannenbaum, o Tannenbaum

Wie grün sind deine Blätter.

Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,

Nein auch im Winter wenn es schneit.

O Tannenbaum, o Tannenbaum

Wie grün sind deine Blätter!

Текст довольно длинный, поэтому не вижу смысла приводить его целиком.

Скажу только, песенка о том, какие милые зеленые иголочки на елочке..И как они нравятся….

И еще была песенка про солнце, маму и голубое небо. На пионерских сборах частенько ее исполняли..

Но дело даже не в этом. Каждый день из Алма-Аты шли по радио передачи по-немецки. Радио она в ярости, не выдержав, просто разбила.

Тогда-то я и понял окончательно об обострениях, которые с ней случались время от времени. Но, думаю, она в какой-то степени вполне сносно владела немецким. Лагеря для перемещенных и прочее не могли пройти бесследно.

А тогда бабушка посоветовала мне учить немецкий где-нибудь в укромном месте. Да я и сам уже тогда многое понял. В том числе и причину ее страшной болезни.

Я стал убегать в степь и там вовсю горланил песни и стишки, вслух читал тексты.

Даже спустя годы я так и не смог объяснить маме, что язык всего лишь средство общения и не имеет отношения к пережитой трагедии. Но с другой стороны она вполне толерантно и уважительно относилась к казахскому и другим языкам.

Что ж, запретный плод всегда сладок. Потом, через годы, на вступительных в Литинститут, экзаменаторша была в таком восторге от нашей болтовни с ней по-немецки, что готова была поставить мне две или, по ее словам, даже три пятерки. Мне хватило и одной..

Не стал я ей признаваться, что готовился поступать в Военный институт иностранных языков. Наверное, зря. Как позже узнал, она и там преподавала немецкий. А не стал поступать в тот военный институт, отлично понимая, что не смогу выдержать экзамен по физподготовке, потому что от больных матерей в послевоенное время редко рождались здоровые дети.

Вот так и меня достала та война и преследует всю жизнь. Сердце не очень... Впрочем, это уже другая история.

Если кому интересно, зайдите сюда 

 Александр Акишин

Как защитить себя от телефонного мошенничества в условиях удаленной работы

В современном мире удаленная работа стала частью нашей повседневной жизни. Эта тенденция приносит множество преимуществ, таких как гибкость графика и экономия времени на дорогу.  Од...

Обсудить
  • :star: :star: :star: :star: :star:
  • :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup:
  • Спасибо, Александр! :sparkles: :sparkles: :sparkles: Очень искренне и справедливо замечено: "..от больных матерей в послевоенное время редко рождались здоровые дети. "