Гордая «нация»: украинские дипломаты перевели на украинский язык и спели гимн Канады

3 1389

Сотрудники посольства Украины в Канаде лизнули канадцам (зачеркнуто) перевели на украинский язык и спели гимн Канады.

Об этом в Facebook написал украинский посол Андрей Шевченко.

«Музыка - Calixa Lavallée, слова (точнее, перевод) - мои, исполнение - наш прекрасный коллектив Посольства, аккомпанемент - замечательный украинский Паганини Vasyl Popadiuk – «Papa Duke» (известный скрипач и композитор Василий Попадюк – ред.)», - написал Шевченко.

По его словам, таким образом дипломаты поздравили жителей Канады с Днём государства и «поблагодарили эту замечательную страну за поддержку и гостеприимство»

ОтСебятина: Лизнули так лизнули... Видимо это в крови у гордой и титульной "нации" укроариев. Теперь надо принять закон "о открытии заседания Верховной Зрады торжественным исполнением канадского гимна".

ТакПобедимъ!

Они ТАМ есть: «кому нужнее»

Ответственность – это то, что не дает спокойно жить, когда ты знаешь, что не выполнил должное. Пусть не от тебя это зависело, но просто так скинуть мысли о том, что не смог, забыть и сп...

Стихийная тяга к майдану

Особенности развития внешнеполитических процессов последнего десятилетия привели к концентрации внимания российского общества на Украине. Часто это приводит к комическим ситуациям. Весь...

Обсудить