"Sick puppy": что означает новое прозвище Ким Чен Ына

2 1121

Дословный перевод выражения "Sick puppy" звучит как "Больной Щенок". Но тут всё гораздо прикольнее...

На самом деле Sick puppy - это идиома (образ речи, значение которого не определяется значением входящих в него слов). В действительности sick puppy - это отнюдь не "больной щенок".

 Давайте смотреть толковый словарь от носителей языка:

"Умственно расстроенный, безумный или привлекающий внимание человек, который делает или говорит отвратительные или причудливые вещи. Происхождение этого сленгового слова неизвестно, но, вероятно, это связано с тем, что щенки едят свою рвоту и фекалии, особенно когда заболевают."

До этого Трамп называл Ким Чен Ына "маленьким человеком-ракетой." За такую грубость северокорейские СМИ заочно приговорили Дональда Трмпа к смертной казни... Известное выражение теперь можно перефразировать так: "я тебе слово - ты мне 5 ракет в ответ".

Поддержите Конт – сохраните и развивайте вашу платформу!
  • КОНТ
  • 28 января 16:59
  • Промо

Друзья, мы знаем, что Конт стал важной частью вашего дня. Наша платформа уже давно объединяет огромную аудиторию людей, которые ценят живое общение, интересные материалы и увлекательные дискуссии. Вы ...

Сказка про окультуривание

Жило-было одно государство, для которого очень было важно Мнение Окружающих. Не потому, что от этих Окружающих в чём-то оно очень нуждалось, нет. Наоборот, чтоб жить себе да жить, в пр...

Обсудить
  • У Трампа, на самом деле, нет выбора. Если он не будет работать клоуном у пидарасов, то будет работать пидарасом у клоунов. Так уж устроена мериканска политическа "жызнь". Грибы.