Сегодня в Свободной Прессе две статьи, как будто бы специально оказавшиеся рядом.
Захар Прилепин «Кто тут фрик»
http://svpressa.ru/blogs/artic...
Анастасия Коваленкова «Как выплавляется народ»
http://svpressa.ru/culture/art...
Захар Прилепин – о том, что нельзя легко относиться к выступлениям нашей «интеллектуальной элиты», игнорируя их и надеясь, что народ понимает, что они просто фрики. Он пишет, что все эти личности «определяют сознание, как минимум, российского студенчества, для которого мнение Улицкой-Собчак-Быкова в несчётное количество раз важнее вашей нелепой и неразумной снисходительности. О вас они просто не знают. Истина для 90% российского студенчества — там, меж Бильжо и Акуниным. А студенчество — это, простите за банальность, — наше с вами будущее.»
Я не знаю, прав ли здесь Захар насчет 90% студенчества, но то, что это опасность реальная, по-моему, очевидно.
Внучка Маргариты Алигер Анастасия Коваленкова написала очень сильное письмо «о драгоценных образах героев, Маргарите Алигер и поэме «Зоя». Просто поразительно, как Алигер еще в 1943 году могла предвидеть, что эти святые народные образы постараются высмеять и растоптать. Написано тогда:
А где-то уже подхихикивал кто-то,
трусливо и жалко пиная победу.
Как страшно и горько подумать, что где-то
уже суетились, шипя и ругая…
О чём ты? Не вздрагивай, девочка, это
не те, за кого ты стоишь, дорогая.
Нет, это не те, чьи любимые люди
в окопах лежат у переднего края,
что в лад громыханью советских орудий
и дышат и верят. Не те, дорогая.
Нет, это не те, что в казённом конверте,
в бессильных, неточных словах извещенья
услышали тихое сердце бессмертья,
увидели дальнее зарево мщенья.
Нет, это не те, что вставали за Пресню,
Владимирским трактом в Сибирь уходили,
что плакали, слушая русскую песню,
и пушкинский стих, как молитву, твердили.
Они — это нелюди, копоть и плесень,
мышиные шумы, ухмылки косые.
И нет у них родины, нет у них песен,
и нет у них Пушкина и России!
http://svpressa.ru/blogs/artic...
Оценили 0 человек
0 кармы