Игрок
К небольшому одноэтажному каменному домику, огороженному высоким забором, съезжаются дорогие машины. Из дорогих авто выходят хорошо одетые мужчины: некоторые с дамами, другие с охраной. Серый пасмурный осенний вечер поливает дорогих гостей дождичком и обдувает холодным ветром. Выйдя из машин, они торопятся зайти в небольшое здание. Окна здания наглухо заложены: эдакий прямоугольник со входом и больше ничего.
Проходят в небольшую гостиную приехавшие гости через крохотный холл с высокими зеркалами. В гостиной стоит аромат дорогих духов, табака и лёгких наркотиков. Дамы, сопровождающие некоторых из гостей, одеты в вечерние платья, дорогую обувь. Стены гостиной обиты красным бархатом, десять огромных кресел стоят вдоль этих стен. Все приехавшие веселы, каждый вновь входящий приветствуется одобрительными возгласами. Женщины то и дело рассматривают наряды друг друга. Как только большинство гостей были в сборе, входная дверь отварилась и в гостиную вошёл администратор.
– Дамы и господа! – обратился он к пришедшим, – я рад приветствовать Вас в нашем клубе, нам осталось подождать Гриммо, Таира и Свифта. Чтобы скрасить ваше ожидание, которое, клянусь, будет недолгим, наш клуб угостит вас нашим фирменным шампанским.
Сразу после этих слов в гостиную вошли официанты с наполненными бокалами. Кто-то из гостей отказывался, но большинство взяли по бокалу и продолжили общаться между собой.
Когда шампанское было роздано, администратор жестом подозвал к себе молоденькую официанточку и указал ей на место рядом с собой, остальные официанты вышли.
– Зачем вы оставили меня? – смущаясь, проговорила молодая девушка, сжимая поднос.
– На всякий случай, вдруг понадобится что-то принести или унести, – ответил администратор.
Не прошло и десяти минут как на пороге один за одним появились опоздавшие. Последним в гостиную вошёл высокий и очень широкоплечий мужчина в прекрасном костюме с дорогим серебряным перстнем на руке. Он не успел раздеться в холле и снял куртку уже в гостиной, подав её молоденькой официантке. Девушка не смела поднять глаз и это заметил гость.
– Илюха! – обратился он к администратору, который явно был лет на десять старше, – что же вы официанточку совсем задрочили? Администратор немного покраснел и не нашёл, что ответить.
– А ну-ка! – гость взял девушку за подбородок и заставил на себя посмотреть. – Вот так голову держать. И никого здесь не бойся, смотри прямо, пока позвонки позволяют.
С этими словами гость отправился поздороваться со знакомыми, находящимися в зале. Официанточка мигом отнесла куртку в гардероб, затем вернулась на место.
Администратор тожественно пересёк гостиную и открыл огромные двери в основной зал.
Посередине зала стоял огромный стол, сделанный из красного дерева, и обитый всё тем же красным бархатом. Стол имел овальную форму и вдоль всей линии стола располагались столь же искусно сделанные стулья. Прямо над серединой стола висела огромная хрустальная люстра. Поскольку включена была только она и ещё четыре небольших светильника по углам зала, то создавался некий полумрак. На столе лежали колоды карт.
Гость, приехавший последним, сел на самом дальнем краю стола посередине. Как только он сел, все остальные начали занимать свои места.
Администратор и официанточка стояли у выхода из зала. Одна из дам щёлкнула пальцами:
– Девочка, подойди!
Официантка направилась к даме.
– Принеси бутылочку шампанского, эта муть тут надолго, – тихонько прошипела дама.
Официанточка быстро вышла из зала и выйдя в холл спустилась на цокольный этаж. Через минуту початая бутылка шампанского уже стояла недалеко от дамы, попросившей её.
Игра в покер длилась уже два часа. Официанточка начала скучать. Гости то и дело просили принести то виски, то коньяк, то шампанское и это немного скрадывало камерную обстановку.
– Мне нравится как ты работаешь, – вдруг проговорил Илья, – наверное, буду просить тебя оставить.
Официанточка легко улыбнулась. Подняв глаза на сидящих за столом, она вдруг поймала на себе взгляд гостя, приехавшего последним. Он перебирал карты и в тоже время смотрел на девушку пристально.
– Похоже ты понравилась Свифту, но предупреждаю сразу, – с гостями не флиртовать! Если будешь замечена в чём-то подобном, – уволят! – твёрдо проговорил Илья.
– Илья Игоревич, кто все эти люди? – с неподдельным интересом спросила девушка.
– Ну, что ты прикидываешься дурочкой? – удивлённо прошептал администратор. – Неужели мэра не узнала? А вон его зам, ну тот, что в коричневом костюме! – прошипел администратор.
– Мэра я узнала, – успокоила администратора официантка, – но кто остальные? Они же все под какими-то другими именами.
– Им тут имена не нужны. Это клуб по интересам. Сидят, решают, обсуждают в непринуждённой обстановке, – объяснил администратор.
– Боже! Как ноют ноги! – прошептала официантка.
– Дарина, не скули, терпи! – приструнил девушку администратор.
Дарина то и дело начала переминаться с ноги на ногу.
– Свифт сорвал банк! – вдруг вырвалось у одного из гостей. Все в зале замерли. Свифт откинулся на спинку стула и закурил. Рядом с ним стояла небольшая коробка с сигарами, именно одну из них он достал и сладостно затянулся.
Когда небольшие клубы дыма рассеялись, Свифт снова посмотрел в сторону официантки. Заметив, что она стоит то на одной ноге, то на другой, он зажал сигару зубами и встал из-за стола. Осмотревшись, он нашёл в зале два свободных стула. Взяв сначала один, а затем другой, Свифт принёс их администратору и официантке.
– Нам не положено сидеть в присутствии гостей, – резко и сухо ответил администратор. Брови у Свифта немного подёрнулись.
– Джеймс! – вскричал он. – Что за конские законы?
Один из гостей вскочил и подошёл к Свифту.
– Свифт, что ты начинаешь? Раньше тебя всё устраивало. Нельзя чтобы прислуга сидела в нашем присутствии.
– А если мы с тобой сутки тут играть будем, что тогда? – начал злиться Свифт.
– Да мы можем хоть всю жизнь играть! Эта девочка через семь часов уйдёт домой, – успокаивал его Джеймс.
– А семь часов она передо мной тут стоять навытяжку будет? – продолжал возмущаться Свифт.
– Ей за это платят! Это её работа! – настаивал Джеймс.
– Если они сейчас же не сядут, я хуй забью на твой клуб и на контракт с тобой, выбирай, – Свифт поставил стулья и пошёл к своему месту.
Джеймс окинул взглядом зал и понял, что сейчас лучше пойти на поводу.
– Садитесь! – злобно сказал Джеймс.
– В первый раз вижу, чтобы хозяина так жёстко поставили на место, – слегка улыбнулся администратор.
Администратор и официантка сели на принесённые им стулья.
В этот вечер Свифту несказанно везло, он то и дело срывал банк. И сорвав его, снова решил предложить немного поменять правила.
– Дамы и господа! – Свифт встал, и опершись на руки проговорил, – я хочу предложить вам нечто большее чем деньги.
Гости зашептались и начали переглядываться.
– Чего ты хочешь, Свифт? – спросил один из гостей.
– Я хочу вам предложить сыграть в дурака, но проигравший не лишается денег, деньги я у вас сегодня практически все забрал, – усмехнулся Свифт, – проигравший рассказывает о себе самое гадкое, всю правду. Каково?
Гости в зале стали перешёптываться и ёрзать на стульях.
– Ну, что? В такой игре куда больше адреналина, чем в игре на деньги.
Свифт позвал жестом официантку.
– Дорогая, принеси мне хорошего виски, – шепнул он.
Дарина быстро направилась к выходу и успела принять ещё пару заказов от гостей.
– Ну, что, дамы и господа? Вы согласны? – спросил Свифт.
– Я согласен, – выкрикнул со своего места мэр города.
Тут же согласился и заместитель мэра. Затем согласились и все остальные. Дарина принесла все заказы и тихонько села на стул.
– Кто такой этот Свифт? – спросила девушка администратора.
– Он начальник нескольких благотворительных фондов, наши клиенты все у него деньги отмывают, – шепнул на ухо Дарине администратор.
Дарина снова кинула беглый взгляд на уже понравившегося ей Свифта. Тот перебирал розданные ему карты. Игрокам пришлось разделиться на несколько компаний для того, чтобы было комфортнее играть. Когда проиграл мэр, все узнали, что он неоднократно изменял жене, а затем любовнице. Жена, сидевшая рядом, не встала и не ушла и многие из гостей дивились её стойкости, не зная, что по условиям брачного договора, если она будет инициатором развода, то потеряет всё, что было приобретено во время брака.
Затем один из представителей банка проиграл и был вынужден признаться, что подставил своего партнёра, а затем упёк его в тюрьму.
В какой-то момент удача изменила и Свифту. Поняв, что проиграл, он медленно встал.
Ну, что же? Похоже, что пришла пора и мне рассказать о себе. Была в моей жизни не одна нелицеприятная история, но начну я вот с этой… – Свифт посмотрел на маленькую официантку, которая внимательно вместе со всеми слушала затаив дыхание.
– Было мне тогда тридцать четыре, ещё молод, достаточно горяч. Денег не было ни гроша. Я влюбился тогда, очень сильно влюбился, но взаимности не обрёл. Увлёкся собаками и вот одна маленькая девочка, дочка одного из заводчиков, мне понравилась. Нет, я её не любил, просто подросток лет 12-ти такая чистая и открытая. Ну, в общем, покатал её на авто, съездили на выставки и как-то всё само собой получилось. Опомнился я, да поздно, она с меня уже норковую шубу за свою невинность требовала. Пришлось мне искать пути как заработать и не сесть при этом. Дал я ей на шубу, а потом снова соблазнился её молодостью и не раз. Затем о нашей паре-тройке раз узнали её родители и поставили вопрос ребром: либо свадьба, либо решётка.
– А я-то думаю, как тебе удалось на дочке Ширяева жениться? А оно вон как вышло! Ходок ты однако! Ходок! Скажу тебе честно, у тебя рога оленьи потолок скребут! – рассмеялся один из гостей.
В это вечер за столом было рассказано ещё много историй, затем вечер плавно перерос в ночь и утром, когда гости расходились, Свифт подошел к официантке.
– Вас подвезти до дома? – спросил он.
– Нет! – резко и коротко ответила Дарина, испытывая явное неудобство.
– Я вам не понравился? – тихо спросил Свифт, накидывая куртку.
– У меня есть ощущение, что ваша жена не единственная ваша жертва, – ответила Дарина.
– Вы правы! Но разве это делает меня менее человеком, чем других?– спросил Свифт.
– В моих глазах вы человеком не являетесь, хорошего дня, – ответила Дарина.
Оценили 2 человека
2 кармы