ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ РУССКИЙ МАТ (+18)

0 1227

(Внимание: статья содержит ненормативную лексику!)

часть 4

Часть 1 https://cont.ws/@antippisaka/1561229
Часть 2 https://cont.ws/@antippisaka/1562222
Часть 3 https://cont.ws/@antippisaka/1564365

МАТ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

Королем эротического жанра в русской литературе был и остается поэт Иван Семенович Барков (1732–1768), младший друг и помощник М.В. Ломоносова.

Его произведения не были напечатаны при жизни и ходили только в списках. Однако, это не помешало ему стать известным и занять почетное место среди российских поэтов. Н.М. Карамзин включил Баркова с его срамной лирой в свой «Пантеон российских авторов», а К.Н. Батюшков в «священный Элизий» российских поэтов. Баркова очень ценил А.С. Пушкин. Он посвятил ему балладу «Тень Баркова» и говорил, что «Барков будет первым автором, которого опубликуют, когда в России не будет цензуры». Жизнь и даже смерть Баркова покрыты мифами. Его фамилия стала именем нарицательным (чего удостаиваются очень немногие) – «барковщина» - целый пласт литературы. Его подражателям и последователям несть числа. Под его именем написано множество литературных опусов. Некий ученый К.Ф. Тарановский и различные завистники и злопыхатели пытаются оспорить его авторство, что не имеет смысла, так как все мало-мальски известные произведения этого жанра ассоциируются прежде всего с Барковым и издаются под его именем. И, вероятно, истина, в данном случае уже не имеет значения. В истории они останутся с экслибрисом И.С. Баркова. Он стал брендом, и теперь вопрос следует ставить иначе: достойно ли данное литературное произведение носить его имя?

Излюбленным литературным приемом И.С. Баркова было пародирование высоких од М.В Ломоносова и А.П. Сумарокова. Он указывал на значимость мата в разговорной речи и отстаивал право на использование его в литературе.

Ебена мать, – кричат, когда штурмуют,
Ебена мать, – кричит, тот кого бьют,
Ебена мать, – кричат, когда рожают,
Ебена мать, – кричат, когда ебут…

И, конечно, Барков в совершенстве владел данной лексикой. Нельзя не процитировать строки из его знаменитой поэмы «Лука Мудищев».

Мелки в наш век пошли людишки –
Хуев уж нет – одни хуишки.

Род Мудищевых был древний,
И предки бедного Луки
Имели вотчины, деревни
И пребольшие елдаки.
Мудищев с именем Порфирий,
При Иоанне службу нес,
И поднимая хуем гири,
Порой смешил царя до слез.
Царю же неугодных слуг
Он убивал елдой как мух.
Второй Мудищев звался Саввой
Он при Петре известен стал
За то, что в битве под Полтавой
Елдою пушки прочищал!
При матушке Екатерине
Благодаря своей хуине
Отличен был Мудищев Лев
Как граф и генерал-аншеф.
Свои именья, капиталы
Спустил уже Лукашкин дед.
И наш Лукашка, бедный малый,
Остался нищим с малых лет.
Судьбою не был он балуем,
И про него сказал бы я –
Судьба его снабдила хуем,
Не дав в придачу нихуя!

Да, в этих четверостишиях использованы запрещенные в приличном обществе слова, с юмором изображены былинные герои эротики. (Как позже написал другой поэт: «Богатыри, не мы!») Есть гипербола, гротеск, но в них нет пошлости, вульгарности, цинизма и скабрёзности. В начале XIX века в жанре Баркова отметились такие поэты, как А.С. Пушкин, Н.М. Языков, П.А. Вяземский, А.И. Полежаев. Эти произведения также, как и Баркова, ходили только в списках, но тем не менее они не противопоставлялись литературе, были её частью.

А.С. Пушкин – «наше всё» – русским матом владел, как и всеми средствами русского языка. И даже французским матом! Он умело и со вкусом использовал мат в разговорной речи и личных записях. Например, все помнят его гениальное стихотворение, посвященное Анне Керн, «Я помню чудное мгновенье…». Однако, в письме своему приятелю Сергею Соболевскому он напишет об этом событии иначе: «m-m Керн я с божьей помощью на днях выеб!". Очень сожалел Александр Сергеевич по поводу цензорских купюр в «Борисе Годунове»: «Все это прекрасно; одного жаль - в «Борисе» моем выпущены народные сцены, да матерщина французская и отечественная». (Из письма П.А. Вяземскому 2 января 1831 г.)

Забавна его перекличка Пушкина с Барковым.

Блажен, кто смолоду был молод,
Блажен, кто вовремя созрел,
Кто постепенно жизни холод
С летами вытерпеть умел.

Пушкин А.С.

Более чем за полвека до него Барков написал:

Блажен, кто смолоду ебет,
А в старости спокойно серет,
Кто регулярно водку пьет
И никому в кредит не верит.

Пушкин не мог не знать этих строк.

После А.С. Пушкина, начиная с юнкерских поэм М.Ю. Лермонтова, мат всё больше отходит от литературы. Художественные задачи заменяет сквернословие ради сквернословия, стишки становятся похабными. В «Петергофском празднике» и «Уланше» казарменный мат Лермонтова настолько грязен, что цитировать его я не стану. Хотя, нужно воздать должное классику, всё описано весьма точно. Многое в жизни меняется, но не всё! Нынешние курсанты военных училищ попадают в аналогичные ситуации, также костерят начальство и службу, мечтают о том же, и выражаются похоже, хотя, конечно, до классика им далеко.

Дале ситуация только ухудшалась. С. Есенин и В. Маяковский писали такое, что процитировать невозможно. Их мат был настоящим сквернословием в его «чистом» виде. Иные возможности мата, такие, как озорство, выражение положительных эмоций и прочие использовались крайне редко. Можно вспомнить только известную фразу Сергея Есенина, описывающую тонкие, едва уловимые, подсознательные ощущения неправильности происходящего:

«И вроде всё достаточно пиздато,
Но все равно – какая-то хуйня".

В современной литературе мат, в основном, используется, как средство для описания переживаний героев романа. Эдуард Лимонов, писатель и политик, отвечая на вопрос журналиста, ответил: «Героями моих первых книг были люди в стесненных обстоятельствах, они находились на дне жизни. И поэтому изъяснялись не языком профессоров, а так, как весь народ». Без мата не обходятся герои романов В.Г. Сорокина, В.О. Пелевина и других писателей – наших современников. Пожалуй, единственным современным поэтом, в стихах которого мат вызывает улыбку, является Игорь Губерман.

Моей бы ангельской державушке –
Два чистых ангельских крыла;
Но если был бы хуй у бабушки,
Она бы дедушкой была.

Леонид Филатов в своих произведениях в употреблении мата замечен не был, однако, его колоритная сказка «Про Федота стрельца» спровоцировала множество матерных переложений.

Хуцпа.

"Изделие 358" выходит на сцену. За сутки сбит третий большой израильский дрон

На этот раз всё с объективным контролем. Где персы раньше прятали свою "дроно-ракету", которая отлично работала ещё у хуситов?На самом деле, иранские пресс-службы сообщают о сбитых само...

Антип Писака ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ РУССКИЙ МАТ (+18)