Тюркское имя Василий Этимология Базилевс, Василий, Василиск по О. Сулейменову

0 1469

Этноним чуваш появился, вероятно, в раннем средневековье, если верить принятой этимологии: sü-baši – «предводитель войска, воевода» (др.тюрк.). Схема продолжилась в казахском kolbasy – «воевода» (букв. «войска глава»), татарском kulbašy и узбекском kurbašy – «воевода».

В последнем термине начальное слово исказилось и утратило значение. Kol (kul) – в кипчакских имеет два значения: 1) рука, 2) войско (например, в русском полки Правой и Левой руки. Так же слова армия и manipula - от слова рука). Поэтому русские ошибочно калькируют, создавая термин «руководитель», но общий смысл сохраняется – «войсководитель, воевода».

Древнетюркские тексты содержат и другой составной титул этого рода: il-baš-i – буквально: «страны глава». Он и сейчас употребляется ситуативно для обозначения президентов новых тюркских государств (например, Лидер нации – Елбасы). Но лексическим монолитом, термином, лексемой это образование не становится.

Некогда, я думаю, фразеологизм сей строился и по другой синтаксической схеме: baš-il-i – «глава страны». Описательное, образное название того же знака солнца-господа-господина (отсюда Сын Солнца, Король-Солнце)

 

 baš-il-i. (Падежный показатель – i – закономерно перенесся в конец конструкции.) Предметные толкования нам известны: молот, булава, кольцо с палкой – символы власти, вроде скипетра и державы.

Образное: округ (страна, общество) и Единица (Первое Лицо единственного числа).

Т.е. то, что государи держат в руках не просто украшение, а предметы имеющие сакральный смысл - Я (есмь царь) и (мой) Народ.

Изобрётенное прототюрками слово закрепилось в древнегреческом, где превратилось в лексический монолит – «произвольный знак», ибо части уже не осознавались в качестве самостоятельных слов: basili(os) – царь (греч.).

Из диалекта, где знак истолковался предметно – 1) кобра 


>небесный змей, вошло в общегреческий basilisk – змей. 

А вариант – 

и «трёглавый змей» (отсюда - треглавый Змей Горыныч)

Вот Славяне запускают к солнцу бумажное подобие знака – «летучий змей», «воздушный змей» (теперь понятно почему "змей"?).

Французы тот же воздухоплавательный аппарат называют «летучий олень» (теперь понятно почему "олень"?).

Вот такая очень простая и логичная этимология, не правда ли?

«Меня все равно отпустят». Вся правда о суде над Шахином Аббасовым, которого обвиняют в убийстве русского байкера

Автор: Дмитрий ГоринВ понедельник 22 апреля решался вопрос об избрании меры пресечения для уроженца Азербайджана Шахина Аббасова, которого обвиняют в убийстве 24-летнего Кирилла Ковалев...

Российско-китайские отношения и "иксперды"

Ща по рюмочке и пойдём, ты мне будешь ножи в спину вставлять Ремарка для затравки. Я очень уважаю Анну Шафран, особенно после её выступления на прошлогодней конференции по информационной безопаснос...

«Шанс на спасение»: зачем Украина атакует атомную электростанцию

Политолог, историк, публицист и бывший украинский дипломат Ростислав Ищенко, отвечая на вопросы читателей «Военного дела», прокомментировал ситуацию вокруг украинских обстрелов Запорожс...