и начнёт реализовываться не ранее 2025-го года!" А за два года может «падишах умереть или ишак сдохнуть»

0 221



ЯЗЫКОВАЯ РАСПАКОВКА НАЦИОНАЛЬНЫХ ГРАНИЦ ЗАПАДОМ ПРОДОЛЖАЕТСЯ…  Danila. 2 апреля.      

Помню, как мы, русские, радовались поправке в Федеральный Закон «О государственном языке». Я, например, с удовольстсвием повторял фразу из проекта поправки: «…как язык государствообразующего народа, входящего в многонациональный союз равноправных народов Российской Федерации». Звучало как-то ободряюще, что еще не до конца загнобили этот самый «государствообразующий народ».  

 https://www.razumei.ru/blog/Sm...

Но вот утекло немало времени с момента внесения поправок. И что мы иемеем на выходе? Побежала ли чиновничья братия, сломя голову снимать вывески на заморских наречиях и спасать родной, тургеневский великий и могучий от поругания "басурманами"?

Слегка напустив туману, понимающе ухмыльнувшись, чиновниrи степенно заявили, что "данный правовой акт имеет отложенное действие и начнёт реализовываться не ранее 2025-го года!" А за два года может «падишах умереть или ишак сдохнуть»,- говаривал Ходжа Насреддин…

Тем более непонятна причина такого отношения к нашему русскому языку, что базовый вариант законопректа был принят ещё аж в 2005 году, то есть почти два десятилетия назад!

И тут начинается пресловутая, страшная для любого гражданина «ВОЛОКИТА». Оказывается, заменять слова на аналоги можно будет лишь тогда, когда появятся нормативные словари и справочники. Иными словами, перечень «разрешённых заимствований» будет опубликован в словарях в виде памятки-указивки?

Это, видимо, чтобы депутаты не перепутали чего и не отменили лишнего, особенно в политическом лексиконе. По словам парламентариев (тоже слово, кстати, нерусское), большинство слов в российской политической системе иностранные и аналогов для них не существует.

Вон оно в чём дело, оказывается. Как же это сразу найти замену словам «мэр», «парламент» или «референдум»? Не зря все ныне существующие у власти чиновники так усердно ткали языковый социальный килим по западным лекалам на протяжении 30 лет!

А на слово «президент» вообще никто, вероятно, не замахивается. Это и понятно, так как вся политическая основа государства - президентская власть - сформирована опять теми, кто нынче объявлен самым лютым врагом для России.

Сможет ли в таком случае принятый закон изменить ситуацию так, чтобы по новым правовым нормам удалось вернуть в повседневную жизнь русскую культуру с её самобытностью и традициями? Да и возможно ли такое вообще исключительно директивными методами?

Может быть, лучше было бы раздать всем чиновникам многотомный словарь русского языка, чтобы прочитали его внимательно на досуге и, засучив рукава, принялись за работу?

Нормативные словари, грамматики и справочники, которые фиксируют нормы современного русского литературного языка, нужно иметь и расширять. Но живой язык в прокрустово ложе каких-то ограничений и условностей не впихнуть. По большому счёту, не в словарях дело, а в самой жизненной практике, которая попадает в словари и находит отражение в них, но никак не наоборот. Ставить телегу впереди лошади вряд ли продуктивно.

Мировой опыт тому свидетель. Есть общеизвестный Оксфордский классический словарь. Но когда в быту миллионам людей навязывается бейсик-инглиш, фундаментальный «правильный» словарь оказывается бессильным повлиять на происходящие тектонические языковые упрощения, так как за ними стоят конкретные политические решения.

Вопрос не праздный: как обеспечить защиту национального языка в условиях современной геополитической реальности, когда предпринимается попытка утилизации языков в глобальном масштабе?

Так, что же получается? Молдавский язык вместе с его носителями пытаются растворить в румынском. По этой же логике нет места на «карте» и украинскому языку. Если проводить более существенные обобщения, то тогда выходит, что все страны Латинской Америки должны говорить исключительно на испанском, а Северной Америки – на американизированном английском.

В очереди на языковую гильотину и Европа, которая всё больше попадает под дамоклов меч англосаксов. Не согласные с таким правилом выбраковываются. Причём объявляются вне игры не просто отдельные граждане, а целые страны и народы.

Вот так, Запад тихой сапой завоевывал себе колонии и другие богатые ресурсами территории. И мы в том числе оказались в подобной паутине. И, заметьте, оккупация происходит поначалу без всякого оружия, просто мягкое навязывание своих слов, опредлений, образцов своей культуры, языка.

И все это делалось на фоне принижения национального языка, традиций и культуры.В бывших колониях британии вообще нет на государственном уровне своих национальных языков. Сплошной «инглиш»!

Более сильный и коварный пожирает более беззащитного. Всё по естественному отбору Чарльза Дарвина, когда побеждают более приспособленные и сильные? Но не надо при этом забывать, что в природе еще есть и симбиоз, при котором мирно уживаются разные виды.


https://vk.com/video-75679763_456276682


Способна ли утилизация и упрощение языкового многообразия привести человеческое сообщество к вершинам осмысления сложных природных и социальных систем?

Опыт истории тут как нельзя кстати. В своё время была мода изучать язык эсперанто (Esperanto). Это такой международный искусственный социализованный язык, созданный для международного общения и применяемый на практике. То есть язык, рождённый не в ходе эволюции жизни каких-то народов, а планово, рукотворно, искусственно созданный варшавским лингвистом и окулистом Лазарем (Людвиком) Марковичем Заменгофом в 1887 году.

А это означает, что глобальные паразитыуже тогда имели «интернациональную» программу по «распаковке» национальных границ и установлению контроля в виде внешнего управления, в том числе и над языковыми особенностями нации?

Если такая попытка создать глобальный новояз была предпринята еще 150 лет назад, почему же геополитические игроки не могут навязать одним махом применение искусственного языка сегодня? Не получится, скажете вы, в силу национальных языковых особенностей граждан, проживающих в разных государствах?

Но локально уже во многом получилось. Например, с тем же бейсик-инглишем (Basic English), придуманным в 1925 году британским писателем, философом и лингвистом Чарльзом Огденом. Тогда это была попытка упростить английский так, чтобы он оставался понятным для носителей, но в то же время был прост для иностранцев. То есть фактически была придумана упрощённая версия английского языка, которая сегодня продвигается, а точнее – навязывается в качестве эталона всему миру.

А у нас заменять слова на аналоги, то есть эквиваленты иностранных слов, можно будет лишь тогда, когда появятся нормативные словари и справочники!

http://old.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?PageContentID=11&tabid=116

Как писал русский историк литературы, педагог Н.А.Котляровский: «Словарь – это вся внутренняя история народа». Но нам нужно, чтобы единый словарь был написан так, чтобы вобрал в себя всю гамму национальных диалектов. И к этому нужно ещё добавить живое настоящее слово, обращенное в будущее.

А если просто разобраться «по понятиям», то с чем и зачем? Для чего вообще нужны эти аналоги? Уж не для того ли, чтобы вновь попытаться ввести раз и навсегда в оборот искусственный язык в мировом масштабе? Так сказать, «отэсперантить» русский язык (как равно и другие национальные языки мира). Всё лишнее (сложное и многогранное) будет отрезано и выкинуто на помойку в качестве ненужного хлама.

А аналоги нужны для того, чтобы было понятно, как переводится с русского на иностранный язык то или иное слово не столько другому человеку, сколько роботу.

Может быть, эти реформации и нужны лишь для того, чтобы все смысловые переводы уловила цифровая машина, искусственный интеллект? Но тогда это не защита языка, а простая унификация «под машину» и всё! Применение «искусственного интеллект» в этом случае - это анализ сложных вещей и процессов или использование современных технологий для контроля за сознанием граждан для унификации и упрощения картины мира?

Потому что простая интеграция словарей в современные цифровые системы вряд ли сможет повлиять на сокращение чрезмерного употребления англицизмов и жаргонизмов, если они будут «литься рекой» в рекламе на ТВ и сетях, равно как и канцеляризмов.

И тогда расчёты «индексов грамотности» могут оказаться под стать ЕГЭ, когда формальный результат вроде бы есть, а «сутевое» наполнение под вопросом.

Нам нужна не цифровая матрица идентичности, а живая человеческая языковая среда общения.

В случае внедрения информационных технологий на основе лишь формально-правовой практики гражданам разрешат пользоваться только дозированным набором англицизмов, и тем самым язык и вся нация может ещё больше оказаться под англосаксонским влиянием. Русский язык тем самым будут и далее пытаться вытеснить на периферию цифрового западного мира, на обочину истории вместе с его носителями.

Это борьба идеологий, мировоззрений, ценностей, в том числе за будущее мироустройство. Из этого и нужно исходить.

Если так, тогда становятся понятнее замыслы глобальных игроков: машина, когда ей зададут чёткий алгоритм и пояснят смысл каждого слова, расшифрует весь понятийный ряд, и можно будет быстренько всех отформатировать, отрихтовать и унифицировать!

Прощай тогда, самобытный русский язык! И да здравствует «бейсик раша» (искусственный русский), который будет творцами «нового дивного мира» вписан в общую глобальную языковую цифровую матрицу плановых рукотворных языков.

Творцами мировой «перестройки» делается очередная попытка ввести в широкий оборот контролируемый, то есть упрощённый язык (controlled natural language) как ограниченную версию естественного языка и созданного для выполнения определённых задач.

Не скрывая особо своих намерений, они пишут о том, что «контролируемый язык — это подвид естественного языка, полученный ограничением в использовании грамматики, терминологии и речевых оборотов посредством регламентирующих правил с тем, чтобы снизить или искоренить его многозначность и сложность». Ни больше и ни меньше!

Чем может ответить Россия? Лаптями щи хлебать, конечно, не надо, когда уже и лаптей-то в обычном быту нет. Но не надо бежать впереди паровоза только затем, чтобы на каждом углу майнить, хайповать, кешбэкать. А то может оказаться, что через какое-то время, причём самое непродолжительное, будут одни «фейки» да «геймеры». Ведь дело не столько в компьютере и гаджете, сколько в его содержимом. Равно как дело не столько в Интернете как технологии, сколько в его «внутрянке», в смысловом наполнении информации.

Признанные классики русского языка, начиная с А.С.Пушкина, не уставали подчёркивать, что «язык это и есть народ». Зачем же тогда пытаться вживлять инородное тело в живую ткань национального организма?

Жизнь народа – в языке, его самобытности и культуре, которая пронизала его невидимыми энергетическими нитями. От этого и мышление его носителей. Вот, например, единственный в своем роде «Поморский словарь» с тысячами забытых и полузабытых русских слов, который оставила нам в наследство его собирательница Ксения Петровна Гемп. О каждой из своих находок она рассказывала с восторгом: «Вы только послушайте, нет вы только послушайте, до чего же слово-то вкуснейшее, и в нем какая-то добрая ирония – «вездея». От «везде я».

А ещё она и другие сподвижники собрали и оставили потомкам уникальную Пушкиниану. Это всё то, что сегодня формирует нравственную, историческую и ценностную основу русского языка. А значит, формирует самостоятельную нацию, граждан своей страны, живущих интересами Отечества, а не инородными красивостями, завлекаловками и словесными забегаловками.

И дело не в заимствованиях иностранных слов как таковых. Они естественным образом и так проникают в язык и закрепляются в нём, если оказываются нужными. При этом происходит адаптация чужеродных слов под местный говор.

Дело значительно глубже: цифровые революционеры хотят убрать все «коверкания» и иносказания, местные сленги и особенности и спустить единые трафареты «сверху». Потому что понимают: кто сохранит свой самобытный язык, тот сохранит свою культуру, а значит – своё национальное самосознание, свою идентичность.

Это является мощнейшим оружием против разных басурман и захватчиков, которые открытым или скрытым способом пытаются нивелировать и исказить «Слово», навязать отдельной нации свои порой нездоровые и нетрадиционные ориентации.

С чего начать в этом плане? Хотя бы с того, чтобы убрать из официального лексикона недосказанность и фальшь. Если статья 1 части 1 принятой редакции Закона дополнена словами «как язык государствообразующего народа, входящего в многонациональный союз равноправных народов Российской Федерации», то пора публично назвать этот народ, а не скрываться за так называемой политкорректностью.

Полномасштабно ввести в школу для изучения истинных носителей культуры русского языка, таких, например, как Николай Лесков, которого Лев Толстой называл «самым русским из наших писателей», имея в виду его понимание народа, а Антон Чехов считал его одним из главных своих учителей. Тогда, возможно, подвинутся «солженицыны», «пелевины» и другие представители пера.

Трепетно относиться к соотечественникам, где бы они ни жили и к тем, кто хочет говорить и думать по-русски, разделяет наши ценности.

Русский язык вполне может предложить миру вариант защиты как вечных ценностей - справедливости, традиционной семьи, фундаментального образования, так и в целом артикулировать созидательную идеологию будущего во всеуслышание для своих сторонников и для всех тех, кто готов говорить с нами на равных, умом и сердцем воспринимать русскую речь.

Пользователь публикует статьи в личном блоге самостоятельно, добровольно принимая условия Пользовательского Соглашения. Администрация сайта осуществляет контроль соблюдения настоящего соглашения постфактум. Поэтому, если вы выявили какие-либо нарушения у данного пользователя, просьба сообщить об этом администрации в целях незамедлительного осуществления нами соответствующих мер.



Чтобы оставить комментарий войдите или зарегистрируйтесь

7 комментариев

Натали

2 апреля в 23:16

Дело дохлое, принят очередной мертворожденный закон. Ну сами подумайте как можно говорить вместо красивого слова "коррупционер" - казнокрад.

А что касается Оксфордского классического словаря, то я часа три назад закончила просмотр видео "Всё, что нужно знать о британской элите". Так там мне поведали, что у них на острове бритиши в разных частях страны друг друга не понимают, а учащимся элитных школ даже прививают навыки разговора только между своими.

Ответить0

Danila Натали

3 апреля в 10:00

В компании разбойников и "гопников" всегда свой сленг! Вспомните нашу "феню". Если ты по ней "не ботаешь" - не видать тебе счастья и удачи в криминальном мире. Одесса-мама и Ростов-папа - источники этой фени. Почему именно оттуда - понятно. Все началось с "идиша", который совсем не "иврит"...Теперь это перешло в глобальные рамки. Аристократия умерла. Остались одни "гопники".

Ответить0

Натали Danila

3 апреля в 10:34

Ну вот, снова "малый народец" оказался инициатором. Есть ли в нашей и прошлой жизни что-нибудь к чему они не приложили бы руки?

Только ни Одесса, ни Ростов не могли оказаться источниками упомянутой фени. Британские скуул существовали (согласно официальной истории) задолго до того, как была построена Одесса-мама.

И кстати, именно в Британии прошли первые еврейские погромы.

Ответить0

Натали Danila

3 апреля в 11:00

Однажды Георгий беседовал с большим знатоком истории, каковых в Интернете развелось, как китайцев в Пекине в людный день. Интеллигентный человек с высшим образованием доказывал пролетарскому мурлу Георгия, что в просвещённой Европе в жизни не было такого ужасного антисемитизма, как в дремучей России. Тут Георгий тонко напомнил про Адольфа Алоизовича, но ему объяснили, что Гитлер - ёбаный псих, а мы обсуждаем цивилизацию и государства европейской культуры. Вот, например, Британия. "Есть такая умная поговорка, - сообщил недалёкому Георгию собеседник, эпически гордясь собой. - Почему в истории Англии никогда не было антисемитизма? Потому что англичане не считают себя глупее евреев".

Тут-то Георгий и улыбнулся во всё своё мордорское рыло. И рассказал доброму знакомому одну интересную вещь. В 1190-м году в славном цивилизованном английском городе Йорк горожане слишком много задолжали еврейской общине, ссужавшей деньги под проценты. Брали много, а отдавать кому охота? Тогда по всей благопристойной Англии шли те самые некультурные еврейские погромы, ибо добрый король Ричард Львиное Сердце (воспетый в "Робин Гуде") объявил крестовый поход против сарацин, а его подданные заодно принялись жечь дома евреев - ну так, ради вклада в патриотизм. И кому-то в Йорке пришла мысль - а чего б не побить и местных евреев? Тогда ж можно и долги не платить. Ну, начали бить.

Люди с семьями укрылись в Йоркской крепости, которую осадили погромщики. Еды и воды не было, вскоре глава еврейской общины сказал - выбора нет, остается покончить жизнь самоубийством: это лучше, чем пасть от рук англичан. Схема была такой - отец семейства убивал свою жену и детей, а потом себя. Так погибло 400 человек. Сто евреев сдались, объявив, что принимают христианство. Их отпустили по домам, но потом должники Йорка возмутились - да как это? Им что, теперь, деньги оставшимся в живых отдавать? Новоявленных христиан собрали вместе, облили смолой и сожгли живьем - в костер полетели все долговые расписки. Вот как умно любезный английский народ разбирался с кредитами, культурно и без российского влияния.

В 1218 году королевство Англия стало первой страной, приказавшей евреям носить отличительные знаки - желтые головные уборы, чтобы "не путать нечестивцев с добрыми христианами". Затем прибавились жёлтые нашивки на рукавах. А в 1290 году король Эдуард I приказал изгнать из страны ВСЕХ евреев, конфисковав их имущество, разрешив взять с собой только наличные деньги. Один корабль с еврейскими купцами моряки посадили на песчаную мель, и, смеясь, сказали - "молитесь своему Моисею, пусть вас спасёт". Купцы рискнули спастись вплавь и все погибли. Запрет на проживание евреев в Англии был снят только в 1656 году, при Кромвеле, когда разорённой войнами стране срочно требовалось хоть откуда-то взять бабло.

А так да, разумеется, никакого антисемитизма.

(с) Zотов

Ответить0.1

Vist_al Натали

3 апреля в 11:41

Интересное дело: ровно по этому же сюжету произошёл еврейский погром в 1941 году в оккупированной нацистами Польше, в Едвабно. По телевизору об этом был фильм, из которого было понятно, что весь городок был должен евреям. Я обыкался в и-нете - найти этот фильм. Не нашёл - только о безмерных страданиях.

Ответить0

Danila Натали

3 апреля в 17:02

Очень познавательно. Но меня терзает смутное сомнение: откуда у бедных евреев взялись деньги? Не из тех ли самых процентов, которыми они опутали должников? Вспомни наши 90-е, когда банков развелось больше, чем парикмахерских. Тогда самый маленький процент был 45-50% годовых. И никто их не трогал. А про Англию - сказка. Тогда они просто покупали себе титулы и становились добропорядочными сквайрами, пролезая и в парламент и в правительство...

Ответить0.2

Натали Danila

3 апреля в 20:34

Чтобы получать проценты, для этого надо иметь деньги, которые выдаются под проценты. Помните, как говорил Матроскин "Чтобы продать что-нибудь ненужное, надо сначала купить что-нибудь ненужное. А у нас денег нет".

Но евреи, как хорошо известно из старого анекдота, берут деньги из тумбочки.

А вообще, в этой истории меня больше заинтересовала ценность долговых расписок. Видимо, у нагличан уже тогда был суд, коего у нас нет даже сегодня.

И похоже, что Абрамовичу не удалось купит титул. Может пожадничал?

Как это будет по-русски?

Вчера Замоскворецкий суд Москвы арестовал отца азербайджанца Шахина Аббасова, который зарезал 24-летнего москвича у подъезда дома на Краснодарской улице в столичном районе Люблино. Во время ...

Почему валят грустноарбатовцы?

Сразу с началом Россией силового сопротивления Западу, над приграничными тропами поднялась плотная пыль от топота Принципиальных ПораВалильщиков. В первых рядах, как обычно, пронеслась ...

О дефективных менеджерах на примере Куева

Кто о чём, а Роджерс – о дефективных менеджерах. Но сначала… Я не особо фанат бокса (вернее, совсем не фанат). Но даже моих скромных знаний достаточно, чтобы считать, что чемпионств...