Smoke on the Water with Queen, Pink Floyd, Rush, Black Sabbath, Deep Purple, etc.

2 154

 1989. В поддержку Армении после землетрясения.


«Классическая схема бизнеса». Как Трамп будет решать украинский вопрос?

Уступки России – признание геополитического поражения СШАПолитолог Ростислав Ищенко ответил на вопросы читателей издания «Военное дело» и выразил свое мнение по поводу ожиданий от новой...

Обсудить
  • В словах нет никакого смысла... Видимо они балдеют от ритма и сыгранности. Как от наркотика. Мы прибыли в Монтре, On the Lake Geneva shoreline На берег Женевского Озера, To make records with a Mobile Чтобы записать в мобильной студии пластинку. We didn't have much time Времени было немного, Frank Zappa and the Mothers Фрэнк Заппа и «Мамаши» Were at the best place around Занимали лучшие места в округе, But some stupid with a flare gun Но глупец с ракетницей Burned the place to the ground Все сжег дотла. Smoke on the water Дым над водой And fire in the sky И огонь в небесах They burned down the gambling house Они сожгли дотла игорный дом, It died with an awful sound Он погибал с ужасным звуком, Funky Claude was running in and out Фанки Клод метался туда и обратно, Pulling kids out the ground Вызволяя детей из опасной зоны. When it all was over Когда все было кончено, We had to find another place Нам пришлось искать другое место, But Swiss time was running out Но время пребывания в Швейцарии было на исходе, It seemed that we would lose the race Казалось, мы не выиграем эту гонку. Smoke on the water Дым над водой And fire in the sky И огонь в небесах We ended up at the Grand Hotel Мы осели в Гранд Отеле, It was empty cold and bare Он был пуст, холоден и беден, But with the Rolling truck Stones thing just outside Но когда «Роллинги» предоставили нам «Стоунскую» передвижку, Making our music there Мы записали новую пластинку, With a few red lights and a few old beds При скудном свете красных фонарей на паре старых коек We make a place to sweat Мы изрядно попотели, No matter what we get out of this Не важно, что у нас из этого получилось, I know we'll never forget Я знаю, мы никогда не забудем Smoke on the water Дым над водой And fire in the sky И огонь в небесах Smoke On the Water Дым по воде* (перевод Олег Митрофанов из Пензы) We all came out to Montreaux Мы все в Монтре припёрлись, On the Lake Geneva shoreline На Лейк-Женевский берег, To make records with a Mobile В "мобилке" зарекордить We didn't have much time Пластинку побыстрее. Frank Zappa and the Mothers Frank Zappa и The Mothers Were at the best place around Здесь лучше всех засели, But some stupid with a flare gun Но идиот с сигналкой Burned the place to the ground Дотла спалил округу. Smoke on the water Дым над водою — пламя в небесах... And fire in the sky Дым над водою... They burned down the gambling house Горело казино под общий хаос, It died with an awful sound Погибнув с жутким воем, Funky Claude was running in and out Фанки Клод вокруг метался, Pulling kids out the ground Таща детей из опасной зоны. When it all was over Когда закончился кошмар, We had to find another place Пришлось искать другое место, But Swiss time was running out Но швейцарское время кончалось, It seemed that we would lose the race А в гонке мы — ни с места! Smoke on the water Дым над водою — пламя в небесах... And fire in the sky Дым над водою... We ended up at the Grand Hotel И мы засели в Гранд Отеле, It was empty cold and bare В пустом, холодном, бедном, But with the Rolling truck Stones thing just outside Но с переходом от "Rolling Stones", Making our music there Мы записать альбом сумели, With a few red lights and a few old beds При скудном свете на паре коек We make a place to sweat Изрядно попотели... No matter what we get out of this Не помню, что там вышло, I know we'll never forget Но не забуду в жизни Smoke on the water Дым над водою — пламя в небесах... And fire in the sky Дым над водою... * поэтический (эквиритмический) перевод Smoke On the Water Дым над водою** (перевод Ирина Емец) We all came out to Montreaux Женевский Берег помнит, On the Lake Geneva shoreline Как в Монтрё мы появились. To make records with a Mobile С одной целью — записать бы We didn't have much time Пластинку поскорей. Frank Zappa and the Mothers Фрэнк Заппа и "Мамаши" Were at the best place around Пошли занимать места, But some stupid with a flare gun Но дурень взял ракету - Burned the place to the ground Просто всё сжёг дотла! Smoke on the water Дым над водою... And fire in the sky И пламя в небесах... They burned down the gambling house Сгорел так игорный дом, It died with an awful sound Погиб — не вернуть назад. Funky Claude was running in and out Фанки Клод, спасающий ребят, Pulling kids out the ground Прыгал словно бы в ад. When it all was over Апогей — и баста. We had to find another place Попробуй место отыскать. But Swiss time was running out Когда путь был изменён, It seemed that we would lose the race Как выигрыша тут ожидать? Smoke on the water Дым над водою... And fire in the sky И пламя в небесах... We ended up at the Grand Hotel В Отеле Гранд поселились мы, It was empty cold and bare В пустоте и бедноте. But with the Rolling truck Stones thing just outside Но Роллинг Стоунс смогли помочь легко, Making our music there Мы — снова на щите. With a few red lights and a few old beds И пластинку мы записали там, We make a place to sweat Где мог фонарь светить. No matter what we get out of this И нам плевать, что вышло в конце, I know, I know we'll never forget Зато, зато не сможем забыть Smoke on the water Дым над водою... And fire in the sky И пламя в небесах... *эквиритмичный перевод