
Фильм Френсиса Форда Копполы "Крёстный отец" 1972 год. В главной роли Марлон Брандо.
Фразу "Предложение, от которого нельзя отказаться" слышали и слышат все. По самым разным поводам. Но её значение и происхождение знают далеко не все.
Приведу самую распространённую версию из кино и литературы.
Фильм снят по роману «Крестный отец» («The Godfather», 1969 год) американского писателя итальянского происхождения Марио Пьюзо.

Фраза употребляется в книге и фильме в следующем контексте:
Дон Корлеоне, он же - "крёстный отец", помогает своему "крестнику" Джонни получить роль в голливудском фильме.
На пути молодого актёра встал влиятельный продюсер Джек Вольц. Который упорствует и не даёт ему сыграть в кино.
Попытки договориться по-хорошему — безуспешны. Тем не менее дон Корлеоне уверяет Джонни, что "решит вопрос" с кинопродюсером Вольцем. При этом произносит:
"Я сделаю ему предложение, от которого нельзя отказаться".
"В одно прекрасное утро" Вольц обнаруживает у себя в постели отрезанную голову любимого скакуна, стоившего 600 000 $.

Кадр из фильма "Крёстный отец". В роли Джека Вольца - Джон Марли.
Разумеется в такой ситуации продюсер отдаёт роль Джонни.
Таким образом фраза имеет значение: "принуждении к чему-либо с помощью угроз".
Или более смягчённое, ироническое значение: "уникальное предложение" как правило финансового характера, и чаще всего весьма сомнительное.
Такие вот они, "их нравы", итальянской мафии)
Источник ДЗЕН


Оценили 6 человек
5 кармы