Трактат впервые переведен и опубликован на русском языке.
"Терпение- удел сильных"- именно с этого девиза начинается знакомство читателя с аристократической наукой Фехтования.
Ж. Тибо является последователем Испанской Дестрезы - а потому к фехтованию он относится, как к науке, которая корнями уходит ещё в славное время гладиаторского искусства.
Труд этот посвящён тем, кто намерен стать Мастером Фехтования - тем, кто побеждает всегда, за явным преимуществом.
Дестреза, либо Испанская Школа Фехтования, в своем буквальном переводе означает "мастерство", однако в литературе, чаще всего переводится, как "истинное искусство".
Книга состоит из двух томов, в общей сложности 44 главы.
Каждая глава начинается общей иллюстрацией демонстрирующей законы и принципы Науки Фехтования.
Особенностью данного издания является то, что каждому техническому элементу или описываемому принципу обращения с оружием соответствует отдельный фрагмент общей иллюстрации, что облегчает восприятие и наглядно демонстрирует замысел автора.
Некоторые критики называют труд Жерара Тибо "памятником, который тот бесцельно возвел сам себе". В пику невежеству рекомендуем читателю при знакомстве с данным трудом, выбрать взгляд исследователя и изучить эту книгу как Секрет, шифр к которому сможет подобрать почитатель Истинной Науки Фехтования.
Перевод трактата был подготовлен "Научно- Исследовательским Институтом Исследования Мировых Криминальных Исследований Применения Оружия", под руководством Доктора Мальцева Олега Викторовича.
Столь нелегкая работа была проделана для Школы Испанского Фехтования "Дестреза Ачинеч" (Destreza Achinech), на основе которой, в том числе, формируются лекции, курсы и семинары, которые проходят в Школе Фехтования.
Переведенный трактат находится в открытом доступе и уже сегодня ознакомиться с ним может каждый человек, изучающий или просто интересующийся древней Наукой Дестреза.
Скачать книгу вы можете по данным ссылкам:
Оценили 0 человек
0 кармы