Ялишаньда Пусицзинь или Александр Пушкин

8 864

Даже боюсь спросить знатоков, как будет звучать «Сергеевич»… По ходу два вопроса этим знатокам наших китайских товарищей, с которыми дружба даже лучше, чем при Сталине и Мао. Вопрос: Можно ли китайскими (или японскими иероглифами: ну куда же без азиатских мозгов) записать русское имя? Ответ: Да, но оно будет звучать иначе!

Технически любое иностранное имя можно записать при помощи китайских или японских иероглифов, однако при письме и чтении оно, скорее всего, будет сильно отличаться от оригинала.

Китайские и японские иероглифы обозначают, как правило, не отдельные звуки, а слоги. Японские слоги традиционно заканчиваются на гласный, а китайские — на гласный или «-н»/«-нь». То есть Александр Пушкин по-японски будет звучать как Арэкусандору Пусикин, а по-китайски — Ялишаньда Пусицзинь.

Правда генерала Попова. Шойгу и Герасимов были в ярости? Уголовное дело становится всё более странным

Уголовное дело против генерала Ивана Попова становится всё более странным. В Telegram-каналах пишут, что Шойгу и Герасимов были в ярости от того, что Попов рассказал правду о проблемах ...

Привет, немытая Россия.

Ездил в деревню к тёще.Погрузился в пошарпанный блестящий вагон с грязными белоснежными занавесками на окнах, застелил неудобный мягкий диван и забылся беспокойным сном под равномерный ...

Bulgarian Military: В небе над Запорожьем российские бомберы только что поучаствовали в революции

Военно-транспортные Ил-76 превращены в стратегические бомбардировщики, в одном вылете способные в пыль стирать целые городаПримерно неделя потребовалась западным и украинским военным сп...

Обсудить
  • Paris = Париж, тоже неплохо звучит...
  • ???
  • Москва, Moscow, Moskau.
  • У япошек 2 алфавита - один для записи родных слов, другой для иностранных.