Ялишаньда Пусицзинь или Александр Пушкин

8 807

Даже боюсь спросить знатоков, как будет звучать «Сергеевич»… По ходу два вопроса этим знатокам наших китайских товарищей, с которыми дружба даже лучше, чем при Сталине и Мао. Вопрос: Можно ли китайскими (или японскими иероглифами: ну куда же без азиатских мозгов) записать русское имя? Ответ: Да, но оно будет звучать иначе!

Технически любое иностранное имя можно записать при помощи китайских или японских иероглифов, однако при письме и чтении оно, скорее всего, будет сильно отличаться от оригинала.

Китайские и японские иероглифы обозначают, как правило, не отдельные звуки, а слоги. Японские слоги традиционно заканчиваются на гласный, а китайские — на гласный или «-н»/«-нь». То есть Александр Пушкин по-японски будет звучать как Арэкусандору Пусикин, а по-китайски — Ялишаньда Пусицзинь.

Привет авианосцам англосаксов: В Йемен прибыли русские корабли с неким "грузом", отключив системы опознавания

Здравствуй, дорогая Русская Цивилизация. Navy Corabel пишет:"После визита на Кубу 27-31 июля с. г. СКР "Неустрашимый" БФ пересёк Атлантику и, по данным из X, 18.08 прошёл Гибралтарский ...

В чём крутизна советского мультфильма «Остров сокровищ», который стал внезапным мировым хитом, разлетелся на мемы и цитаты?

 Приятно, когда произведение, которые ты любишь с детства, вдруг открывают для себя миллионы людей по всему миру. Так случилось с «Островом сокровищ» — мультфильмом, снятым на «Киевнаучфильме» в ...

Бонды для украины

Там некоторые надмозги вчера начали писать, со ссылкой на «Файненшиал Таймс», что «ЕС собирается предоставить украине 20-40 миллиардов евро новых кредитов до конца года». ...

Обсудить
  • Paris = Париж, тоже неплохо звучит...
  • ???
  • Москва, Moscow, Moskau.
  • У япошек 2 алфавита - один для записи родных слов, другой для иностранных.