Российская империя — часть Европы.

25 4362

Русская крестьянская изба. На выставке в Париже на Марсовом поле, Гравюра 1867 года.


«Познавательный журнал для крестьян и ремесленников Богемии», (Belehrungs- und Unterhaltungsblatt für den Landmann und kleinen Gewerbsman Böhmens). 1840 год, Том 3. Стр. 85

Перевод с немецкого:

"Когда русская армия в 1813 году зимовала в Париже, солдаты установили на реке Сене русскую горку, ознакомив парижан с этой забавой. Это новое развлечение настолько понравилось французам, что они стали в различных местах города устанавливать русские горки, со всей любовью украшая их ещё прекраснее и делая удобнее. С этого времени эта зимняя забава стала распространяться как в Париже так и в других городах Франции. "

Русская армия 19-го века, Гренадеры. Французская открытка 1900-ых годов.


Ледяные горки в России», «DIE RUTSCHEISBERGE IN RUSSLAND».

«Журнал общественно полезных знаний» , Лейпциг, 1835 год, Том 3, Стр. 12. («Das Pfennig-Magazin für Verbreitung gemeinnütziger Kenntnisse»). Ледяные горки в России», «DIE RUTSCHEISBERGE IN RUSSLAND».

Перевод с немецкого:

«Ледяные горки, которые являются излюбленным развлечением русских, вызывают огромное любопытство у иностранцев. Русские горки имеют высоту 50-60 футов, сверху имеют окрашенные в белый цвет балконы, украшенные пестрыми флагами. С задней стороны находится лестница, по которой постоянно поднимаются люди, чтобы с другой стороны на лёгких санях съехать с большой скоростью вниз по крутому ледяному спуску, который часто достигает длины в 300-400 шагов. Каждые сани управляются отдельным человеком, который сидит позади пассажира. Искусство управления санями достойно самого лучшего восхищения, а также порядок, в коем сани следуют друг за другом, так, чтобы крайне редко происходил несчастный случай.

С 1815 года русским горкам стали подражать в других странах, и даже там, где из-за мягкости климата не хватало льда, чтобы наслаждаться удовольствием стремительного съезда с горок также летом, стали устанавливаться на сани маленькие колесики. Такие русские горки стали устанавливаться теперь почти во всех столицах Европы, и они стали любимым удовольствием в Париже, где они были построены с самым большим изяществом и комфортом.»


Еженедельный литературно-художественный журнал «Север» № 29, 1888 года.


Отели «Россия» в городах Европы


Отель «Россия» в Берлине. Русский двор на Георгенштрассе.

Отель «Россия» в Берлине. Русский двор на Георгенштрассе. Центральный вход.

Отель «Россия» в Берлине, Шинкельплатц.

Отель «Россия» в г. Росток на центральной площади.

Почтовая открытка с изображением отеля "Россия" в г. Росток.

Отель «Россия» в Ольденбурге, на набережной. Фото 1899 года.

Отель «Россия» (Русский двор) в Ольденбурге. 1912 год.

Привет из Ольденбурга. Почтовая открытка с изображением Русского двора в Ольденбурге.

Счет-квитанция отеля «Россия». 1890 год.

Отель «Россия», г. Мемель. Германия. 1900-е годы.

Отель «Россия», г. Мемель. Германия. 1900-е годы.

Отель «Россия». Франкфурт на Майне. Почтовая открытка 1900 -е годы.

Отель «Россия». Франкфурт на Майне. Стереофото.

Отель «Россия» в Кёнигсберге.

Отель «Россия», Травемюнде, Шлезвиг-Гольштейн. 1900-е годы.

Отель «Россия». Почтовая открытка «Привет из Травемюнде». 1900-е годы.

Отель «Россия» в г. Баден-Баден.

Hotel de Russie, Baden-Baden, Germany, plate from L’ete a Bade, 1847, by Eugene Guinot (1805-1861), illustrations by Tony Johannot, Eugene Lami, Francais and Jaquemot.

Париж, Отель «Россия». 1900-е.

Почтовая открытка, 1900-е годы. Герб отеля «Россия» в Париже.

Париж, Русско-французский праздник. 1893 год.

Париж, улица Александра III. Открытка 1900-е.

Ницца, Бульвар Императрицы России. 1900-е

1898 г.

Отель «Россия», Ла Бурбуль, Овернь, Франция. 1900-е.

Отель «Россия», Берк, Франция. 1900-e

Отель «Россия», Байонна, Франция . 1900-е.

Отель России и Германии. Ментон, Франция. 1900-е

Menton. Hotel de Russie.

Экс-ле-Бен , Франция. Отель «Россия».

Венеция.

Женева, Отель «Россия». Почтовая открытка 1900-е годы.

Женева, Отель «Россия», 1920-е годы.

Рекламный плакат.

Марсель, Отель «Россия и Англия».

Отель «Россия» в Сан-Ремо, Италия. Открытка 1910-1920 годы.


Неаполь, Италия. Открытка с печатью отеля.

Отель «Россия», Виареджо, Италия. Открытка 1900-е.


В 1893 году инженер Джордж Вашингтон Гейл Феррис-младший (англ. George Washington Gale Ferris, Jr.) построил первое колесо обозрения. Оно было установлено на Всемирной колумбовской выставке в Чикаго. Колесо создавалось как американский ответ на башню Эйфеля в Париже.

Несколько лет позже, колесо Фэрриса, после усовершенствования его в конструкции Джейсом Грэйдоном, было запатентовано им (патент № 96286) в 1897 году в Германском Рейхе не как иначе как «Русские Качели» (Russische Schaukel).


«Русские Качели» в городе Бремен http://hapa-historie.de/themenwelten/alter-jahrmarkt/russische-schaukel

Перевод с немецкого:

«В 1880 году первые «Русские Качели» были привезены из России в Германию. Эта карусель в течений трёх поколений была собственностью семьи Бергер, и с 1923 по 1981 годы качели каждый год стояли на Бременской ярмарке. В довоенные годы эти «Русские Качели» устанавливались также на ярмарках в Данциге, Кемнице, Бреслау, Лейпциге, Ганновере, Гамбурге и Ольденбурге. В 1928 году карусель была полностью отреставрирована известным бременским художником Вестхоффом. Даже во время войны, когда город Куксхафен был полностью разрушен, как и ярмарочная площадь, эта карусель чудом осталась целой.

После войны и 2-летнего простоя эту уникальную и старинную, роскошную русскую карусель приобрела бременская семья Вернера Робрана, владельца каруселей.

С 1990 года эта карусель стоит на ярмарочной площади в «Hansa Park», и крутится точно так же, как это и было ещё 70 лет назад»….

Эти русские качели по сей день стоят в Бремене на ярмарочной площади «Hansa Park». (РУССКИЕ КАЧЕЛИ.)


Ф.Н. Слепушкин. Гравюра работы Н. Штабе

В Европе читали не только популярных русских классиков, но и таких малоизвестных авторов, как например, русский поэт-самородок из крепостных крестьян Фёдор Никифорович Слепушкин.

В 1826 году была издана первая книга его стихов «Досуги сельского жителя» В 1828 году вышло второе издание его сборника, в которое было добавлено сорок новых стихотворений. В 1836 году вышла поэма «Четыре времени года», а в 1834 году за стихотворение написанное на открытие Александровской колонны ему была пожалована золотая медаль на Андреевской ленте. В том же, 1834 году, вышла книга «Новые досуги сельского жителя», а в 1840 году сборник изданный Академией наук. Слепушкину удивлялись в Англии, Франции и Германии, где переводились и издавались его стихи. Путешественники даже проделывали долгий путь, чтобы попасть к нему в гости в Россию (перевод статьи из немецкого журнала «IRIS» 1828 года).

Например «Journal für Literatur, Kunst, Luxus und Mode» (Журнал литературы, искусства, роскоши и моды), № 29, Том 41, Апрель 1826 года, издаваемый в г.Веймар (Weimar) Германия, так отзывался о Ф.Н.Слепушкине :

«То, что поэзия — это свойственный дар, та урождённая сила, которая даже без особенного побуждения, различными счастьями прокладывает себе путь, мы видим в так называемых природных поэтах, которые находят язык красоты без должного для этого образования и обучения. Так и в России крестьянин по имени Слепушкин стал знаменитым как природный поэт и вызвал к себе немалый интерес в Петербурге.»

Фёдору Никифоровичу была посвящена целая статья в немецком журнале «IRIS, Unterhaltungsblatt für Freunde des Schönen und Nützlichen» ( Журнал искусства, литературы и поэзии), 1828 года, издаваемого во Франкфурте на Майне. Страницы 615-616.

Немцы очень восторженно описывают поэта Ф.Н. Слепушкина, как очень доброго и отзывчивого человека — » Тот, кто видит его, сразу чувствует к нему сердечную привязанность. «

Его имя было занесено в немецкую энциклопедию «Pierer’s Universal-Lexikon», Том 16. Altenburg, на странице 198. Издавалась с 1824 по 1888 год.

О Слепушкине написано в английских книгах, а частности «The Literary Magnet of the Belles Lettres, Science, and the Fine Arts», Ed. by Tobias Merton. Том 1. («Литературный Магнит изящной словесности, науки и изящных искусств»), изданной в Лондоне, в 1829 году. Страница 279.

В популярном ежемесячном английском журнале «The Gentleman’s Magazine» , Том 139, Страница 349, Лондон, 1826 год.

О Фёдоре Никифоровиче написана статья в французской энциклопедии «Revue encyclopédique» Том 31, 1826 года. Издатели: Marc-Antoine Jullien, Auguste Jullien, Hippolyte Carnot .Страницы 406-409.

Так же, например, его имя стоит в немецком издании по литературе «Allgemeines Repertorium der neuesten in- und ausländischen Literatur» ( Общий репертуар новой и иностранной литературы) Том 1, 1826 год. Лейпциг, Германия. Страница 472.

О нём написано в итальянском сборнике избранных статей о науке, литературе и искусстве, стихотворений, изречений и афоризмов «ANTOLOGIA» ,Том 23, Страницы 100-102, 1826 года, Флоренция, Италия.

В журнале литературы «Bibliothèque allemande», Страница 280, Том 1, 1826 года, Страсбург, Эльзас, Франция.

Он занесён в книгу «THE HISTORY OF RUSSIAN LITERATURE» with a lexicon of Russian Authors, Страница 366, от доктора Фридриха Отто, лектора императорского университета города Эрланген, Германия, переведённой с немецкого автором George Cox и опубликованной в 1839 году в Оксфорде, Англия.

О крестьянине-поэте знали и в Испании, «GACETA DE MADRID» за 1826 год , напечатала на странице 172 статью о Слепушкине.

О Фёдоре Никифоровиче читали в Португалии, о нём писала «GAZETA DE LISBOA», 1826 года.


Charmingrussia.blog   Российская империя — часть Европы.



Русский крепостной крестьянин. Опрятный, смышлёный и свободный.

Замдиректора бежала к Чубайсу. "Ельцин Центр" – всё, и осталось сменить название?
  • sam88
  • Вчера 07:22
  • В топе

На чем базируется необъяснимая неуязвимость этого "святого" для либералов места? За открытую антироссийскую пропаганду никто из выступавших там ни разу не был даже оштрафован. Хотя их,...

Дайджест за неделю. 24 мая 2025

События уходящей недели позволяют говорить о том, что очертания будущего становятся более чёткими и определёнными. Начать, пожалуй, с прошедшего в Петербурге международного юридического форума....

Хутор высокой культуры, релоканты и прочее мывсёврёти

Самый патриотычный украинский канал «Труха» постит рекламу быдло-контента, где пьяные и обдолбаные рагули рыгают, блюют, нюхают недельные носки, дерутся, трахают на камеру резиновых кукол,...

Обсудить
  • Спасибо!
    • oZerit
    • 22 октября 2019 г. 23:06
    Ну, разве это интересно? вот маркс написал - это да... Таки ЕВРОПА :point_up: ... :sweat_smile: Спасибо за красоту :thumbsup:
  • :thumbsup: , хотя я лично с формулировкой "Россия - часть Европы" категорически не согласен. Почему? А хоть кому-нибудь приходило в голову, почему все эуропейские страны, кроме России, из кожи вон лезли вытаращив глаза и ХАПАЛИ сколько могли и не могли СОЖРАТЬ по всему миру колоний? Да просто потому, что раньше 15 века не было никакой Эуропы. Потому что Эуропа - это были дальние задворки великой Асии, которая и была единой континентальной империей. И только после её гибели наиболее хорошо сохранившаяся часть Асии (те самые провинциальные задворки) объявили себя самостоятельной Эуропой, не забыв при этом передраться друг с другом в пух и прах. А то, что осталось от Асии, стало Россией и Азией. И России ни с какой стороны НЕ НУЖНЫ были никакие колонии - не тот статус. Не царское это дело - чужое прикарманивать...
  • Спасибо за статью! :thumbsup: Замалчиваемая страница непрерывной истории России. Инфракрасные восхищаются достижениями советской России, но ведь они появились не от сырости. Все их достижения это продолжения планов РИ. Россия вперед!
  • > для крестьян и ремесленников Богемии ...на немецком. Потому что (ново)чешского тогда -- в 1867 году -- ещё не было. Это к вопросу, в частности, об украинском языке и украинизации.