Нововведение в редакторе. Вставка постов из Telegram

Китай-город и Китай - одно ли произхождение названия?

44 4147

Мне тут предложили разобраться со славянским произхождением названия Китая. Полезла я, как говорится, в тёмные чащи, дебри непролазные истории "фальсифицированной" на все 100% :о)

Для начала я решила зайти с русской стороны. Открыла библиотеку восточной литературы http://www.vostlit.info/Texts/... и обнаружила следующие документы:

1) http://www.vostlit.info/Texts/...

1615 г. январь *. — Из выписки, составленной в Посольском приказе, о переговорах 1604—1605 гг. с английским послом Т. Смитом относительно пропуска английских купцов в Индию и Китай
(* — Датируется по времени прибытия английского посольства в Москву)
/л. 320/ […]В прошлом во 113 году приходил к царю Борису аглинсково Якуба-короля посол князь Томас Фомин ...
...А в грамоте своей Якуб-король ко государю писал:
... и хочет он з государем держати любовь и дружбу, как и по та места держано. О том он велел говорити и становити, и наказ послу дал за большою аглинскою печатью с указом. Да и в Персиду бы государь торговым его людем хотити поволил, а он во всем радеет дружбы и любви.
А после посольства аглинской посол князь Томас прислал в Посольский приказ с приставы неметцкое письмо 6, а в том письме писал:
Как государь ево король /л. 324/ учинилися на Аглинском королевстве, и слыша про государево величество и царств его пространство и о множестве подданых его и о всей иной благодати при государеве державе и памятуючи ту великую любовь, как государь любил младаго королевича датцкого, которого не стало на Москве, и выразумев о той великой любви и именованные королевны, желаю, чтоб такая ж любовь зачати и вперед держати меж собою, а у него многие друзи и сродичи, как во всей вселенной ведомо, только свыше всех ищет дружбы /л. 325/ з государем, окроме того, что он в приятельстве с королем датцким. А его, посла, прислал король о дружбе и любви и о соединенье, о чем к нему все государи и владетели прислали просити, а он ни у кого не просил, только у государя просит. Да в том же письме написано о торговле, чтоб государь поволил аглинским гостем ходити через свои государства в Персиду и в Восточную Индею и о взыскании Китая, а король, против того, рад государю воздавать братцкою любовью. /л. 326/...

Борис Годунов посла принял, письма прочитал, да и ответил

...А в Перситцкую землю и в Восточную Индею и о взыскании Китая аглинскому послу говорено, что о той торговле о перситцкой и о индейской в то время учинити было немочно, чтоб им ходити в Персиду и в Китайское государство ..."
ЦГАДА, ф. Сношения России с Англией, оп. 2, 1614 г., д. № 53, ч. 2, лл. 320-328. Подлинник. Список — там же, кн. 4, лл. 126 об.—131 об.

Из комментария:

 "Первый английский корабль, прибывший в Россию 24 августа 1553 г. под начальством Ричарда Чанслера, был отправлен с целью найти пути в Индию и Китай. В дальнейшем такие попытки делались неоднократно (путешествие Дженкинсона в 1558-1559 гг. и др.). Русский север первоначально рассматривался английскими купцами, как транзитная территория по пути в богатые страны Востока. Как указывает современный английский историк Т. С. Виллан: «Англичане и не стремились на север ради него самого... Он был дверьми к дороге в Китай, хотя никто не знал, была ли в самом деле такая дорога и, если была, каковы были ее характер и протяжение. Поиски северного пути на Восток были безуспешны, но результатом их оказалась одна важная вещь — эти поиски повели к установлению прямой торговли с Россией» (T. S. Willan, The Early History of the Russia Company. 1553-1603, Manchester University Press, Manchester, 1955, p. 1)."

Покопавшись в истории этого вопроса я выяснила следующее: считается, что англичане, руководствуясь картой, на которой Телецкое озеро называется Китайским, решили, что можно добираться в Китай через эту местность.

Нашлась подобная карта 1584 года.Carte des provinces de la grande et petite Asie. André Thevet, cosmographe du Roy Выполнена она на французском. Озеро на ней действительно именуется Китаем (в центре изображения):

На этой карте надпись "Lac de Kithai", а в Телецкое озеро впадает река, на которой разположен город Ташкент, что весьма странно :о)

Карта Меркатора 1594 г.

Конечно, и нынче существует китайский Алтай. Как-то привычно, что Россия на Алтае граничит с Казахстаном и с Монголией. Но, оказывается, есть в горах Алтая и граница с Китаем. Эта граница имеет протяжённость 55 км. Только вот проходит она далековато от озера, и водной дороги от озера к Китаю нет. Зато в Китае имеется свой город Алтай (Артай) :о)))

История названия Китайского озера

"Первое издание «Топонимического словаря Горного Алтая» было выпущено Горно-Алтайским отделением Алтайского книжного издательства в 1979 году. В новое издание войдёт порядка десяти тысяч наименований, объём словаря увеличится с четырёхсот страниц до тысячи. Отличие «Историко-этимологического словаря географических названий Горного Алтая» от «Топонимического словаря Горного Алтая» заключается не только в увеличении объёма, но и в том, что в новое издание будут включены русские географические топонимы, существующие на территории Горного Алтая.
По словам автора, работу очень осложняет отсутствие больших алтайских словарей. «Это огромное препятствие не только для и меня, но и для лингвистики в целом. Когда читаю работы лингвистов-тюркологов из других регионов, то вижу, как мало цитируется алтайский язык. А всё потому, что нет словаря - такого, как, например, киргизско-русский словарь Юдахина. Язык ведь живая категория. Он может возникнуть, и он может умереть. К сожалению, многие наименования, не закреплённые в словарях, из алтайского языка уходят».
Большую работу автор словаря провела, анализируя топонимы на старинных географических картах. Профессор Молчанова уверена, что по картам с помощью лингвистического анализа можно проследить историю заселения территории народами, сменяющими друг друга, но оставляющими свои географические названия. «Внимательное прочтение доступных карт Сибири и сопредельных территорий ХVI-ХVIII вв. может внести свои коррективы в установление мест пребывания многих народов, например, киданей». Свой топонимический след на территории Горного Алтая оставили после себя разные народы - енисейцы, самодийцы, угры, согдийцы…
Телецкое озеро (на карте А.Вида (1542 г.): Китаiско/Kydeisco; на карте С. фон Герберштейна (1546 г.): Kithay lacus; на карте А.Дженкинсона (1562 г.): Kitaia Lacus; на карте С.фон Герберштейна (1570 г.): Kitaia lacus; дорожник С. фон Герберштейна: Kitaisko lacu; на карте Г.Меркатора: Kitaysko lac.; на карте Й.Хондиуса (1606 г.): Kitai lacus; на картах П.И.Годунова (1672 г.) - Алтын, (1667 г.) - Teletskoe oz.; на карте Ю.Данкертса (до 1670 г.) - Izeyora Slote; на карте неизвестного картографа (1675 г.): Iaejora Slote; на карте Дж.Кантелли (1683 г.): Izeira Slote; на карте Н.Витзена (1687 г.): Altin lacus five/Teleesehkajae/Kitai; на карте Э.Идеса (1702 г.): Ozero Kankijan; на карте Ф.Страленберга (1730 г.): Altun Nur/Altun kurke/Teleskoe (кстати, в монгольском названии озера (Altun kurke) kurke можно сопоставить с монг. хурхрээ – водопад); на карте С.У.Ремезова: тележцы – у в. берега Телецкого оз., у него же – оз. Теленба; на карте Иоганна Фишера (1774 г.): Алтынъ Норъ [Бородаев, Контев 2007, с.88]; у В.В.Радлов: Tёlёs; Г.П.Гельмерсен называет озеро Алтын-Кадель, Алтын-куль, Алтын-нор, Артай и Артар; современные названия у алтайцев - Алтын-Кёл, Тёлёс-Кёл.

Алт. Алтын кёл – букв. золотое озеро, Тёлёс-Кёл – букв. озеро телесов. Здесь уместно сказать, что мо. алт(ан), помимо значений «золото; золотой», в составе почтительных, фразеологических, пословичных, фольклорных выражений, а также в составе астрономических, терминологических и ботанических названий реализует следующие семы: золотистый; драгоценный; святой; высокочтимый; великолепный; добрый, например, Алтан улс – государство Джурдженей, Циньская династия; алтан ураг – золотой род Чингис-хана; алтан хуур/алтан шарил – святые останки. Другой источник дает дополнительные примеры: altan ord – золотая/славная орда; Altan khaan – Алтан-хан (1507-1583).

Телеуты

Русским озеро стало известно ещё в начале XVII столетия, тогда-то оно и получило свое название Тёлёс-Кёл по имени племени тёлёс, населявшего в те времена его верховья (тёлёс — название сеоков у алтай-кижи, телеутов, теленгитов, тубаларов). «Название Телецкое озеро было дано русскими по роду телес» [Аристов, 1896], см. также Телеское оз. в Башкирии, в основе которого этноним телес [Хисамитдинова, 1992]. Истории известен год (1633), когда казаки под предводительством боярского сына Петра Сабанского впервые посетили Телецкое озеро. В их задачу входило собрать как можно больше сведений об озере. Задача была выполнена, а 1633 г. считается временем вхождения района Телецкого оз. в сферу влияния России. В дальнейшем оно стало предметом изучения многих исследователей: геологов, географов, историков, биологов и т.д. Сейчас это одно из любимейших мест отдыха Южной Сибири. Телецкое озеро является родовым хранителем для сеоков тёлёс, алмат и кёбёк.
Относительно названия озера Китаiско/Kydeisco в науке до сих пор не утихают споры, а потому я бы хотела подробнее остановиться на них, начав с имени Китай. Археологи датируют, как известно, первые поселения в Китае временем, отодвинутым от нас на 350.000 лет. Дискуссии о населении этой территории и имени, ей приписываемом, нескончаемы. Первоначально я изложу мнение П.Пельо (Paul Pelliot) по поставленным выше вопросам. Ученый выбран мною неслучайно: он один из тех синологов, кто работал с первоисточниками - как китайскими, так и европейскими.

Поль Пеллио (Пелльо, фр. Paul Pelliot)

Согласно П.Пельо [Pelliot, 1959], Catai является средневековым названием северной части Китая, которое европейцами писалось как Cathay. Оно появилось в 1221 году н.э. как перевод с арабского на латинский собственной китайской формы Ch’i-tan, сохранив её до наших дней в написании: англ. China, нем. China, франц. Chine, польск. Chiny и т.д. Племенная группа Ch’i-tan основала в 907 г. н.э. в северном Китае династию, позже известную как Ляо (Liao). Задолго до этого Китай был известен в Центральной Азии по имени китайского государства Ch’in, которое в V-VI вв. н.э. было заменено на «Taбгач» (так южный Китай назван в тюркских рунических надписях на Орхоне). Имя Ch’i-tan было известно уже в 233-239 гг. н.э. Династический титул Ляо (Liao) народ Ch’i-tan принял в 1066 г. [вероятно, Ляо (Liao) было именем реки, восходящему, по меньшей мере, к III столетию до н.э.]. Языком Ch’i-tan был монгольский. Последний император Ch’i-tan был лишен трона в 1125 г. н.э., однако одному из членов императорской семьи удалось бежать на запад с частью соплеменников, где они в долине р.Чу основали империю, известную как Qarа-Hitai, или Чёрные Кидани (платящие дань), по-русски. Известно также, что у Птоломея упоминается Sinae/Thinae для обозначения далекой и неизвестной страны в Азии. У Птоломея находим ещё и имена Sera и Serice, первое для обозначения главного города, второе – страны. Как предполагает Г.Юл [Yule, 1966], имя Seres на Западе с самого начала ассоциировалось с шелковым червём и его производством (в кит. see и szu имели значение «шелк»).
Несмотря на многочисленную литературу о киданях, их история до сих пор полна неопределенностей и противоречий, касающихся всего: фактов, имен, дат. В тюркском мире название племени имеет следующие формы: др.-тюрк. qidaj ~ xitaj, уйгур. kytai, тар. xitai, тур. xutai, казан., тобол. kytai, шорск. kyttaj, алт., телеут. kydat, Кыдат jер – Китай, якут. kytaj и др., где указанная лексема выступает в современном значении «Китай; китайский» [Rаsаnen, 1969]. Тюрки дали это слово самодийцам в форме хatan/«татары» [Rаsаnen, 1969]. В монгольских языках можно найти следующие формы: kitad, хитад, бур. хитад, калм. кидт с тем же, что и в тюркских языках, значением – «Китай; китаец». В форме кыдат и подобной лексема входит в племенные подразделения многих тюркских народов. По мнению А.Г.Преображенского, русские заимствовали слово Китай у тюрок, М.Фасмер подтверждает эту мысль, добавляя, что временем заимствования можно считать XV в. [Фасмер, 1964]. В свою очередь, Г.Юл [Yule, 1966] утверждает, что империя Кара-Китаев простиралась от Корейского моря до Алтая. В других и многочисленных источниках, в том числе современных, империя кара-китаев помещается авторами в приблизительные (и разные) географические точки, без ссылок на существующие карты.
Так выглядела Западная Сибирь на картах С.Герберштейна (1550) и Г.Меркатора (1594):
Из европейских источников, в которых изображена на картах территория юго-западной Сибири, следует упомянуть карту англичанина А.Дженкинсона (Anthony Jenkinson, cа. 1525-1611) 1562 г., которая имеет длинное и интересное название – New Description of Russia, Muscovy and Tartary (Niva absolutaque Russiae, Moscoviae, Tartarie, deptio Authore Antonio Jenkinsono Anglo, Clemente Adamo edita, a Nicolau Reinoldo Londinensi, ari insusta. Anno salutis. 1562). Эта карта А.Дженкинсона составлялась между его первым, начавшимся 23 апреля 1558 г., и вторым, когда он выехал из Англии 14 мая и прибыл в Холмогоры 26 июля 1561 г., путешествиями. Целью его первого путешествия был Китай (Cathay), второго – Персия [Keunig, 1956]. Первая карта А.Дженкинсона, по Ортелиусу (Ortelius), опубликованная в Лондоне и посвященная Henry Sydney, который в 1560 г. был назначен лордом-президентом Уэльса, долгое время считалась утерянной, но в 1989 г. о ней объявила К.Шикула (Krystyna Szykula), сотрудница Отдела исторических атласов библиотеки Вроцлавского университета, на конференции в Голландии, посвященной истории картографии.


Карта Дженкинсона 

После этого события К.Шикула опубликовала несколько статей, в которых она подробно проанализировала карту А.Дженкинсона, одновременно высказав своё мнение относительного Китайского озера и других топографических объектов, размещенных на этой карте. Автор сообщает, что карта А. Дженкинсона изображает р.Обь (Oba fl.), которая берет начало в так называемом Kitaia Lacus на широте Перми и впадает в Северное море (на карте Mare Septenrionale), в настоящее время Карское море [Szykula, 1995]. К.Шикула сомневается в существовании в этой части Сибири большого озера, названного Китайским на карте А.Дженкинсона [Szykula 2000]. Некоторые авторы полагают, что Kitaia Lacus, скорее всего, указывало на путь в Китай.

Василий IV Шуйский, царь и великий князь всея Руси

Возможно, что идея о том, что из северной части Сибири можно на судах добраться до Китая, была сформулирована впервые посланником Великого Князя Василия IV Д.Герасимовым (са. 1465-1535), когда тот посетил Рим в 1525 г. Папа Клемент VII определил для работы с Д.Герасимовым известного историка и врача П.Иовия (Paolo Giovio/Paulus Jovius), в задачу которого входило получение как можно больше сведений о России с тем, чтобы в дальнейшем создать книгу из собранных материалов. История о том, как впервые был упомянут маршрут в Китай (в Италии, как известно, Д.Герасимов подошел к глобусу и показал на нем путь в Китай через Сибирь), подробно изложена у Дж.Бэдели [Baddeley, 1919] с опорой на процитированные им среднеанглийские источники того времени. Сотрудничество Д.Герасимова с П.Иовием привело к созданию карты, которую П.Иовий составлял сам по рассказам Д.Герасимова. Карта Д.Герасимова была впервые найдена в одном из Атласов известного венецианского картографа Батиста Агнесе (Batista Agnese), где свое предположение Д.Герасимов отобразил на карте в виде свободного водного пространства за рекой Обь; путь, который, по Д.Герасимову, был гораздо короче, по сравнению с южным маршрутом, в обход Африки [Bagrow, 1962]. Однако никакого названия для этого пространства на карте нет.

Sigismund Kristof Herberstein

Посол Германии в России С. фон Герберштейн (Sigismund Herberstein, 1486-1566) родился в юго-восточной Австрии и был с детства знаком со славянскими языками. Он учился в Вене на юридическом факультете, а знание им славянских языков помогало ему общаться с русскими во время его путешествий (1516-1518, 1526-1527 гг.), при этом С. фон Герберштейн многократно переспрашивал людей для проверки информации, а также искал письменные источники [Bagrow, 1962], недаром его называли открывателем России. Его работа Rerum Moscoviticarum Commentarii впервые была опубликована в Вене в 1549 г., она содержала карту России и план Москвы, хотя известно, что именно эта карта уже была до С. фон Герберштейна опубликована в 1546 г. [Keunig, 1956].

Хочу остановиться на тех надписях, что сопровождают две карты: карту Антония Вида (A.Wied) 1542 г., нарисованную им по описаниям и посольским материалам, предоставленным И.Лятским, покинувшим Россию в 1534 г., и карту Московии С. фон Герберштейна 1549 г. Обе они имеются в книге В.Б.Бородаева и А.В.Контева [2007]. Верх карты А.Вида ориентирован на восток, поэтому р.Обь оказывается в левом верхнем углу чертежа. Правые притоки Оби не показаны, но сверху вдоль Оби идет надпись Китаiско, а выше этого слова более крупными буквами стоит название Kydeisco, написанное латиницей. Можно только предположить, исходя из грамматической формы слов, что Китаiско/Kydeisco могло иметь при себе топографический термин озеро. Из известных мне источноков, карта А.Вида является первой, где появилось обозначение Китаiско/Kydeisco [Keunig, 1954]. Описываемая карта была нарисована А.Видом в 1542 г. и опубликована С.Мюнстером в 1544 г., а также самим А.Видом в 1555 году. Сообщается, что А.Вид родился на Рейне. Возможно, его предки были славянами или он сам славянизировал свою фамилию, когда поселился в Гданьске. Некоторые называют его литвином [Bagrow, 1962].

На карте С. фон Герберштейна 1549 г. можно отчетливо прочитать на расширенном участке верховья Оби надпись Kithay lacus, а к северо-востоку от этого места - Cumbalick regia in Kytay с чётко прорисованной на карте крепостью и явно тюркским её названием – Песчаный город.
Алтын-Кёль, или оз.Теленба, на карте С.У.Ремезова (1687):
Известно, что предшествовавшая поездке А.Дженкинсона экспедиция Бороу (William и Stephen Borough) представила детальные сведения о северном побережье Сибири и верхнем течении р.Обь, вплоть до устья (1556 г.). По мнению К.Шикулы, Бороу не изменил сведений, касающихся так называемого Китайского озера. Польская исследовательница обращает внимание и на другие детали карты А.Дженкинсона, например, впадающую в Китайское озеро р.Сур (Sur) и её приток Амов (Amov), а также на то, что на карте отсутствует Аральское море, с которым, по мнению К.Шикулы, невольно ассоциируется как по размеру, так и по форме Китайское озеро. Она предполагает, что А.Дженкинсон переместил Аральское море далеко на север, тем более, что названия впадающих в него рек Аму-Дарьи и Сыр-Дарьи перекликаются с именами рек Сур и Амов на карте А.Дженкинсона.
В другой своей работе К.Шикула [2000] возвращается к выдвинутой гипотезе, называя имена её сторонников и противников. Кроме того, А.Дженкинсон разместил племя Nagaia с левой стороны от реки Sur, с правой же стороны почти во всю длину реки отчетливо читается надпись Cassacki. На карте А.Дженкинсона есть также Tashkent и Shamarghan, придвинутые к Kitaia Lacus. Не вдаваясь далее в долгий спор картографов и историков по поводу Китайского озера, замечу только, что Аральское море не имеет ни одной крупной реки, которая бы из него вытекала. А далее я попробую изложить свои наблюдения с привлечением перечисленных выше и иных источников информации.
Карта, считающаяся совместной - С.фон Герберштейна и А.Дженкинсона, теперь уже из книги К. Небензала [2005] - помечена 1570 годом и является одной из трёх, появившихся в атласе Ортелиуса (Ortelius), но основанной на данных двух предыдущих карт – самого С.фон Герберштейна и А.Дженкинсона. Её сделали датские гравёры Ян и Лукас ван Дейтекум (Jan и Lucas Deutecum). Внизу карты – царь Василий III. На карте есть озеро Kitaia lacus, внутри которого нарисован лебедь, а у левого берега стреляющий из лука в лебедя человек. Малыми буквами у истока современной Бии надпись Сrustima. Недалеко от левого притока современной Бии надпись у небольшого поселения – Terou. В левом юго-западном конце Kitaia lacus поселение, названное Chirai. Вдоль безымянной реки скопление юрт и название – Temisbi. Изображена та же самая, что и у А.Дженкинсона, большая река Sur fluuius, доходящая до Бухары. Примечательна надпись у юго-восточного края Kitaia lacus – Iugoria.
В русском дорожнике, которым пользовался С. фон Герберштейн для составления карт, указывалось, что р.Обь (Oby fl.) берёт начало из Китайского озера (Kitaisko lacu). В этом же дорожнике содержались сведения о чёрных людях (hominess nigri), которые не владеют общепризнанной речью, но в весьма большом числе приходят от этого озера с разнообразными товарами.

На карте Герерда Меркатора 1595 г. есть только Kitaysko lac. В книге К.Небензала под номером 5•3 [2005] помещена карта Tartaria (Tartary), составленная Йадокусом Хондиусом (1563-1612). Карта была издана в Амстердаме в 1606 г. На представленной карте Й.Хондиуса Азия поделена на две провинции – Скифию (Scythia) и Китай (Cataio/Cathay). Здесь территория Китая (Cataio/Cathay), как и на всех остальных средневековых картах, сделанных в Европе, расположена к югу от китайской стены. Из книги неясно, на какие источники описываемая карта базируется, но она содержит дополнительные сведения к тем, что были приведены выше.

Это р.Margus flu, изображённая как левый приток Oby fluvius, Tashkent, помещённый недалело от Kitaia lacus. Между Margus flu, Oby fluvius и Kitaia lacus находятся горы Tapuri montes и Care Desertum (= черная пустыня). Слева от Kitaia lacus буквами такого же размера как Care Desertum выведено имя племени – Cara Kithay, внизу которого можно прочитать надпись id eft Nigra Cathaio.

Известно, что имя Kitaia lacus многими картографами считалось ошибкой, повторяемой от карты к карте. Я полагаю, что не существует никакой связи между названием Kitaia lacus и Китаем (территория). В книге К.Небензала [2005] есть следующее пояснение: «Cathay – это классическое и раннесредневековое имя для Китая». Думается, что во всех приведенных источниках речь не идёт о территории Китая, которая в то время располагалась к югу от китайской стены, или направлении в сторону Китая, а о племени кара-китаев или черных киданей.

Любопытна статья Дж. Вебба [Webb, 1965], где он подробно проанализировал карты С. фон Герберштейна, А.Дженкинсона, Г.Меркатора, Ортелиуса, А.Вида и нашел в них многочисленные несоответствия, которым он противопоставил одну карту под названием The Van Deutecum Map of Russia and Tartary. Здесь же он сделал одно попутное замечание, которое я процитирую полностью: «Уральские горы тянутся в нужном направлении на The Van Deutecum Map of Russia and Tartary и простираются приблизительно от 72° до 58° на север, что почти правильно. Над горами есть указатели рек к востоку от Obij fluvius (Obi), вероятно, ранние догадки о реках Таз и Енисей. Сама Обь впадает в Mare Glaciale из Kitaia Lacus (the Lake of Cathay): вся эта концепция исходит от Герберштейна и противоречит утверждению в юго-восточном углу карты, что Cathay находится в 30 днях пути к востоку от Кашгара».

На карте, составленной русским картографом С.У.Ремезовым в 1687 г., где есть и территория Горгого Алтая, обозначен улус Долон катаи в среднем течении р.Чуя, здесь мо. долоо(н) /семь/, т.е. улус долон катаи – это улус семи катаев/киданей, а также имя Катаи у р.Чуя. У С.У.Ремезова есть и Калтаи с тем же объяснением.

Не отказался от первоначального имени и Н.Витзен (Nicolaas Corneliszoon Witsen), который на своей карте 1687 г. помещает для озера три имени (Altin lacus, Teleesehkajae и Kitai), при этом следует помнить, что в распоряжении Н.Витзена были оригинальные русские, китайские и японские карты [Keunig, 1954]. Небезынтересны некоторые факты биографии Н.Витзена. Он родился 8 мая 1641 г. в Амстердаме. В сентябре 1664 г. Н.Витзен отправился в Россию в свите посла Штатов Якоба Бореля [Bagrow, 1962, Keunig, 1954]. Поездка была продолжительной: только в конце января миссия прибыла в Москву. Известно, что это была первая и последняя поездка Н.Витзена в Россию, где он провел несколько месяцев, так и ни разу в течение всей своей жизни не побывав в ее азиатской части.

Еще в Москве Н.Витзен познакомился со своим соотечественником Виниусом-Старшим, который занимал высокую должность в Посольском Приказе (=Министерство иностранных дел), через этого человека Н.Витзен получал много и подробных сведений о России и Востоке. Предполагается, что именно Виниус-Старший познакомил его с калмыцким князем и иными важными людьми в Москве. Н.Витзен вернулся на родину с твердым намерением узнать как можно больше о необъятных просторах, протянувшихся к востоку от Москвы, племенах, народах и расах, их населяющих. До конца своих дней Н.Витзен (1717) вел интенсивную переписку со многими людьми в России и на Востоке, в деталях интересуясь всем, особенно же тем, что было связано с географией. Практическим результатом его переписки стали карта и книга. Карта называется так: «Карта северных и восточных частей Азии и Европы, простирающихся от Новой Земли до Китая, таким образом вычерчена, подписана, снята и опубликована после более, чем двадцати лет трудоемких поисков информации, Н.Витсеном, 1687 г.» Размер карты – 1.24 м х 1.14 м. Карта не потеряна: ее оригиналы находятся в библиотеках Нидерландов, Швеции, Франции, Германии, Англии, России.

«Чертеж Сибирской Земли» — первая сводная карта всей Сибири. Составитель: воевода Петр Годунов (1667).

Вышеназванная карта (1687) составлялась с опорой на карту П.И. Годунова (1667), а также карту мира, полученную из Китая, которая во многом напоминала подобную, опубликованную Меркартором-Старшим в 1587 г. Помимо названных источников информации, Н. Витзен пользовался и другими, устными и письменными, оказавшимися ему доступными благодаря дружбе с Петром I. В моем распоряжении оказалась копия этой карты, любезно присланная мне библиотекой Упсальского университета (Швеция) в июле 2009 г.

Мне удалось найти подтверждение моей точки зрения о том, что не существует никакой связи между названием Kitaia lacus и Китаем (территория) в книге А.Г.Малявкина [1983]: «…слово Китай никак не может быть отнесено к Срединному государству – так именовали только киданей и их государство. Китай, кытай, катай и др. варианты – это самоназвание монголоязычного народа, известного сейчас в отечественной литературе под названием кидане». Догадка о том, что в слове Китайское (озеро) нужно видеть не Китай в современном его значении, а Кара-Китай (Kara Cathay), страну черных монголов, была высказана еще в 1834 и 1877 гг. Она подробно изложена М.П.Алексеевым [2006]. Там же указывается, что государство Kara Cathay занимало значительную террторию: от Китайского и Русского Туркестана, а также Лобнора до среденего течения Сыр-Дарьи и от Хотана до Балкаша [Алексеев, 2006]. Теперь в эту страну можно включить и Алтай.

Почти 400 лет после разгрома кара-китаев, европейские картографы продолжали помещать их на своих картах. На этой карте (Jodocus Hondius, 1610) они (Kara Kithay) размещены в верховьях Оби, к северу от Ташкента.
Подкреплением вышеизложенному служат и те обозначения (Cara Kithay, id eft Nigra Cathaio), которые зафиксированы на более чем одной карте. Вспомним озеро Kitaia lacus, внутри которого нарисован лебедь, а у левого берега стреляющий в него из лука человек, изображенные на карте С. фон Герберштейна и А.Дженкинсона (1570 г.). Этим человеком никак не мог быть тюрок, поскольку тюркские народы никогда не стреляли в лебедей. Лебеди для них – священные птицы, которые упоминаются как таковые в легендах, героических сказаниях и сказках. Одно из алтайских племён, живущих на правой стороне современного Телецкого озера, называется куу-кижи, означая «лебединцы». По одной из алтайских легенд, алтайцы были покорены и вытеснены со своих земель киданями. «Алтаец, убивший случайно лебедя (куу), ходил по домам соседей с этой птицей до тех пор, пока не засыхали ее глаза <...>. Считалось, что человек, убивший лебедя, через некоторое время должен умереть» [Ойношев, 2006].
Доказательными могут служить и следы этнонима в современной топонимии, собранной на территории Республики Алтай. Они таковы: Катай (ручей) недалеко от с.Верхн.Мута и с.Куяхтонар; аил Кидаткин (алт. Кыдаттын-Айылы) на р.Бия; Китайкин (ручей) недалеко от с.Барагаш; Китайский (ключ), л.п.р.Колбинной; Китай-Сёоги - место на л.бер.р.Чолушман, с.Балыкча (алт. китай сёоги – могила китайца). Кроме того, у родов алтай-кижи и тодош в Республике Алтай известны подразделения кыдат-тодош и кыдат-алтай-кижи. У алтайцев есть личное имя Кыдат (например, Кыдат Тебекова), а также фамилия Кыдатов.
Таким образом, никак не оспаривая того факта, что начальные графемы в Сhina/Chine/Chiny – это результат арабского посредства, а начальная графема в русском слове Китай – тюрко-монгольского, я хотела бы сказать, что внимательное прочтение доступных карт Сибири и сопредельных территорий XVI-XVIII вв. может внести свои коррективы в установление мест пребывания многих народов, в данном случае – киданей. Кроме того, Китай был известен торговцам из персидских и арабских портов как Machin (из санскр. Mahachin). «Кидани были народом древним, появившимся одновременно с хуннами, сарматами и куманами. Они достигли фазы гомеостаза – мудрой и крепкой старости, но, увлекшись чужой китайской культурой, в самом деле очаровательной, превратили свое ханство в химерную империю Ляо» [Гумилев, 1992].
Китайские источники сообщают следующее: династия Ляо (Liao) не была первой некитайской династией на северных китайских землях. Во время деления юг-север многие некитайские племена господствовали над китайскими крестьянами, а официальные должности занимали люди тюркского происхождения. Будучи потомками хьанбеев или протомонголов V в., кидани (Khitan/Qidan) в 907 г. основали империю во главе с Елюй Амбагань, императором Ляо. Устав от войн и набегов со стороны киданей, китайское правительство в 1005 г. предложило мирный договор с выплатой огромной контрибуции, который был подписан с киданями. В 1120 г. китайское правительство Сонг приобрело союзников в лице империи Ин (Iin) в Маньчжурии для войны с правительством Ляо, которое к тому времени было ослаблено экономическим упадком и внутренними раздорами. Каракитаи или кара-кидани (что значит «чёрные кидани») — ветвь родственного монголам кочевого народа киданей, которая после разгрома государства Ляо чжурчженями в 1125 году откочевала в Среднюю Азию, где заселила Таласскую и Чуйскую долины. В 1218 г. монголы завоевали государство Западных Ляо [www.chinaknowledge.de, время просмотра – 14.08.2009].

http://gorno-altaisk.ru/istori...

Интересно, что на французской карте 1584 года вполне понятно написано

На этой же карте имеется город, описанный Марко Поло - Квинсай

Рядом разположены два города: Монгол и Татар

а Северный Ледовитый ещё называют Скифским морем :о)

http://gallica.bnf.fr/ark:/121...

Израиль против всех, все против Израиля

Первый зампостпреда РФ при ООН Дмитрий Полянский отчитался в телеграм-канале: «Совет Безопасности ООН проголосовал по членству Палестины в ООН: 12 — за; 2 — воздержались (Велико...

Обсудить
  • Карты можно открывать в отдельной вкладке для разсмотрения. Тема не разкрыта полностью, потому будет продолжена :о)
  • Есть версия, что оба названия происходят от способа строительства крепостных стен - из китаев. (Китай - это деревянный ими каменный каркас крепостной стены изнутри заполненный утрамбованной землей.) Китай-город, следовательно - город за стеной из китаев, а Китай - страна за стеной опять же из китаев. Напомню, что слово "Китай" для обозначения страны используется только в России. Во всем остальном мире используется название "Чайна".
    • Astra
    • 24 октября 2016 г. 22:13
    Ага.. значит тема не раскрыта)))) а я упорно решила добить статью до конца и таки узнать. Ну да ладно )) будем от Кати ждать продолжения)). а вот Телеуты вылитые Китайцы!!
  • ++++ А вот и славяно-арийский кидань: