• РЕГИСТРАЦИЯ

Кто писал за Шекспира?

24 964


Убийства, вскрытия гробниц, подделки и подлоги, призванные доказать, что произведения Шекспира писал не Шекспир

Автор Дмитрий Иванов

О жизни и творчестве Уильяма Шекспира сохранились десятки исторических документов. Он был хорошо известен своим современникам как поэт и дра­матург, чьи сочинения неоднократно издавались и цитировались в стихах и прозе. Обстоятельства его рождения, образование, образ жизни 

— все соот­ветствовало тому времени, когда профессия драматурга еще считалась низкой, но театры уже приносили своим владельцам немалый доход. Наконец, Шекспир был и актером, и автором пьес, и пайщиком театральной труппы, он почти двадцать лет провел репетируя и выступая на сцене. Несмотря на все это, до сих пор ведутся споры, был ли Уильям Шекспир автором пьес, сонетов и поэм, опубликованных под его именем. Сомнения впервые возникли в сере­ди­не XIX века. С тех пор на свет появилось множество гипотез, приписываю­щих авторство шекспировских произведений кому-то еще.

Версия № 1

Фрэнсис Бэкон (1561–1626) — философ, писатель, государственный деятель

Делия Бэкон. 1853 год

Дочь разорившегося поселенца из американского штата Коннектикут Делия Бэкон (1811–1859) была не первой, кто пытался приписать сочинения Шекспира перу Фрэнсиса Бэкона, но широкую публику познакомила с этой версией именно она. Ее вера в собственное открытие была так заразительна, что знаменитые писатели, к которым она обращалась за помощью, — американцы Ральф Уолдо Эмерсон, Натаниел Готорн и британец Томас Карлайл — не могли ей отказать. Благодаря их поддержке Делия Бэкон приехала в Англию и в 1857 году опубликовала 675-страничную «Подлинную философию пьес Шекспира». В этой книге говорилось, что Уильям Шекспир был всего лишь неграмотным актером и жадным дельцом, а пьесы и стихи под его именем сочиняла группа «высокородных мыслителей и поэтов» во главе с Бэконом — якобы таким образом автор «Нового органона» рассчитывал обойти цензурные ограничения, не дававшие ему открыто излагать свою новаторскую философию (о том, что в елизаветинской Англии пьесы также подвергались цензуре, Делия, видимо, ничего не знала).

Впрочем, автор «Подлинной философии» никаких подтверждений в пользу своей гипотезы не представила: доказательства, считала Делия, лежат либо в могиле Фрэнсиса Бэкона, либо в могиле Шекспира. С тех пор многие антишекспирианцы уверены, что настоящий автор распорядился похоронить рукописи «шекспировских» пьес вместе с собой, и если их найти, то вопрос будет решен раз и навсегда 

.

Идеи Делии нашли множество последователей. В качестве доказательств они предъявляли мелкие литературные параллели между сочинениями Бэкона и Шекспира, вполне объяснимые единством письменной культуры того времени, — а также то, что автор шекспировских пьес имел вкус к философии и был осведомлен о жизни ряда европейских королевских домов 

.Существенным развитием первоначальной гипотезы можно считать попытки разгадать «шифр Бэкона». Дело в том, что Фрэнсис Бэкон работал над усовершенствованием методов стеганографии — тайнописи, которая на взгляд непосвященного человека выглядит как полноценное сообщение со своим собственным смыслом 

. Бэконианцы уверены, что их герой писал пьесы под маской Шекспира вовсе не ради успеха у публики — «Ромео и Джульетта», «Гамлет» и «Король Лир», «Двенадцатая ночь» и «Буря» служили прикрытием для некоего тайного знания.

Версия № 2

Эдуард де Вер (1550–1604), 17-й граф Оксфордский, — придворный, поэт, драматург, покровитель искусств и наук

Простой учитель английского языка, называвший себя потомком графов Дерби, Томас Лоуни (1870–1944) не верил, что «Венецианского купца» 

мог написать человек неблагородного происхождении, никогда не бывавший в Италии. Усомнившись в авторстве комедии о Шейлоке, Лоуни взял в руки антологию елизаветинской поэзии и обнаружил, что поэма Шекспира «Венера и Адонис» (1593) написана той же строфой и тем же размером, что и стихо­творение Эдуарда де Вера «Женская изменчивость» (1587). Де Вер, 17-й граф Оксфордский, мог похвастать древностью рода и хорошим знакомством с Италией, был известен современникам не только как поэт, но и как автор комедий (не сохранившихся).

В 1920 году Лоуни выпустил книгу «Опознанный Шекспир», которая нашла немало поклонников, хотя дата смерти графа — 1604 год — отрезает от шекспировского канона целый ряд поздних пьес, в том числе «Короля Лира», «Макбета», «Антония и Клеопатру», «Зимнюю сказку» и «Бурю». Впрочем, Лоуни нашел выход: якобы Оксфорд, умирая, оставил целый ворох незаконченных рукописей, впоследствии завершенных кем-то грубо

и наспех 

. Последователи Лоуни, чтобы избежать некоторых противоречий в датировке пьес, постарались их передатировать.

Лоуни не скрывал дилетантского характера своих исследований и даже гордился им: «Вероятно, проблема все еще не решена именно потому, — писал он в предисловии к „Опознанному Шекспиру“, — что до сих пор ею занимались ученые». Позже оксфордианцы 

решили призвать на помощь юристов: в 1987 и 1988 годах в присутствии судей Верховного суда США и лондонского Миддл Темпла соответственно последователи гипотезы Лоуни вступили в открытый диспут с шекспироведами (в Лондоне им, в частности, противостоял самый почтенный из ныне живущих специалистов по Шекспиру профессор Стэнли Уэллс). К несчастью для организаторов, судьи оба раза присудили победу ученым. Зато оксфордианцам удалось потеснить бэконинацев — на сегодняшний день оксфордианская версия антишекспи­ризма является наиболее популярной.

Среди самых известных последователей Лоуни был психиатр Зигмунд Фрейд, который в молодые годы склонялся к бэконианству, а в 1923 году, после знакомства с «Опознанным Шекспиром», перешел в оксфордианство. Так, в 1930-х годах Фрейд стал развивать параллели между судьбой короля Лира и биографией графа Оксфордского: у обоих было по три дочери, и если английский граф о своих совсем не заботился, то легендарный британский король, по контрасту, отдал своим дочерям все, что имел. Бежав от нацистов в Лондон в 1938 году, Фрейд написал Лоуни теплое письмо и назвал его автором «замечательной книги», а незадолго до смерти на основании того, что Оксфорд в детстве потерял горячо любимого отца и якобы возненавидел мать за ее следующий брак, приписал Гамлету Эдипов комплекс.

Версия № 3

Роджер Мэннерс (1576–1612), 5-й граф Ратленд, — придворный, покровитель искусств


Бельгийский политик-социалист, преподаватель французской литературы и писатель-символист Селестен Дамблон (1859–1924) заинтересовался шекспировским вопросом, узнав о документе, обнаруженном в одном из семейных архивов в 1908 году. Из него следовало, что в 1613 году дворецкий Фрэнсиса Мэннерса, 6-го графа Ратленда, заплатил крупную сумму «господину Шекспиру» и его коллеге-актеру Ричарду Бербеджу, которые придумали и нарисовали на графском щите остроумную эмблему, чтобы Мэннерс достойно предстал на рыцарском турнире. Это открытие насторожило Дамблона: он обратил внимание, что старший брат Фрэнсиса, Роджер Мэннерс, 5-й граф Ратленд, умер в 1612 году — практически тогда же, когда Шекспир перестал писать для сцены. Кроме того, Роджер Мэннерс находился в дружеских отношениях с графом Саутгемптоном (аристократом, которому Шекспир посвятил две свои поэмы и которого считают главным адресатом шекспировских сонетов), а также с графом Эссексом, чье падение в 1601 году косвенно затронуло и актеров театра «Глобус» 

. Мэннерс путешествовал по странам, служившим местом действия для многих шекспировских пьес (Франция, Италия, Дания), и даже учился в Падуе вместе с двумя датчанами, Розенкранцем и Гильденстерном (широко распространенные датские фамилии того времени). В 1913 году Дамблон обобщил эти и другие рассуждения в написанной по-французски книге «Лорд Ратленд — это Шекспир».

У версии Дамблона есть последователи и в России: так, Илья Гилилов 

, автор книги «Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна Великого Феникса» (1997), утверждал, что за Шекспира сочиняла группа авторов во главе с юной женой графа Ратленда Елизаветой — дочерью прославленного придворного, писателя и поэта Филипа Сидни. Гилилов при этом основывался на совершенно произвольной передатировке Честеровского сборника, включающего стихотворение Шекспира «Феникс и Голубь» (1601, по мнению Гили­лова, — 1613). Он утверждал, что Ратленд, Елизавета и другие сочиняли пьесы и сонеты в сугубо конспироло­гических целях — чтобы увековечить свой тесный круг, в котором справля­лись какие-то лишь им ведомые ритуалы. Ученый мир, за исключением нескольких резких отповедей, книгу Гилилова проигнорировал.

Версия № 4

Уильям Стэнли (1561–1642), 6-й граф Дерби, — драматург, государственный деятель

Историк французской литературы, специалист по Франсуа Рабле Абель Лефранк (1863–1952) впервые задумался о шансах Уильяма Стэнли стать кандидатом в «настоящие Шекспиры» после выхода книги уважаемого английского исследователя Джеймса Гринстрита под названием «Прежде неизвестный благородный автор елизаветинских комедий» (1891). Гринстриту удалось обнаружить письмо от 1599 года за подписью Джорджа Феннера, тайного агента католической церкви, в котором говорилось, что граф Дерби не может быть полезен католикам, так как «занят сочинением пьес для простых актеров».

В 1918 году Лефранк опубликовал книгу «Под маской Уильяма Шекспира», в которой признает Дерби куда более подходящим кандидатом в Шекспиры, чем предыдущие претенденты, хотя бы потому, что графа звали Уильям и его инициалы совпадают с шекспировскими. К тому же в частных письмах он подписывался так же, как лирический герой 135-го сонета — Will, а не Wm и не Willm, как это делал сам стратфордский Шекспир на сохра­нившихся документах. Далее, Дерби был опытным путешественником, в частности, тесно знакомым с наваррским двором.

Неудивительно, полагал Лефранк, что в «Генрихе V» есть несколько обширных вставок на французском языке, которым Дерби хорошо владел. К тому же, полагал специалист по Рабле, знаменитый образ Фальстафа был создан под влиянием «Гаргантюа и Пантагрюэля», в шекспировское время еще не переведенного на английский язык.

При всей остроумности этих рассуждений у дербианской версии было мало шансов встать вровень с оксфордианской: книга Лефранка была написана по-французски, и к тому времени, когда она вышла, Томас Лоуни (кстати, называвший себя потомком графа Дерби), уже выдвинул свои доводы в пользу Эдуарда де Вера.

Версия № 5

Кристофер Марло (1564–1593) — драматург, поэт


Сын сапожника, родившийся в один год с Шекспиром и сумевший закончить Кембридж лишь благодаря щедрости архиепископа Кентерберийского, Кристофер Марло оказался чуть ли не единственным кандидатом в Шекспиры неблагородного происхождения. Впрочем, Келвин Хоффман (1906–1986), американский рекламный агент, поэт и драматург, выпустивший в 1955 году книгу «Убийство человека, который был „Шекспиром“», приписал Марло любовную связь с благородным Томасом Уолсингемом, покровителем поэтов и младшим братом могущественного сэра Фрэнсиса Уолсингема, государственного секретаря и начальника тайной службы при королеве Елизавете. По версии Хоффмана, именно Томас Уолсингем, узнав, что Марло грозит арест по обвинению в атеизме и богохульстве, решил спасти возлюбленного, имитировав его убийство. Соответственно, в трактирной ссоре в Дептфорде в 1593 году был убит не Марло, а какой-то бродяга, чей труп выдали за обезображенное тело драматурга (он был убит ударом кинжала в глаз). Сам Марло под чужим именем спешно отплыл во Францию, скрывался в Италии, но вскоре вернулся в Англию, поселившись уединенно неподалеку от Скедбери — имения Томаса Уолсингема в графстве Кент. Там он и сочинял «шекспировские» произведения, передавая рукописи своему покровителю. Тот посылал их сперва переписчику, а потом, для постановки на сцене, лондонскому актеру Уильяму Шекспиру — человеку, начисто лишенному воображения, но верному и молчаливому.

Хоффман начал свои изыскания с подсчета фразеологических параллелизмов в сочинениях Марло и Шекспира, а позже познакомился с трудами американского профессора Томаса Менденхолла, составившего «словарные профили» разных писателей (с помощью целой команды женщин, трудолюбиво пересчитавших миллионы слов и букв в словах). На основании этих разысканий Хоффман заявил о полном сходстве стилей Марло и Шекспира. Однако большая часть всех этих «параллелизмов» на поверку таковыми не являлись, другая часть относилась к общеупотребительным словам и конструкциям, а определенный слой явных параллелей свидетельствовал о хорошо известном факте: молодой Шекспир вдохновлялся трагедиями Марло, многому научившись у автора «Тамерлана Великого», «Мальтийского еврея» и «Доктора Фауста» 

.

В 1956 году Хоффман добился разрешения вскрыть склеп Уолсингемов, где он надеялся найти подлинные рукописи Марло — Шекспира, но обнаружил только песок. Однако поскольку трогать собственно гробницы, лежавшие под полом, Хоффману запретили, он заявил, что его гипотеза, не будучи подтверждена, все же и не полностью опровергнута.

Уильям Шекспир. Гравюра Джона Честера Баттра. Около 1850 года

Folger Shakespeare Library


Версия № 6

Группа авторов

Попытки обнаружить за сочинениями Шекспира целую группу авторов предпринимались неоднократно, хотя по поводу какого-то определенного ее состава сторонники этой версии договориться не могут. Вот несколько примеров.

В 1923 году служащий британской администрации в Индии Х. Т. С. Форрест опубликовал книгу под названием «Пять авторов „шекспировских сонетов“», в которой рассказал о поэтическом турнире, устроенном графом Саутгемптоном. За объявленную графом награду в искусстве сочинения сонетов, по мнению Форреста, соревновались сразу пять крупных поэтов елизаветинской эпохи: Сэмюэль Дэниэл, Барнаби Барнс, Уильям Уорнер, Джон Донн и Уильям Шекспир. Соответственно, все пятеро и являются авторами сонетов, которые, полагал Форрест, с тех пор ошибочно приписывали одному Шекспиру. Характерно, что один из этой компании, автор эпической поэмы «Альбионова Англия» Уорнер, совсем не писал сонетов, а другой, Джон Донн, прибегал к форме сонета только для сочинения религиозных стихов.

В 1931 году Гилберт Слейтер, экономист и историк, выпустил книгу «Семь Шекспиров», в которой соединил имена практически всех претендентов, наиболее популярных среди антишекспирианцев. По его версии, в сочинении произведений Шекспира участвовали: Фрэнсис Бэкон, графы Оксфорд, Ратленд и Дерби, Кристофер Марло 

, а также сэр Уолтер Рэли и Мэри, графиня Пемброук (литератор и сестра сэра Филипа Сидни). Женщины нечасто предлагались и предлагаются на роль Шекспира, но для графини Пемброук Слейтер сделал исключение: по его мнению, явным присутствием женской интуиции отмечены «Юлий Цезарь» и «Антоний и Клеопатра», а также — в особенности — «Как вам это понравится», которую Мэри не просто написала, но еще и вывела саму себя в образе Розалинды.

Оригинальную теорию в 1952 году предложил британский подполковник Монтегю Дуглас, автор книги «Лорд Оксфорд и шекспировская группа». По его версии, королева Елизавета доверила графу Оксфорду руководить отделом пропаганды, который должен был выпускать патриотические памфлеты и пьесы. Граф достойно выполнил поручение, собрав под именем Шекспира целый синдикат авторов, в числе которых были вельможи — Фрэнсис Бэкон, граф Дерби — и известные драматурги: Марло, Джон Лили и Роберт Грин. Любопытно при этом, что перу Грина принадлежит один из главных документов, подтверждающих авторство Шекспира, — в памфлете «Крупица ума, сторицей оплаченная раскаянием» (1592), написанном незадолго до смерти, Грин злобно напал на некоего актера — «ворону-выскочку», украшенную «нашим опереньем», который дерзнул составить конкуренцию драматургам предыдущего поколения. Намеренно переиначенная автором памфлета фамилия Shakescene («потрясающий сцену» вместо Shakespeare, «потрясающий копьем») и чуть измененная цитата из третьей части «Генриха VI» не оставляют сомнений в том, в кого Грин мечет сатирические молнии. Впрочем, версия подполковника Дугласа хромает не только в этом пункте: если исторические хроники Шекспира еще можно (с очень большой натяжкой) считать подходящими для патриотического воспитания подданных, то зачем было отделу пропаганды возиться с «Ромео и Джульеттой», не говоря уже о «Гамлете» и «Отелло», решительно непонятно. 

Источники

Балашов Н.И. Слово в защиту авторства Шекспира. Академические тетради. Специальный выпуск (5). М., 1998.

Schoenbaum S. Shakespeare’s Lives. Oxford, 1991.

Wilson I. Shakespeare: The Evidence. Unlocking the Mysteries of the Man and His Works. New York, 1999.

https://arzamas.academy/materi...

    Аве!

    Вчерашняя инаугурация президента Российской Федерации Владимира Путина прошла в несомненно летописный и переломный момент истории. В момент глобального противостояния между умирающим американским ...

    Учительница жалела избивавшего каждый день русских детей Ахмада (имя изменено), тем, что сама разнимала драки и не вызывала полицию, теперь "в благодарность" она стала фигурантом уголовного дела о побоях.

    Учитель преподает в младших классах, в школе номер восемь в свердловском городке Березовский. Педагогический стаж – больше 20 лет, это значит она давно профессионал своего дела. — На самом деле, ...

    Бежавший испанский наемник: "Из отряда выжили только 17 из 109 солдат"
    • Hook
    • Сегодня 16:51
    • В топе

    Испанский наёмник Джонатан Гуисадо Гарсия, известный как Пантера, ранее служивший в "Интернациональном легионе" Украины, бежал домой после того, как русская ракета атаковала их базу и ун...

    Ваш комментарий сохранен и будет опубликован сразу после вашей авторизации.

    0 новых комментариев

      Гранди 4 мая 10:35

      Госдума запретила котам сидеть в коробках

      Государственная дума сразу в трёх чтениях приняла поправки в Федеральный закон «Об ответственном обращении с животными» – они вводят ряд ограничений для домашних питомцев. Как подчёркивают в парламенте, новые нормы позволят обеспечить соблюдение законных прав котов и собак.«Нужно понимать, что некоторые привычки наших питомцев являются вредными. Наприм...
      199
      Гранди 4 мая 10:21

      Ограбление

      Неизвестные обчистили квартиру Пушкина на Каширском шоссе Подмосковные силовики сообщили о дерзком преступлении – в ночь с 10 на 11 декабря была вскрыта знаменитая квартира поэта Александра Пушкина на Каширском шоссе. Жилая недвижимость была подарена основоположнику современной русской литературы императором Николаем I в 1830 году.«Группа злоумышленнико...
      98
      Гранди 3 мая 19:12

      Масленица.

      Впервые в жизни приобщились к народным гуляньям. Раньше, будучи бездетной и цыничной, массовые скопления народа в виде революций, концертов, и дня военно-морского флота я обходила стороной. Теперь я могу поплакать над девочковым фильмом и почти смирилась с котиками. Арсений   пожелал посетить Масленицу, на местном ВДНХ.     ...
      79
      Гранди 1 мая 15:27

      Первомай наступил неожиданно

      Пошуршала по открыткам.. Вместо   Солидарности    внезапно  заполонило  укороченной    формулировкой  1 мая – праздник Весны и Труда..Копнула подробностей  - Вот  Поводом для того, чтобы сделать эту дату особенной, стали события 1886 года в США, где 1 мая прошли масштабные забаст...
      128
      Гранди 30 апреля 00:41

      Короткие житейские истории

      Робот-пылесос подкрался сзади, сильно ударил по ноге. Окурок выпал. Робосос погнался за ним, всосал и слинял под кровать докуривать. Муж- иностранецМуж- иностранец, учит русский потихоньку. Знает название еды. Недавно речь зашла про сок, и у нас состоялся такой диалог:- Я купил яблоко сок.-ЯблоЧНый сок.- Ок, и апельсиночный сок.- АпельсиНОВый.- Как всё с...
      409
      Гранди 28 апреля 17:08

      Улыбайтесь, а не то Апрель закончится

      Эти греки нам "культуру несли" , из большой буквицы  алфавит нарезали!  ...
      166
      Гранди 26 апреля 14:40

      Про аттракционы

      Несколько дней кот ведет себя как беременная женщина в отпуске. У беременных женщин жизнь же не сахарная: жареное воняет, сапоги без посторонней помощи не застегиваются, суставы хрустят свекровь дура, пупок чешется, если хочется есть то гадость какую-нибудь несусветную. Одна знакомая женщина ела известку и стиральный порошок. А когда попросила на ланч ок...
      109
      Гранди 26 апреля 00:04

      Вроде бы весна

      Дворовая старушка щедрою рукою крошит батон на приусадебный участок. Она щурится на солнце и ждет птичек, которые визгливо орут на соседнем дереве. Птички не пришли. Зато из соседних кустов, воровато оглядываясь, выполз взъерошенный облезлый прошлогодний кот. Понюхал крошки, оглянулся на птичек и сел копилкой, ждать птичек.В утренней маршрутке очкастый ...
      203
      Гранди 25 апреля 23:02

      Жить красиво

       статья в журнале Публичные Люди«Я красивая?» - кокетливо спросила Ева.«Разве у меня есть выбор?»- мрачно подумал Адам.Часть 1. Красота в первый разВ детстве, когда деревья, коты и собаки были большими, я росла доброй девочкой. Я слушалась маму и много читала. Мамы других девочек меня тоже любили. Потому что я не носила бантиков, пышных платьиц и чистых ногтей. В...
      190
      Гранди 25 апреля 15:22

      Мысли в полете

      На фото деревья в Австралии в зоне сильных ветровНе оставляйте солнце на завтраЕсли потеряешь свою тень в огне-ты мертвЧудовище эгоизма , живущее в нас, живет вне нас!Изоляция мне тоже видится свободойЭта тонкая линия между самоубийством и человекоубийствомГораздо больше сокровищ было закопано солдатами, чем пиратамиДевальвация радости происходит незаме...
      115
      Гранди 25 апреля 14:03

      Притча о двух кувшинах

      Жила-была женщина, у которой было два больших кувшина. Они свешивались по концам коромысла, лежащего у нее на плече. У одного из них была трещина, в то время, как другой был безупречным и вмещал в себя полную порцию воды.В конце длинного пути от реки к дому женщины, кувшин с трещиной всегда оставался заполненным лишь на половину. В течени...
      155
      Гранди 25 апреля 13:48

      КОПЕЙКА

      В сущности, сказка о золотой рыбке , но  с одним персонажемШел по дороге паренек. Смотрит — копейка лежит. «Что же, - подумал он, — и копейка - деньги!» Взял ее и положил в кошель.И стал дальше думать: «А что бы я сделал, если бы нашел тысячу рублей? Купил бы подарки отцу с матерью!» Только подумал так, чувствует - кошелек вроде бы толще стал. Загл...
      140
      Гранди 24 апреля 20:57

      Про кота. Вертикального

        Сегодня во дворе чуть было не произошла трагедия. Соседи покатом лежат со смеху. В общем, в соседней многоэтажке на десятом этаже живет кот.Кот как кот. На ногах темные чулочки, усы вразлет, рожа нахальная, попа полосатая. Семь лет непонимания и одиночества. И стал этот кот, с хозяйских показаний, с ума сходить. Кусаться почём зря. Тут причина, ко...
      180
      Гранди 24 апреля 20:34

      Фирдоуси

      Абулькасим Фирдоуси – выдающийся персидский поэт, чье творчество вошло в сокровищницу таджикской, афганской и, безусловно, мировой литературы. Уроженец Туса, выходец из семьи землевладельца, получивший хорошее образование, поэт посвятил жизнь созданию героического иранского эпоса «Шахнаме» (книга о царях). Если бы все люди тянули в одну ст...
      125
      Гранди 23 апреля 15:29

      Разговоры о британцах

      "Британия исторически гадит России. Она продолжает это делать сейчас и будет так вести себя и в дальнейшем. Поэтому к её истеблишменту справедливо следует относиться как к плесени в подвале или тараканам на кухне. Какая может быть ненависть-к насекомым при проведении санитарно-гигиенической очистке? Тараканов надо выводить у себя дома, равно как и не да...
      120
      Гранди 22 апреля 22:42

      Сказ о Курочке Рябе

        По заказу читателей блога   Нелегко понять Древнюю Мудрость в изначальном толковании, потому что ее нужно воспринимать сердцем, Душой. Об этом хорошо сказано в сказке о курочке Рябе. Она снесла золотое яичко, которое Дед бил – не разбил, бабка била – не разбила, а мышка бежала, хвостиком махнула, яичко упало и разбилось. Здесь золотое яи...
      179
      Гранди Хобби
      22 апреля 20:01

      Про Шиллера и Мюллера.

      Немецкая порнография невинна, как инструкция к шуруповёрту. «Вставьте шпиндель в посадочное гнездо и слегка надавите. Выполните пробное сверление». Ни порока, ни волнения. Зато сколько страсти в немецких артиклях! Женщина Лена плакала, уча их. Говорила что она приличная и с ней раньше так не поступали. Артикли, считает Лена, и есть настоящая немецкая по...
      765
      Гранди Хобби
      22 апреля 19:31

      Сергей Курбатов. Акварели

      Сергей Курбатов   1970 -- родился в Будапеште. 1987-1993 -- учился в Ленинградском высшем художественно-промышленном училище им. В. И. Мухиной (теперь Санкт-Петербургская государственная художественно-промышленная академия им. А. Л. Штиглица) 1993-1996 -- работа в Петербурге: аниматор, реставратор, художник. 1996-настоящее время -- живет и ра...
      140
      Гранди 22 апреля 10:43

      Сказка-ложь . . .

      сказка ложь, да в ней намек! Кто познает - тем урокЧто за чудо эти сказки  !  как их не перекраивали, остаются кладезем знаний   народа.Но "адаптировали" их не очень хорошие люди. Отрезали знание по кусочку. Вот колобок.. простенькая сказочка  ...космического масштаба.  Чтобы понять древние сказы и смысл, заложенн...
      447
      Гранди 21 апреля 18:56

      Дети Сварога. Сила Тарха.

      Не является большим секретом, что для скорейшего внедрения   христианства  были использованы   мифологии народов мира, хитро вставленные   в писания   с другим смыслом.  Например , Пасха у нас стала  внезапно праздником освобождения чужого нам  народа,  непонятно, почему блуждающим по датам,   ...
      151
      Служба поддержи

      Яндекс.Метрика