Вот вы говорите: живется как в сказке...

7 457


Вот Вы говорите:

"Живется, как в сказке",

Но сами судите,

Легко ли в ней жить,

Когда в этой сказке

Нельзя без опаски

Из-за неясностей,

И непонятностей,

И неизвестности,

И неприятности.

Ой, как это все сложно,

Но в этом-то и прелесть!

Нельзя без опаски

Ни шагу ступить.

А кто не мечтал?

И я тоже мечтала

Когда-нибудь в сказку

Попасть хоть во сне.

И вот я попала -

И в сказке сначала

Таким непонятным,

Таким непонятным

Все кажется мне!

Вот Вы говорите:

"Живется, как в сказке",

Но сами судите,

Легко ли в ней жить,

Когда в этой сказке

Нельзя без опаски

Из-за неясностей,

И непонятностей,

И неизвестности,

И неприятности.

Ой, как это все сложно,

Но в этом-то и прелесть!

Нельзя без опаски

Ни шагу ступить.

Смешные и странные

В сказке порядки:

Здесь все по-другому,

Все как-то не так.

Куда ни заглянешь -

Сплошные загадки,

Куда ни посмотришь,

Ну, куда ни посмотришь -

Сплошной кавардак!

Вот Вы говорите:

"Живется, как в сказке",

Но сами судите,

Легко ли в ней жить,

Когда в этой сказке

Нельзя без опаски

Из-за неясностей,

И непонятностей,

И неизвестности,

И неприятности.

Ой, как это все сложно,

Но в этом-то и прелесть!

Нельзя без опаски

Ни шагу ступить.

Но в сказке зато

Мы все время встречаем

Живых королев,

А порой короля

И славно болтаем

С Шалтаем-Болтаем

И песни поем,

И песни поем

С Труляля-Траляля!

Вот Вы говорите:

"Живется, как в сказке",

Но сами судите,

Легко ли в ней жить,

Когда в этой сказке

Нельзя без опаски

Из-за неясностей,

И непонятностей,

И неизвестности,

И неприятности.

Ой, как это все сложно,

Но в этом-то и прелесть!

Нельзя без опаски

Ни шагу ступить.

Я мчалась по сказке

Опасной дорожкой,

Спешила к развязке

Скорее успеть,

Но вот и развязка,

И жалко немножко

Мне сказку свою,

Мне сказку свою

Вспоминать и взрослеть!

Цыганская ОПГ отправляла сибиряков на СВО, а сама жила в их квартирах и на их выплаты

В Новосибирске накрыли целую ОПГ, которая изощрённо зарабатывала на доверчивых жителях города. Банда цыган промышляли тем, что обманным путём отправляла на СВО новосибирцев, а сами поль...

Обсудить
  • Советские мультфильмы гениальны! Конечно, в них не содержится даже десятой доли от оригинала Л.Кэрролла, но эти мульты делались реально для детей! Я, будучи уже в довольно в зрелом возрасте, посмотрела диснеевскую "Алису" - почти всё поняла, но всё-равно дня два ходила под впечатлением... Потом, чёрт меня дёрнул, решила прочесть оригинал (да-да, на языке оригинала). Прочла. После этого вопрос:"Что это было?" оказался самым простеньким и незамысловатым. Решила добить свой мозг и прочла русский перевод, заранее предполагая худшее... Слава Советским Переводчикам! Мозги мои уверенно "встали на место" ибо всё в русском переводе оказалось логичным, остроумным, местами нелепым (но от этого ещё прикольней!). :thumbsup:
  • :blush: :thumbsup: :fist: