В самом конце учебного года мы успели реализовать еще один проект, имеющий отношение к русской литературе XVIII века - "Тёмная комната". В этом захламленном, полузаброшенном пространстве мои студенты находят разные безделушки, так или иначе связанные с поэтами того далёкого времени, о котором сейчас никто не вспоминает и не думает. Да, это все далеко от нас сегодняшних. Но это есть, независимо от нас, от наших знаний и чувствований. И это прекрасно. Значит туда могут заглянуть в любое время самые любознательные и любящие наше прошлое, нашу историю. Это пространство будет существовать вечно. Н.К.
Мы стояли у входа в тёмную комнату и нервно переглядывались, страшась увидеть то, что находилось внутри. Ради поиска истины я присоединился к мистическому обществу Искателей. Каждый из стоявших в последнем коридоре искал что-то своё: смысл жизни, сущность человеческого существа или, что меня неумолимо прельщало, знание разделения своего и иного. Искусство не создано одним человеком, но известность даётся, как правило, конкретной личности, а не бумаге, на которой написаны строки. Гораций обратился к музе песни, Державин превратил оду древнеримского поэта в стихотворение, а Пушкин переделал "Памятник", вложив туда величие образа поэта - что из этого своё, а что чужое? Когда заканчивается собственный гений мысли и начинается невольное копирование других произведений, прочитанных за всю свою жизнь? Для этого я и пошёл на соглашение с ними. Они знали ответы, но у них не было вопросов. Искатели же изнемогали от неизвестности, сгорая от жажды знаний. За достаточную плату они давали нам знание, мы же отдавали им самое сокровенное. Даже если цена будет непомерной, я готов отдать всё, чтобы найти эту истину.
Вскоре настала моя очередь. Они подошли ко мне и подтолкнули ко входу, в котором витали мягкие кусочки темноты. Через пару секунд дверь за мной захлопнулась с глухим звуком и я оказался в полной темноте. От страха и, возможно, растерянности, я невольно протянул руки вперёд, наткнувшись на твёрдую материю, отдававшую безмолвием. Когда я понял, что это подсказка, ведущая к ответу, мой разум наконец переборол трусость. В этой скульптуре неизвестного человека скрывался ответ на мой вопрос, ради которого я заплатил цену вечного пребывания в этой темнице без малейшего лучика света. Лишь немного оставшихся мыслей покинут обитель моего разума, и я безосновательно надеюсь, что они попадут к человеку, который сможет опубликовать их где-нибудь и открыть это знание всему миру. Впрочем, даже если истина откроется только мне, по крайней мере это удовлетворит моё жгучее любопытство, которое сделало меня Искателем.
На меня смотрел кудрявый пожилой мужчина со сжатыми губами и густой бородой, полностью покрывавшей его подбородок. Я сообразил, что передо мной находился бюст известного человека времён Античности, так как у него были только голова, плечи и шея, переходящая в верхнюю часть туловища. Под этим бюстом была отлита табличка, на которой я прочитал: "Эзоп, 150 до н. э."
И как это может помочь мне различить что моё, а что чужое? Но то, что находилось в этой комнате - всего лишь очередное испытание на моём пути, которое я обязан преодолеть. Что знает весь мир, так это то, что Эзоп был известным древнегреческим баснописцем, но только мне удалось узнать о нём кое-что интересное. Оказывается, этот знаменитый человек принадлежал к античным Искателям, которые пытались найти ответы на терзающие их вопросы. Удивительно, что наше тайное общество имеет такие древние корни, но жизнь Эзопа, сохранившаяся в старинных рукописях, оказалась сплошь покрыта загадками и секретами. Красивый молодой юноша по имени Эзоп в один миг пропал на несколько лет и вернулся дряхлым горбатым стариком, но в обмен приобрёл способность говорить загадками, содержащими ответы на многие вопросы. Так появился "Эзопов язык", когда слова надевают маски, а истина прячется под псевдонимами. Читали ли вы когда-нибудь известную басню Ивана Крылова под названием "Стрекоза и муравей?"
- "Муравей и жук", если быть точным. - Произнес бюст Эзопа глухим голосом, открыв рот на пару секунд, и тут же снова став неподвижным.
Что произошло? Хоть в это и трудно поверить, но похоже, что эта статуя действительно заговорила, чтобы навести меня на какую-то мысль... "Муравей и жук"? Ах да, была у Эзопа такая басня, её сюжет схож со "Стрекозой и Муравьём" Крылова, разнятся лишь персонажи, а мораль практически одна и та же.
Постойте... Так это получается, что Иван Андреевич попросту скопировал древнегреческого баснописца и выдал его произведения за свои? Да это же чистой воды плагиат!
- Тогда я ещё больший вор. - Задумчиво произнёс старый Искатель, взглянув на меня пустыми глазами. - В тот день я не научился понимать мудрость мира, потому что его поняли до меня. Эти, как вы называете малые мудрости, "басни" я взял у простого народа, а старый Эзоп всего лишь пересказывал их знатным вельможам. От них малые мудрости закрепились в письменах и так моё имя стало известно вам, людям будущего.
Так Крылов не воровал эти басни, а всего лишь продолжил твоё дело, баснописец?
- Так. - Ответил бюст Эзопа в последний раз и замолк навсегда.
Если у предполагаемого автора нет претензий, то дело о краже интеллектуальной собственности можно закрывать. Всё-таки не хочется наговаривать на уважаемого соотечественника, который представил русскому народу забавные на первый взгляд истории с глубоким скрытым смыслом. Люди, обёрнутые в шкуры животных, обсуждали под маской сатиры актуальные социальные проблемы того времени. Таким образом сама стилистика басен заключается в том, чтобы преподносить истину через интересные маленькие рассказы, которые может запомнить даже первоклассник. К тому же после переводов басен Эзопа и француза Лафонтена у Ивана Крылова начали появляться собственные идеи и сюжеты. Для примера можно взять басню "Лебедь, Рак и Щука", которая обличала непоследовательные действия союзников Российской империи в войне с Наполеоном.
Таким образом Иван Крылов является не просто переводчиком басен, а старательным учеником, который обучался у своих предшественников искусству тайнописи, когда за высказывание своего мнения на политическую или социальную ситуацию в стране прямым языком можно было оказаться в государственной темнице. Поэтому Иван Андреевич принялся сначала за перевод, а затем и за сочинение басен, которые не только обеспечили его популярность среди современников, включая безбедное существование за счёт крупных гонораров, но и навсегда вписали имя Крылова в историю русской литературы.
Так получается, что "своё" и "чужое" - это всего лишь продукты человеческого воображения, на самом же деле идея существует, пока кто-то продолжает её распространять. Как же всё-таки приятно получить ответ на вопрос, который ты искал годами! Надо срочно вернуться и непременно рассказать своим родителям и друзьям о том, что я наконец нашёл свою истину!
Что-то я немного запамятовал. А где именно находится выход?
Роман Тюкавкин
Оценили 4 человека
12 кармы