"важный письменный ответ сша" который нельзя публиковать.
О, ну да, теперь высокая политика превращается-превращается в элегантные шорты.
Почему-то не вызывает сомнения содержание этого эпохального ответа, то есть полное отсутствие содержания. Некий набор слов и заклинаний лишённых смысла чуть более, чем полностью.
Зевакам ведь кажется что там что-то эдакое, сенсационное, публикация чего для сша не приемлема. Мол союзники будут шокированы, там мол сенсационные уступки.
То есть госдепартамент как бы предал своих союзников, продал, торговал святыми ценностями. Удовлетворили все требования и теперь сша опасаются за свой суровый имидж.
Представим что-то эдакое
Составте для себя любые два текста, в одном вы полностью принимаете условия и идётс на встречу пожеланиям, во втором с презрением отвергаете такую возможность. И соедините в один текст в произвольном порядке.
Мы полностью согласны выполнить справедливые пожелания вашей стороны, это не возможно, и никогда не будет приемлемо для сша, мы ужесточим позицию, примем все меры для сдерживания, мы не торгуем интересами партнёров и не на шаг не отсутпим, хотя готовы на любые шаги и действия ради мира и деескалации, достижения приемлемого для всех сторон результата.
То есть это откровенное издевательство, как бы шутка, эдакий КВН на госедарственном уровне.
Как бы такой полууголовный прессинг на положении момента.
То есть можно допустить совершенно любой казус. О слов "фак ю" до взаимоисключающих тезисов, или отвлечённого детского стихотворения. Может быть длинный текст одного содержания, завершающийся утверждением что всё это вы бы хотели, но никогда не получите, ибо это не приемлемо. И заканчивая самыми идиотскими вариантами типа любого текста исчезающими "чернилами", что через пару дней не возможно будет ни прочитать, ни предьявить. Интересна конечно и процедура передачи текста, как именно технически это происходит, передающий читает это в слух под возможную запись? Или хотя бы получающий читает это вслух под запись, а передающий каким либо образом выражает ли согласие что именно это он передаёт?
То есть это может быть любая откровенная уголовщина на "доверии" широких западных масс, которые несомненно доверяют именно сша, или даже если не доверяют, будут вести себя так, как будто бы доверяют. Любая технологическая обработка ситуации, при которой можно ставить под сомнение содержание. И можно обвинять противоположную сторону в фальсификации. Если заранее не озаботиться такой процедурой верификации и подтверждения, чтоб мошенничество было технически не возможно.
Но поскольку США проявляют уверенное поведение, и никакого моментального срыва ситуации не происходит, они уверены что всё идёт как задумано, стало быть Россия могла проявить в очередной раз известную долю уважения, такта и доверия, не отягощая процедуру чем то унизительным. Что технически позволяет госдепартаменту осуществить любой самый дикий кульбит.
Как это собственно и произошло с обещаниями не расширения НАТО на восток. На момент этих событий никому и в голову не могло прийти, что так возможно на таком уровне, давать множество заверений и уверенных обещаний, и потом с такой же не возмутимой миной утверждать что всё это ничего не значит с юридической стороны.
Это международные взаимоотношения, это не суд, где некая инстанция находтся над процессом, может быть в теории безпристрастна, и в конечном итоге накажет сторону признанную виновной.
Международные отношения это как говорил классик "ПРОДУКТ НЕ ПРОТИВЛЕНИЯ СТОРОН". И никто ничего никому не гарантирует.
Об этом нам говорит вся письменная история. Соломоново решение это как раз эталон технически двойного стандарта, перевод ситуации на другой уровень абстракции и тем самым выход на свободную территорию. Хотя именно Соломоновы решения могут быть примером для любой логики, как диалектической, так и прямой, ибо притчи носят заведомо назидательный характер, где виновник и жертва заведомо очевидны и остаётся придумать техничкий приём ради актуализации.
Процедура не наша сильная сторона, юриспруденция не нашь конёк, и даже напротив мы настаиваем на сакральности некой "Правды", в понимании справедливости, это когда сила на силу, когда вопрос НЕ РАЗМЕНИВАЕТСЯ технологически, а рассматривается в прямом противоречии на одном уровне абстракции. Как бы предполагает условное силовое разрешение "волей провидения", или "воелей неба". То есть наше мышление, анти юридическое, АНТИ ПРОЦЕДУРНОЕ.
В западном понимании правды, прав тот, кто может уложить свою правоту в утверждённую процедуру. Чья правота доказывается с нарушением процедуры, тот не прав. Отсюда казуистика. Хотя формально процедура вроде бы направлена на не возможность двойной трактовки, или двойных стандартов, используется процедура сторого наоборот, для создания возможностей двойной трактовки и выхода сухим из воды при превосходстве твоей технологии мышления. Чей юрист более совершенен технологически и более изобретателен, тот и прав.
Наша справедливость предполагает не возможность технического обмана в виду ПРОИЗВОЛА арбитра волей данной ему для этого большинством. То есть какие бы технологические и процедурные уловки не использовала сторона не правая в глазах большинства общества, виновный произволом арбитра будет наказан.
Об этом говорил и германский исторический деятель, мол "если садитесь играть с русскими, не пытайтесь обмануть, ибо русские всё равно прийдут за своим, и вам не помогут обманом составленные документы".
Посему ультиматумы предполагающие некий юридически правомочный конкретный ответ, это попытка сыграть на чужом поле. В какой то мере признание доминанты процедуры над правдой. Надеюсь что наша сторона понимает эту дилему, и знает что делает.
И подход противной стороны тоже сразу очевиден во всей красоте.
Оппонент сразу же залазит в ПРОЦЕДУРУ. Никто не знает существа вопроса, всё внимание сосредоточено на процедуре, то есть "ПРОСЬБЕ" НЕ БУБЛИКОВАТЬ ответ на публичный вопрос, при очевидности для широких масс факта публичного ультиматума, что в целом попахивает АБСУРДОМ. Возникает почти не разрешимая дилема, правомочна ли такая просьба, согласие или не согласие удовлетворять такукю просьбу является ли чем то не допустимым этически и в какой ситуации?
И если уж речь идёт о таких вещах, сразу же возникает процедурный вопрос верификации содержания, подлинности того или иного документа, то есть вы каким то чудесным образом должны зафиксировать факт соответствия неких тезисов содержанию той штуки которую из рук в руки передал "гонец", что почти не возможно сделать в виду высокого статуса участников, что подразумевает "уважение к белым господам", и не возможность принудить этих господ разрабатывать почти "тюремную" процедуру верификации подлинности.
То есть как мы только заговорили о недоверии, мы тут же проваливаемся в другую крайность от "веры на слово", верификацию, процедуру и сомнение в каждом шаге, при полном отказе от принципа презумпции не виновности. Как только мы отказываемся от такой презумпции, далее любая сторона может совершенн юридически правомочно подвергнуть сомнению тот факт, что на переговорах присутствовал именно человек заявленный в протоколе, а не человек похожий на него с не понятно каким и кем составленным документом. То есть сам переговорщик может заявить что он сомневается в том, что на переговорах присутствовал именно он, ибо в этот день у него сильно болела голова и он испытывал невыносимые страдания от мигрени и не может себе в полной мере доверять, мол это нужно доказать юридически, кто был на переговорах, доказать той стороне, которая утверждает что это был именно он, ибо он сам сомневается. Но ведь вы не брали при встрече тестов ДНК, и даже более того, вы не обладали изначально образцом его днк, и утверждать ничего не можете по умолчанию. То есть всего лишь свидетельствуете, что видели человека с портфелем, который внешне похож, на того, кого вам официальная сторона рекомендовала как такого-то.
Вы понимаете, да ? Что переводя вопрос в процедуру, мы окунаемся в бездонный омут. Это юриспруденция детка.
И это мы не рассматривали простешего варианта идиотизма. Даже если мы опубликуем этот ответ, ественно с русским переводом в том числе. Омериканская сторона может заявить, что после перевода обратно на английский с русского можно сказать, что содержание полностью не соответствует содержанию их ответа, а вот как либо комментировать подлинность английского текста они не имеют права, поскольку этот документ обладает секретным статус, гос.тайна. Они не отрицают подлинность текста и не подтверждают. Но русский перевод комментировать закон не запрещает, и они утверждают что содержание не соответствует. Мол русские сознательно пытаются ввести в заблуждение общественность. И мы проваливаемся опять в процедуру перевода, тем более абсурдную при факте не признания подлинным или не подлинным публикуемого нами английского текста.
При этом, ежели мы правильно трактуем происходящее, а именно игру на процедурных формальностям, можно не сомневаться, что текст на самом деле будет составлен таким образом, с использованием таких обращений и слов, комбинаций вводных, которые не возможно на русский однозначно перевести.
То есть даже озвученный нами, опубликованный английский текст специалисты смогут совершенно компетентно перевести десятком способов.
И мы повиснем в этой чепухе, лнгвистической демагогии, при очевидном факте что текст сознательно создан для использования именно в таком ключе.
То есть омериканцы были бы не омериканцами, если бы не использовали именно эту стандартную процедуру кидалова, как они её использовали на момент роспуска СССР, но в более примитивном исполнении, в виду наивности и доверчивости советского-русского оппонента.
На тот момент НЕМЫСЛИМ был отказ от сказанных на официальном уровне официальными лицами обещаний.
На этот момент для нас НЕМЫСЛИМА игра на "переводе" вроде бы писанного документа, игра на верификации подлинности предъявленного в последствии документа, игра на утверждённости и правомочности именно этой веткой власти, которая якобы составляла документ, под сомнение может быть поставлено право госдепа без сената, без цру, или её чёрт знает чьёго утверждения именно такие гарантии давать, и тому подобные тонкости, что может обесценивать эти обещания в виду того, что сенат или конгресс совершенно законно докажет отсутствия права госдепа, в эту же кассу разговоры о том что якобы Байден сам не может быть признан когнитивно соответствующим положению в виду деменции.
Этот путь процедуры и юридически оформленных "гарантий", это ёбанный стыд, точнее сраный омут.
Возможно мы для самих себя и были обязаны сперва чем повышать ставки - попытаться, возможно, мы то с вами отвечаем только за продавленную ямку на собственном диване. Нам не понять в полной мере, что такое сраная красненькая кнопочка.
Технология обмана, именно правильного, высококлассного обмана, когда жертва ничего не подозревает, очень рада тому как разворачиваются события, строится всё на такой штуке, то что вы можете или можете допустить как возможное. На ваших собственных табу, всё что вы убираете из сознательной обработки, именно там и происходит "магия".
Очень символично и точно англосаксы назвали НЕМЫСЛИМОЕ
Именно на это нужно обратить внимание, что именно мы не может даже помыслить? Возможно не только игру, квн на процедуре с бумажками.
Оценили 0 человек
0 кармы