Обон お盆 или Бон 盆.

1 611

В Японии праздники, посвященные памяти умерших, занимают значительное место в религиозных верованиях.

Наиболее крупным из такого разряда праздников является о-бон (День поминовения усопших), пришедший в Японию с буддизмом и впитавший в себя элементы синтоистских верований о возвращении душ умерших предков в места, где они раньше жили. О-бон отмечается в течение нескольких дней: в одних районах — в середине июля, в других — в середине августа, и пользуется огромной популярностью: обычно в это время японцы берут отпуска, чтобы посетить родные места и отдать дань усопшим.

Фестиваль Бон, Токио, Япония, 2023 год

Хотя День поминовения усопших, казалось бы, праздник грустный, отмечается он весело, красочно, шумно. Накануне праздника закупается все необходимое для соблюдения ритуала: украшения для дома и кладбищ, специальная еда. В первую очередь приводятся в порядок семейные могилы. Их украшают ветками священных в синтоистской религии деревьев сакаки и коямаки (произрастающих лишь в Японии). На могилы кладут моти, фрукты, зажигают курительные палочки. В домах тщательно убирают и украшают домашний буддийский алтарь, перед ним расстилают соломенную циновку и кладут поминальные таблички с именами умерших. Вокруг ставятся различные украшения и специальная еда.

Во время о-бон повсюду разжигается масса фонарей, поэтому он называется еще Праздником фонарей. Они бывают различной формы, но всегда изготовлены из белой бумаги. Такой же бумагой прикрывают и отверстия каменных фонарей, установленных на подступах к храмам. Фонари на кладбищах призваны осветить путь домой душам умерших. Гирлянды фонарей на улицах и в парках приветствуют их, а зажженные в последний день праздника в домах — освещают путь обратно. До сих пор японцы очень любят обряд спуска на воду маленьких бумажных фонариков на деревянных подставках, похожих на лодочки. Внутри каждого фонарика зажигается небольшая свечка. В день о-бон, например, в Хиросиме реки окутаны призрачным светом плывущих по ним фонариков.

Одним из вариантов прощальной церемонии является и разведение костров на склонах гор, так называемых прощальных огней (окуриби). В старину они зажигались в тех местах, где были могилы предков. В настоящее время наиболее впечатляющее зрелище прощальных огней можно наблюдать в Киото, который лежит в котловине и со всех сторон окружен горами. Во время о-бон его называют Городом пяти сверкающих гор. Здесь костры зажигаются в последний день праздника и большей частью в форме иероглифов.

В праздничные вечера люди собираются во дворах храмов или школ. Одни танцуют, другие участвуют в различных представлениях, играх, соревнованиях. Очень популярны специальные танцы этого праздника — бон-одори. Первоначально они предназначались для ублажения душ предков. Считалось, что души умерших, приходя домой из загробного мира, хотят поблагодарить богов за то, что они благополучно вернулись домой. Но поскольку мертвые не могут благодарить сами, вместо них это делали родственники – танцуя под звуки колокола и барабанов. С течением времени люди стали вкладывать в эти танцы еще один смысл – они выражали в танце свое уважение к труду и просили у обожествленных предков ниспослать им добрый урожай. Эти ежегодные танцы олицетворяли собой надежду людей на спокойную, радостную жизнь, мирные отношения в обществе, сплоченность, непрерывность связи веков. Постепенно танцы усложнялись и к 15 веку превратились в народные танцы, исполняемые по-разному в разных районах. В настоящее время бон-одори представляет собой массовый танец, в котором могут принять участие все желающие на площадях перед храмами, на улицах, в парках, на берегу моря.

Несмотря на то, что с течением времени о-бон потерял свое сугубо религиозное значение, он по-прежнему чрезвычайно популярен, со всеми его обычаями и обрядами о-бон стал неотъемлемой частью японской национальной культуры.


Сегодня 27 апреля на Украину прилетало

Прямо-таки очень хорошо прилетало, на удивление. А то в последние недели как-то очень лениво летело, я аж подумал, что ракеты закончились. А бендеровцы совсем расслабились и нагло перем...

Кому – беда, а Наталье Малярчук (Natalya Malyarchuk) – гешефт

Кто из вас слышал о существовании такой профессии, как лоббист? А она, между прочим, очень хорошо оплачивается, как показывает история Натальи Малярчук (Natalya Malyarchuk). Сама она, п...

Обсудить
  • Мне кажется, не совсем правильно, синтоизм называть религией. Это их культура.