Двойные стандарты Министерства образования и науки РФ. Языковой конфликт в Татарстане будет развиваться дальше.

1 1437

Языковой конфликт в Татарстане обсуждался некоторое время назад много и бурно, со взаимными оскорблениями сторон. Иногда оскорбления звучали и от высоких должностных лиц РТ и представителей республиканских СМИ в адрес русских и русскоязычных родителей, не проникшихся идеей сохранения татарского языка за счет обязательного поголовного изучения его во всех школах республики, включая и образовательные учреждения для детей с ограниченными возможностями.  Конфликт проявился тем более остро, что развивался он не один день, а назревал долго и постепенно, находя отражение в обсуждениях языкового вопроса и в семьях, и на родительских собраниях, в безуспешных попытках родителей-"одиночек" отказаться от обучения их детей государственному языку республики, односторонне подаваясь в местных СМИ.  Отклики его звучали и в обсуждениях комитета по национальным вопросам Государственной Думы РФ и на некоторых других политических площадках как Татарстана, так и страны.  Причиной этого конфликта называлось активное нежелание части родителей изучения их детьми неродного татарского языка в школах, что - как принято считать - будет иметь следствием неминуемую гибель татарского языка, подавление его языком русским. 

Кажущимся поводом того, что вызревавший на протяжении не одного десятилетия конфликт вступил в "острую фазу",  стало выступление Президента РФ В.В. Путина на заседании Совета по межнациональным отношениям, состоявшемся 20 июля 2017 г. в Йошкар-Оле. Вспомним цитату из него, ставшую своего рода "спусковым крючком" для последовавших в скором времени в Татарстане событий. «Заставлять человека учить язык, который для него родным не является, так же недопустимо, как и снижать уровень и время преподавания русского». На деле же именно неукоснительное исполнение указаний Президента по проверке деятельности Минобра Татарстана, его языковой политики и должно было пролить свет на истинные причины происходящего. И создать возможности для устранения конфликта. Этого не произошло. Противостояние снова переведено в латентную форму и чревато новыми взрывами недовольства и волнений - как со стороны радетелей татарского языка, так и тех, кто продолжает надеяться на восстановление преподавания русского языка в необходимых для качественного обучения объемах. Объемах, принятых в подавляющем большинстве российских школ.    

Рассмотрим важные моменты развития событий, последовавших после упомянутого обращения Президента РФ и инициированных проверок. 

1. Сразу после заявления Президента и появления информации о его указах, к началу проверок Прокуратурами РТ и РФ и в ожидании проверок Рособрнадзора, в эти организации, в Минобр РФ, Аппарат Президента РФ, в другие общественные, политические и госструктуры начали поступать многочисленные заявления от татарстанских родителей о нарушениях в школах республики. В них указывалось на повсеместное принуждение к изучению татарского языка, а также на значительное сокращение во многих школах республики часов, рекомендованных на преподавание предметов "русский язык" и "русская литература",  в пользу увеличения количества уроков татарского языка, как 2-го государственного. При этом из жалоб следовало, что на уроки татарского языка отводилось в таких случаях больше часов из-за использования в школах учебных планов с национально-региональным компонентом, где уже предусматривается преподавание национального языка региона, как родного для "титульного" народа. Более 2-х тысяч таких обращений из разных городов Татарстана, приведших к проверкам конкретных школ, нашли свое подтверждение о наличии в них нарушений (если верить выступлению Генпрокурора РТ по результатам проведенных проверок). 

В это же время некоторые активисты-родители Татарстана достаточно серьезно подошли к делу, проанализировав огромное количество сигналов с мест и попытавшись разобраться, как в вопросах российского и татарстанского законодательства, так и в нормативных документах Министерства образования и науки РФ - федеральных государственных образовательных стандартах. И определили использование на всей территории Татарстана учебных планов, рассчитанных на преподавание для национальных школ (то есть для школ с моноэтническим составом учащихся) - из нескольких рекомендованных Минобром РФ - как истинную причину происходящего. Были также проанализированы некоторые учебные программы и учебники татарского языка, часть из которых вообще не была утверждена и рекомендована Минобром РФ для обучения. А в некоторых из принятых Татарстан позиционировался, как отдельное суверенное государство со своими признаками государственности - без упоминания Российской Федерации. Отмечались также случаи, когда в школах с русским языком обучения распространялись учебники на татарском языке по другим - не языковым - предметам. Понятно, что в ожидании проверок прокуратуры такие учебники у детей изымались.   

Таким образом можно сделать вывод - нарушения были системными и суть их - повсеместное сокращение уроков русского языка в пользу "родного" - татарского, а где-то и в пользу "государственного" татарского языка. Позиция, занятая в то время Минобром РТ и властями РТ, выраженная в выступлениях Президента РТ, министра образования РТ и др. должностных лиц о необходимости сохранения существующей ситуации - то есть продолжения обучения в школах Татарстана исключительно по учебным планам с национально-региональным компонентом, с обязательным изучением в них татарского языка - вне зависимости от национального состава учащихся, подтверждает, что это была преднамеренная языковая политика, целенаправленно проводимая в Татарстане с конца 90-х годов. При этом явное отсутствие каких-либо положительных результатов такой политики, отсутствие разных методик преподавания для говорящих на татарском языке и обучающихся ему с 0 - при делении каждого класса на русскую и татарскую подгруппы - с постепенным увеличением количества уроков татарского языка, свидетельствует о том, что обучение русских и русскоязычных школьников татарскому языку если и было целью, то далеко не основной. "Спасение татарского языка" предполагалось не через национальные проекты и повышение качества работы в этом направлении с этническими татарами, заинтересованными в сохранении своего наследия, а в ограничении возможностей образования и воспитания русскоязычных. Практически, дискриминация русского языка на территории всей республики. (Тут уместно вспомнить, что такая же политика проводилась и в детских дошкольных учреждениях, когда ради обучения малышей языку "титульной нации", дети лишались развивающих занятий, принятых для  детей этой возрастной группы.) 

2. Уже в ходе указанных проверок в школах были предприняты попытки скрыть существующие нарушения. При этом родители подвергались беспрецедентному давлению. От тех, кто написал об отказе от татарского языка, администрации некоторых школ требовали забрать заявления. Что было многими из первоначально отказавшихся сделано, так как давление это сопровождалось угрозами в отношении детей - исключением ребенка из школы или его неаттестацией, постановкой таких детей на учет в отделах по делам несовершеннолетних МВД, взятие семей "отказников" под контроль, как неблагополучных. В отдельных случаях имело место стравливание родителей под предлогом того, что инициация конфликта происходит от "несогласных", от чего страдает нормальный микроклимат в классах и школе. Родителям - "отказникам" впрямую предлагалось забрать детей из школы или перевести их на домашнее обучение. Некоторые подвергались угрозам потери работы.

В конце концов в большинстве школ республики был предложен другой - "компромиссный" - вариант решения проблемы. Родителям предоставлялся выбор в пользу "родного русского языка" - при этом администрации школ не давали внятного ответа, каким образом предложенные вместо татарского языка предметы "риторика", "казановедение" и прочие подобные вообще имеют к учебной дисциплине "русский язык" хоть какое-то отношение. И на каких основаниях вчерашний учитель татарского языка, сегодня берется за преподавание не разработанных к этому моменту предметов и курсов, определенных, как "родной русский язык". Хотя при наличии диплома учителя татарского языка такой учитель если и специализировался для преподавания русского, то только в национальных школах - как неродного. В расписаниях школ появился предмет "родной язык" - без дальнейших определений, где по умолчанию подразумевалось, что часть детей класса (иногда весьма незначительная - 2 - 5 человек) получают уроки родного татарского языка, другие же отправляются изучать "нечто" в зависимости от того, как отведенными для обязательного изучения часами решено распорядится администрациями школ.  

Для многонациональной республики требования ввести "родной язык" в обязательную программу каждой школы - при обязательном изучении русского языка по любому учебному плану - выглядит при близком рассмотрении, как минимум, нелогично. А "любезно предоставленная" возможность выбора из двух "родных", при крайне слабых методиках преподавания и зачастую низком уровне профессионализма учителей татарского языка, а также полном отсутствии учебной базы для преподавания "русского родного", не может восприниматься родителями, болеющими за качество знаний своих детей, иначе, чем профанация. 

Можно было рассчитывать на то, что выявленные Прокуратурой нарушения законности при организации учебного процесса, найдут свое подтверждение при проверках Рособранадзора. Однако большинства фактов, на которые указывали родители с мест, проверяющие почему-то предпочли не заметить. Вместо того, чтобы заняться своим прямым делом по оцениванию соответствия деятельности администраций татарстанских школ российским стандартам образования, эта организация углубилась, по всей видимости, в изучение Конституции РТ и образовательных законов и подзаконных актов, принятых в республике. Никакой реакции на проведенные проверки русскоязычные родители от Рособнадзора не дождались. А в ответах на жалобы родителей транслировалась идея о том, что образовательный процесс в Татарстане формируется в полном соответствии с российским Законом об образовании, подразумевающим свободу школьных учреждений в выборе своих учебных планов и образовательных программ. Вопрос о том, почему в многонациональной республике, где практически половина населения не является этническими татарами, а большая часть является русскоязычными, применяются учебные планы, разработанные для моноэтнических групп населения и обязательным изучением национального языка этих групп, так и не находит своего ответа.         

Можно ли было как-то трактовать слова Президента России В.В.Путина? Трактовать, как показала реакция всех слоев татарстанской общественности, нельзя. Все - и радетели сохранения татарского языка, и русские, и русскоязычное население - поняли всё буквально и однозначно. Политику навязывания изучения татарского языка для тех, кто его родным не считает, в школах следует прекращать. Тем более за счет снижения качества и количества часов на преподавание русского языка. Однако оказалось, что заявления Президента можно не трактовать а просто не услышать. Что, в общем, не новость в нашей новейшей истории. Если бы на этот раз глухота не поразила представителей гос.структур, которые должны особенно внимательно вслушиваться и вникать во все настроения российского общества, отслеживать все тенденции времени, бережно сохраняя при этом бесценный опыт, накопленный поколениями . Потому что им доверено то, что обеспечивает будущее нашего государства и его настоящую безопасность - образование наших российских детей. Вот уж где не должно быть никаких других политик, кроме выполнения одной из самых высоких функций, которую может доверить общество - нести знания, создавать условия для того, чтобы наше общество не могло погрязнуть в невежестве, потерять ориентиры для дальнейшего движения, лишиться той базы, которая веками нарабатывалась российскими научными школами. И это - не высокие слова. А именно то, что и является сутью их профессиональной деятельности - каждого - от министра до рядового специалиста Министерства образования и науки Российской Федерации и сотрудников Рособрназдора. Так должно быть, но, увы... 

Сегодня можно найти информацию о том, что недовольных образовательной политикой, принятой в Татарстане, так называемых "отказников" от изучения татарского языка насчитывается всего порядка 7%. Это не так. 7% - это те люди, которые решились действовать открыто, активно и цивилизованно. Которые озабочены качеством образования для своих детей. Не устраивая протестных митингов и политических акций, а  демонстрируя свой выбор и личную ответственность за своего ребенка через обращения в своих школах, к конкретным учителям и директорам школ. Невзирая на давление, угрозы и шантаж школьных администраций, заинтересованных сохранить ту порочную систему, которая делит людей Татарстана по национальному признаку, начиная с детского сада. Когда каждый ребенок поставлен перед необходимостью выбирать - кто он? И не только русский он или татарин, а и россиянин или татарстанец. Дети одной страны такого выбора делать не должны.      

«Это будут решать уцелевшие»: о мобилизации в России

Политолог, историк и публицист Ростислав Ищенко прокомментировал читателям «Военного дела» слухи о новой волне мобилизации:сейчас сил хватает, а при ядерной войне мобилизация не нужна.—...

Война за Прибалтику. России стесняться нечего

В прибалтийских государствах всплеск русофобии. Гонения на русских по объёму постепенно приближаются к украинским и вот-вот войдут (если уже не вошли) в стадию геноцида.Особенно отличае...

Обсудить
    • УСМ
    • 23 февраля 2018 г. 14:02
    Как только центральная власть ослабнет, а Путин не вечен, то там полыхнёт "типа суверенитетом".