«Мироносицы»: 4 урока орфографии

32 1690

                                                                                                                         Андрей Горбачев

Мироносицы у Гроба

Реформа русского языка 1918 года, значительно упростив орфографию, одновременно затруднила понимание некоторых слов, превратившихся теперь в омонимы. Оставив в стороне отрицательные последствия этих изменений, попробуем найти в них и положительный момент и в силу своих скромных способностей постараемся последовать Божественному совету, услышанному пророком Иеремией: «и если извлечешь драгоценное из ничтожного, то будешь как Мои уста» (Иер. 15: 19).

Современная орфография позволяет нам найти несколько вариантов прочтения слова «мироносицы». В прежней орфографии это слово можно было написать с помощью трех разных букв, наполняющих его различными смыслами, которые теперь заключены в одном слове.

1. Мѵроно́сицы.

Мироносицы. Миниатюра

Написание через «ижицу» – «ѵ», при котором слово «мироносицы» наполняется евангельским смыслом. Мѵроно́сицы – это те святые женщины, которые принесли ко гробу Воскресшего Спасителя миро (мѵ́ро) – благовонную маслянистую жидкость, – которым они намеревались умастить святое тело Господне. Поскольку жены-мироносицы явили собой пример верности своему Божественному Учителю, то и сами они стали для нас образцом веры, надежды и любви к Богу.

2. Мироно́сицы.

Фото: Ю.Костыгов / Expo.Pravoslavie.Ru

Другой вариант написания слова – через славянское «иже», которое соответствует современному русскому «и», – более привычен нам. В старой орфографии написанное через эту букву слово «ми́ръ» имело более узкое, в сравнении с современным, значение. В «Толковом словаре живого великорусского языка» Владимира Даля оно определяется как «отсутствие ссоры, вражды, несогласия, войны; лад, согласие, единодушие, приязнь, дружба, доброжелательство; тишина, покой, спокойствие». Именно это слово использовано в названии знаменитого толстовского романа «Война и мир». Слово «мироносицы», включающее в себя корень «мир», будет обозначать женщин, которые несут окружающим мир и согласие. Причем церковное понимание мира глубже светского. Это тот мир, который может дать один лишь Бог: «Мир оставляю вам, мир Мой даю вам» (Ин. 14: 27). Этот мир не пассивный, заключающийся в отсутствии агрессии. Это то, что претворяет человека в чадо Божие, в миротворца, который даже одним своим присутствием благодатно влияет на окружающих. Именно об этом мире говорил преподобный Серафим Саровский: «Радость моя, молю тебя, стяжи дух мирен, и тогда тысячи душ спасутся около тебя».

3. Мiроно́сицы.

Третий вариант обсуждаемого слова – написание его через букву, которая в церковнославянской и в дореформенной русской азбуках называется «и», а пишется как «i»: «мiроно́сицы». Здесь слово «мiръ» обозначает совокупность творения, вселенную, космос. И слово «мироносицы», произведенное от этого слова «мир» (в современной орфографии), будет означать женщин, трудами и молитвами которых держится наш мир, то есть все мироздание. Это прочтение стало особенно актуальным в XX и XXI веках, когда женщинам все больше и больше приходится брать на себя функции деградирующих мужчин и – самое главное – молитву, которая в наши дни многими воспринимается едва ли не как сугубо женское дело. И в этом смысле мироносицы становятся подобием кариатид, принявших на свои натруженные плечи ношу павших под тяжестью (или сбежавших) атлантов.

4. Но кроме указанного значения слово «мир» («мiръ») в святоотеческой литературе является термином, обозначающим совокупность страстей: «Мир есть имя собирательное, обнимающее собою то, что называется страстями. Когда в совокупности хотим наименовать страсти, называем их миром; а когда хотим различать их по различию наименований их, называем их страстями»[1]. И в этом случае слово «мироносицы» наполняется отрицательным смыслом, и мироносица превращается в человека, несущего своему окружению не умиротворение, а грех, порок, ссоры, ненависть, разжение страстей, и становится антиподом тех мироносиц, о которых было сказано выше.

                                                                           ***

В день, когда Православная Церковь празднует память святых жен-мироносиц, хочется пожелать всем православным женщинам воплотить в своей жизни образы мироносиц в первом и втором значении и как можно дальше удалиться от осуществления последнего значения слова. Также хочется пожелать и нам, мужчинам, сделать все от нас зависящее, чтобы наши женщины не были раздавлены непосильным для слабых женских плеч мiроношением.

                                                                                                                         Андрей Горбачев

                                                                                                                        20 апреля 2018 г.

Источник: Православие.ru

В ООН задан «еврейский вопрос»

Почему представитель Палестины заплакал во время заседания Совбеза ООН Постоянный наблюдатель Палестины при ООН Рияд Мансур со слезами на глазах зачитал послание врача из Сектора Газа, убитого ...

Куда делся хирург Казанцев, который восстал против приезжих врачей, калечащих пациентов в Костроме

Многим известна история хирурга Антона Казанцева, который открыто заявил о действиях своих коллег, прозванных "бородачами", в больнице. В результате Казанцева сначала лишили должности заведующего, а з...

Обсудить
  • Благодарю, дорогая Галочка! И тебя с Праздником Жен Мироносиц!
  • :thumbsup: Спасибо !Задумаемся и мы, женщинам нужно стараться нести мир и согласие.
  • Получается, что есть еще и четвертое значение слову мир - на миру и смерть красна, всем миром поможем - то есть мир, как общество. А вообще этой реформой очень здорово ослабили русский язык, его образность. В результате утратилось очень многое, особенно в понимании древних текстов. Так ведь для того и вершилось.
  • :rose: :rose: :rose: :tulip: :tulip: :tulip: С Праздником вас, уважаемая Галина и все наши дорогие женщины. Ныне истино женский праздник!
  • С праздником, Галина!