ЭНЦИКЛИКА DIVINI REDEMPTORIS 1

0 86

                                                       ЭНЦИКЛИКА

                                            DIVINI REDEMPTORIS

                                     ВЕРХОВНОГО ПОНТИФИКА ПИЯ XI

                                  ДОСТОЧТИМЫМ БРАТЬЯМ ПАТРИАРХАМ

                                ПРИМАСАМ, АРХИЕПИСКОПАМ, ЕПИСКОПАМ

                             И ДРУГИМ МЕСТНЫМ ОРДИНАРИЯМ, ИМЕЮЩИМ

                                                              МИР И ОБЩЕНИЕ

                                               С АПОСТОЛЬСКИМ ПРЕСТОЛОМ:

                                          ОБ АТЕИСТИЧЕСКОМ КОММУНИЗМЕ

Досточтимые братья, желаю вам здравия и даю апостольское благословение

Обещание Божественного Искупителя освещало зарождение человеческого рода, а надежда на лучшие времена была настолько уверенной, что смягчала боль от потери «рая удовольствий» (1), и сопровождало человечество на его скорбном пути до тех пор, «пока не пришла полнота времени» (2). Наш Спаситель, придя, исполнил долгожданное желание; а также он предрёк всем народам новую, более цивилизованную эпоху, которая называется христианством, и которая почти безмерно превосходит то, чего достигли некоторые более выдающиеся народы благодаря великим трудам и великой работе.

После злосчастного грехопадения Адама последовала ожесточённая борьба добродетели с побуждениями к пороку в результате наследственного грехопадения подобного рода; а также и тот древний искуситель не переставал обманывать смертных лживыми посулами. Вследствие чего с течением времени, беды сменяли одна другую, пока не наступила нынешняя пертурбация, которая почти во всем мире либо уже бушует, либо грозит разбушеваться страшным образом; и которая, как кажется, превосходит по силе и масштабам все гонения, которые претерпела Церковь. Так что народы доведены до такого критического состояния, что они снова впадают в варварство, во всяком случае худшее, нежели то, в котором долго находилась большая часть народов до прихода Божественного Искупителя.

Вы, досточтимые братья, несомненно, уже поняли, о какой угрожающей опасности мы говорим, а именно: о большевистском, а также атеистическом, коммунизме, как его называют, чья особая цель состоит в том, чтобы радикально изменить устройство общества и подорвать самые основы христианской цивилизации.

                                                                   I

Тем временем, столкнувшись с этой угрозой, Католическая Церковь не могла молчать и не молчала. Не молчал Апостольский Престол, который знает, что его особая миссия заключается в защите истины и справедливости, а также всех бессмертных благ, которые секта коммунистов презирает и против которых борется. Ещё с тех пор, когда группы учёных мужей взялись освободить человеческую цивилизацию от уз религии и моральной дисциплины, Наши Предшественники, выполняя свой долг, попытались напомнить всем взвешенными словами, чем грозит отчуждение человеческого общества от христианских заповедей. А что касается заблуждений коммунистов, то ещё в 1846 году Наш Предшественник, блаженной памяти, Пий IX их торжественно осудил и осуждение своё затем подтвердил в Силлабусе, а именно: Он использует следующие слова в Энциклике Qui pluribus: «… Вот скандальная, или даже в высшей степени противная самому естественному праву, доктрина так называемого коммунизма, от которой, однажды принятой, до основания разрушились бы всеобщее правосудие, государство, собственность, или даже само человеческое общество» (3). А также позднее другой Наш Предшественник, вечной памяти, Лев XIII, в своей энциклике Quod Apostolici muneris (4) так ясно и выразительно описал: «смертоносную чуму, которая пробирается как змея во внутренние органы человеческого общества и приводит его в крайне критическое состояние»; а также остротой зрения своего мудрого разума указал на то, что подстрекательство с помощью атеизма масс на борьбу при больших достижениях в технических знаниях берёт своё начало из тех философских выдумок, которые уже давно стараются отделить науку от веры и жизнь от Церкви.

_________________________________________________________________________________________________________________

(1) Ср. Быт., III, 23.

(2) Галат., 4:4.

(3) Энциклика Qui pluribus от 9 ноября 1846 г. (Acta Pii IX, vol. I, p. 13). Syll., § IV (A.S.S., vol. III, p. 170).

(4) От 28 декабря 1878 г. (Acta Leonis XIII, vol. I, pp. 170-183).

Продолжение следует

---------------------------------------------------------------------------------------

Послесловие переводчика

Я недавно закончил публикацию своего перевода энциклики Папы Римского Льва XIII 1878 года. Благодаря работе над этим переводом, я узнал и о других энцикликах. Поэтому я заинтересовался энцикликой Пия XI от 1937 года. В обеих энцикликах речь идёт о социализме. А эта тема входит в сферу моих интересов. Ведь по образованию я историк, преподаватель истории и обществоведения. Правда, лично я давно понял, что социализм — ложная идея. В связи с этим мне пришлось отказаться от карьеры историка или обществоведа и стать переводчиком. Но я знаю, что в современной России многие люди до сих пор не избавились от поклонения этой идее. Поэтому я решил перевести и эту энциклику, с одной стороны, для углубления собственных знаний как гуманитарных, так и лингвистических, а также для того, чтобы познакомить любознательных и благочестивых людей с этим замечательным произведением, которое может помочь им углубить свои знания и стать духовно богаче.

На этот раз я нашёл в интернете перевод этой энциклики на русский язык. См. https://www.orthedu.ru/ch-hist... Однако мне этот перевод не понравился. По-моему, он весьма далёк от латинского оригинала. Поэтому я решил сделать помаленьку свой перевод именно с оригинала. Вот его начало. Да поможет мне Господь благополучно завершить эту работу.

ДВУЛИЧИЕ

На Финансовом конгрессе Банка России Э.Набиуллина, задавая тон обсуждения присутствующим на панели спикерам, сразу объявила, что никому не следует опускаться до примитивного популизма и рассуждать про...