Московские предприниматели решили «Русифицировать» иностранные бренды и деньги

2 604

Столичные переводчики замахнулись на перевод денег и брендов.

Собственники столичного переводческого бюро Ex Libris, братья Егоровы  отправили инициативу в Государственную думу с просьбой русифицировать зарубежные бренды и валюту.

Вам не кажется странным, что такой красивый и богатый Русский Язык повсеместно пытаются замещать иностранизмами? Ведь Россия таким образом теряет свою аутентичность и культурную значимость в мире, считают переводчики.

Всё должно быть на своих местах.

Русский язык снова обретет свою уникальность внутри нашей страны и за ее пределами, заявляют они. "Мы намерены добиться Русификации иностранных брендов и Валюты! Начнем с малого. Дальше больше!"

Вот так, по мнению Братьев Егоровых, должны выглядеть иностранные бренды и деньги в России:


Дождались, бл....ь

Виктор Анисимов Дождались, горят наши стратегические ракетоносцы ТУ-95МС.Интересно, наши начальствующие и на эту диверсию придумают "асимметричный ответ", или всё таки реально разм...

Особенности украинской катастрофы

У украинской катастрофы много причин. И все они носят внутренний характер, будучи преимущественно связаны с незрелостью общества, стабильно продвигавшего к власти неадекватные элиты и н...

Отличие полной победы от неполной

Недавно министр иностранных дел Германии Йохан Вадефуль заявил, что рассчитывает на урегулирование ситуации на Украине путём переговоров, поскольку полного поражения ядерной России ожид...

Обсудить