В своем словаре, Даль объясняет, что встарь писали «руский» с одной «с» - Правда Руская; только Польша прозвала нас Россiей, россiянами, россiйскими, по правописанию латинскому, а мы переняли это, перенесли в кирилицу свою и пишем русскiй!
По правилам латинского правописания, если буква «С» одна, то читается она, как [З], а если две «СС», то читается [С]. В руском языке буква «С» всегда читается [С] и сдваивается весьма редко, например: ссора, ссужать.
Для сравнения:
Русин – татарин, бусурманин, немчин, латин и т.д.
Русак – поляк, словак.
Неологизм русичи единственно встречается только в «Слове о полку Игореве».
Руский - это прилагательное, а не существительное. Например, поляк, а его язык польский, англичанин - язык английский, китаец - язык китайский и т.д. Только в отношении руских делается исключение: руский... и язык руский.
Мы русы, а не руские. Русак - язык руский... культура руская и т.д.
читать далее на сайте
http://rodovich.ru/blog/ruskiy-ili-russkiy/
Оценили 4 человека
9 кармы