Почему под марш "Прощание славянки" не провожали солдат Великой Отечественной?

13 2074



В названии этого ролика написано, что Этот марш не смолкал на перронах Великой Отечественной войны. И конечно же, для многих мелодия песни «Прощание славянки» ассоциируется с советским временем, поскольку она звучит едва ли не в каждом фильме, снятом о Великой Отечественной войне. Ни один парад, посвященной Великой Победе, также не обходится без нее.

В военных фильмах часто показывают трогательные сцены прощания с солдатами, отправляющимися в эшелонах на войну именно под эту песню. Душа щемит, на глаза наворачиваются слезы и вот уже ощущаешь всю глубину трагизма происходящего, будто бы сам стоишь на этом перроне.

Однако вот что удивительно, никакие солдаты ни в каком 1941-м не уходили на фронт под музыку «Прощание славянки».


Фрагмент скульптурной композиции *Прощание славянки

Достоверно известно, что уже с 1955 года из Симферопольского вокзала под «славянку» отправлялись поезда на Москву. Так как же и когда был снят запрет на это произведение? Разумеется, официальных бумаг, запрещающих играть марш не было.

Однако пока был жив Сталин, это произведение было под запретом. За упоминание или использование опального музыкального произведения, грозило бы наказание. Поэтому осмелиться его публично играть и слушать смогли лишь после смерти вождя в период хрущевской оттепели.

За что всенародно любимый марш был долгое время в опале?


Колчак Александр Васильевич.

Высшим советским руководством «Прощание славянки» воспринимался как белогвардейский марш. И не безосновательно... В годы Гражданской войны он являлся песней студенческого батальона Добровольческой армии и звучал в качестве марша Сибирской народной армии (с 1919 г. – армии Колчака).

Могли ли советские граждане после этого относится к произведению с обожанием и почитанием по мнению партийной верхушки? Конечно же нет, ведь его в качестве музыкального знамени использовали идеологические враги. Вот почему на долгое время мелодия «Прощание славянки» смолкла в умах, но не сердцах простого народа.

Марш «Прощание славянки» был написан в октябре 1912 года штаб-трубачом 7-го запасного кавалерийского полка Василием Агапкиным, который учился в Тамбовском музыкальном училище без отрыва от службы.




Автор марша «Прощание славянки» Василий Агапкин.

В мире музыки он так и останется автором «одного произведения», но какого...! Успех довольно примитивного по композиции произведения можно объяснить его патриотичной и чувственной мелодией, которая оказалась очень к месту в свете происходящих событий.

Дело в том, что в обществе в то время происходил небывалый патриотичный подъем, вызванный освобождением Балкан от 500-летнего оттоманского ига. Славянские народы, наконец, были освобождены мусульманских завоевателей и насаждаемой ими чуждой религии. Также в этом году пышно отмечалась победа в Отечественной войне 1812 года.


Рукопашная схватка на Шипке

Все это нашло отражение в душе молодого трубача и вылилось в ноты. Первым делом Агапкин показал ноты своему капельмейстеру – Милову. Он отметил места, нуждающиеся в доработке, и порекомендовал показать их Якову Богораду. Это был довольно известный по тем временам капельмейстер и композитор, к которому Агапов отправился из Тамбова в Симферополь.



Сложно представить, что было бы – если бы марш ему не понравился... Но он понравился! Его исполнение Агаповым на трубе привело в восторг опытного музыканта. Он помог композиционно завершить произведение, придумал ему название и даже выпустил первые экземпляры нот тиражом в 100 штук в Симферополе.

На обложке этого первого издания молодая женщина прощается с воином, вдали видны Балканские горы и отряд солдат. И надпись: «„Прощание славянки“ — новейший марш к событиям на Балканах. Посвящается всем славянским женщинам. Сочинение Агапкина». Впервые публично новый марш был исполнен осенью 1912 года в Тамбове на строевом смотре 7-го запасного кавалерийского полка.

Благодаря тому, что киевская фирма грамзаписи Экстрафон летом 1915 года выпустила граммофонную пластинку с записью этого марша, он очень быстро набрал известность в России. Под эту музыку уходили полки на фронты Первой мировой войны. Очень быстро мелодия марша получила и всемирную известность: её стали исполнять военные оркестры в Болгарии, Германии, Австрии, Норвегии, Румынии, Франции, Швеции, Югославии и в других странах. Однако сведений о записях на граммофонные пластинки в перечисленных выше странах, издании партитур за границей Российской империи нет.

Реклама

Марш был создан для военного оркестра, без слов, однако благодаря простоте и мелодичности марша в скором времени на него стали накладывать слова. Это происходило хаотично и массово, поэтому достоверно выяснить, кому принадлежат самые популярные вариации – уже невозможно. Из-за этого марш часто называют «народным».


Памятник «Прощание славянки» на Белорусском вокзале

Первоначально самыми популярными текстами, с которыми он исполнялся, были «Вспоили вы нас и вскормили...», «По неровным дорогам Галиции». В современной обработке уже «каноничным вариантом» признан текст Владимира Лазарева «Наступает минута молчания».

Впервые на плацу марш прозвучал осенью 1912 года, когда проходил смотр полка Василия Агапова. За считанные месяцы он приобрел небывалую популярность. Его даже исполняли во Франции, Германии, Австрии и пр. Когда грянула Первая Мировая – «Прощание славянки» стал своеобразным гимном, олицетворяющим проводы на войну русского солдата.

Марш исполнялся повсеместно, а с 1915 года стали выходить первые грампластинки с его записью. Потом, как уже говорилось, бессмертный марш пережил революцию, был «запятнан» любовью белогвардейцев, однако с приходом хрущевской оттепели «реабилитирован» и заслуженно причислен к ряду музыкальных шедевров. Сейчас в России его называют «маршем тысячелетия».

При озвучивании фильма о параде 1941 года марш не использовался, хотя для монтажа были взяты многие дореволюционные марши.

Вот посмотрите какие разные варианты слов существуют:












Есть и такая версия, что Марш не был запрещён в СССР. Он упоминается в сборнике дирекционов «Служебно-строевой репертуар для оркестров РККА» С. А. Чернецкого, выпущенном в 1945 году. Интересно, что при описании марша составитель сборника, композитор, генерал-майор С. А. Чернецкий, критикует марш за примитивизм, скупую гармонию как «типичный дореволюционный марш». Из ранних нот можно отметить «Сборник популярных маршей для самодеятельного оркестра» (Москва, Музгиз, 1953 г.) и переложения для баяна в сборниках старинных популярных маршей за 1955 и 1959 годы (Москва, Музгиз, 1955, 1959 гг). Эти сборники можно посмотреть в электронном каталоге Российской государственной библиотеки. Позднее марш встречается повсеместно.

Среди записей самая ранняя, возможно, запись оркестра под управлением И. В. Петрова 1944 года. Она была выпущена на пластинке Апрелевского завода (АП12334/12335 1944 г.) и на американской пластинке «Марши и кавалерийская музыка в исполнении московских оркестров» («Colosseum», New York, USA, 1954). Вероятно, именно эта запись звучит в фильме «Летят журавли». Возможно, исполнителем является оркестр Военно-политической академии им. Ленина, возглавляемый И. В. Петровым с 1941 по 1944 годы. Предположительно, существует запись самого автора, дату её создания установить пока не удалось. Конечно возможно, что это не запись самого Василия Агапкина, но она отличается нюансами и штрихами от работы дирижёра И. В. Петрова. По стилистическим признакам можно с большой долей вероятности утверждать, что это запись крупного советского оркестра 30-х—50-х годов. Если брать во внимание большой состав оркестра, то это может быть Образцовый оркестр МГБ СССР, которым Агапкин руководил с 1947 по 1955 годы.

Реклама

Эти данные разрушают популярный миф о якобы полном запрете марша в СССР, запрете на исполнение его во время Великой Отечественной Войны, и, наконец, миф о том, что впервые в СССР марш прозвучал в фильме Михаила Калатозова 1957 года «Летят журавли» (с 1955 года под марш "Прощания славянки" с ж/д вокзала города Севастополя отправлялись все поезда). Многие скептики ошибочно аргументируют тем, что во времена своей молодости они этот марш ни разу не слышали. В противовес им можно привести пример хотя бы двух очень популярных раньше маршей: «Ленинский призыв» и «Тоска по Родине», которые сейчас не услышать. Фактом является то, что «восхождение на Олимп» марша «Прощание славянки» началось после войны.

Однако это не отменяет того утверждение, что очень навряд ли под этот марш могли уходить советские солдаты на фронта Второй Мировой войны.

источник

Фозул шел-шел, и просто пнул 9-летнюю девочку. Ему прилетел урок вежливости

Очередной последователь дела Титова и Хуснуллина вчера решила открыть нам глаза. Заведующая лабораторией экономики народонаселения и демографии экономического факультета МГУ Ольга Чудиновских прив...

Конгресс США запретил себе импорт обогащённого урана из России

Теперь и в Пиндостане Сенат Конгресса США во вторник в очередном порыве русофобии одобрил законопроект, запрещающий импорт обогащённого урана из России. Правда его ещё должен подписать Байден, но т...

Мать драконов: Россия знакомит ВСУ с новой огнемётной системой

Российская армия начала использовать новую огнеметную систему «Дракон», сообщает немецкое издание Die Welt. «С этим ужасным оружием Россия выходит на новый уровень жестокости&...

Обсудить
  • Цитата: На параде, прошедшем на Красной площади 7 ноября 1941 года, сводным военным оркестром дирижировал сам Агапкин, так как формально главный парад страны проходил в Куйбышеве, где сводным оркестром руководил Главный капельмейстер РККА С. А. Чернецкий. Звучал ли марш «Прощание славянки» во время парада на Красной площади — вопрос открытый. Музыканты сводного оркестра при встречах с курсантами Военно-дирижёрского факультета утверждали, что марш звучал. С. М. Будённый также утверждал в своих мемуарах, что марш исполнялся. По воспоминаниям ученика Василия Ивановича, начальника Военно-оркестровой службы Советской Армии, Народного артиста РСФСР, генерал-майора Николая Назарова, этот марш звучал на параде 7 ноября 1941 года. В книге Владимира Соколова «Прощание славянки» (Москва, «Советский композитор», 1987 г.), написанной по воспоминаниям дочери Агапкина, упоминается марш на параде: Одна мысль занимала его целиком. Надо донести звуки музыки до глубины солдатской души, чтобы поддержать силу бойцов, приблизить час справедливого возмездия. Сводный оркестр играл «Прощание славянки». Патриотическая мелодия марша была созвучна мыслям и чувствам воинов, и каждый уносил с Красной площади в памяти её высокий душевный строй, вдохновляющий порыв… Ровными рядами шли солдаты. При озвучивании фильма о параде 1941 года марш не использовался, хотя для монтажа были взяты многие дореволюционные марши. Марш издавался в СССР в 1929 году, он упоминается в сборнике дирекционов «Служебно-строевой репертуар для оркестров РККА» С. А. Чернецкого, выпущенном в 1945 году. Интересно, что при описании марша составитель сборника, композитор, генерал-майор С. А. Чернецкий, критикует марш за примитивизм, скупую гармонию как «типичный дореволюционный марш». Из ранних нот можно отметить «Сборник популярных маршей для самодеятельного оркестра» (Москва, Музгиз, 1953 г.) и переложения для баяна в сборниках старинных популярных маршей за 1955 и 1959 годы (Москва, Музгиз, 1955, 1959 гг). Эти сборники можно посмотреть в электронном каталоге Российской государственной библиотеки. Позднее марш встречается повсеместно. Читать полностью: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%89%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D0%BA%D0%B8
  • Гы. Евреи что не поют, всё равно 7/40 получается...
  • Ой, не говорите ни чего - впечатывание подошвы сапога строевым шагом под марш "Прощание славянки" это лучшие моменты моей жизни.
  • https://www.youtube.com/watch?v=Oaa3Mw7Z0dM Текст песни Много песeн мы в сердце сложили Воспевая родные края Беззаветно тебя мы любили Святорусская наша земля Высоко ты главу поднимала Словно солнце твой лик воссиял Но ты жертвою подлости стала Тех кто предал тебя и продал И снова в поход, труба нас зовет Мы вновь встанем в строй И все пойдем в священный бой Встань за веру русская земля Ждет победы России святыня Отзовись православная рать Где Илья твой и где твой Добрыня? Сыновей кличет родина мать И снова в поход, труба нас зовет Мы вновь встанем в строй И все пойдем в священный бой Встань за веру русская земля Все мы дети великой державы Все мы помним заветы отцов Ради знамени чести и славы Не жалей ни себя ни врагов Встань Россия из рабского плена Дух победы завет в бой пора Подними боевые знамена Ради правды красы и добра И снова в поход, труба нас зовет Мы вновь встанем в строй И все пойдем в священный бой Встань за веру русская земля! И песню с такой энергетикой запрещать? Петь щеневмелики?
  • "«Прощание славянки» ... звучит едва ли не в каждом фильме, снятом о Великой Отечественной войне." Это неверное утверждение. О чём вся эта статья на самом деле, автор наверно знает.