Через два года после возвращения из Америки, 28.12. 1925 года трагически погиб Сергей Есенин, поэт, умевший увидеть движение души человеческой, утверждавший, вслед за Н. Гоголем, что «под душой так же падаешь, как под ношей».
«Железный Миргород» - очерк, написанный Есениным в 1923 году и опубликованный в «Известиях» после зарубежной поездки с Айседорой Дункан. Он мне вспомнился, видя, как правят Киевом спустившиеся с гор вуйки и прочее «революционное ракло», развесившее американские и флаги Евросоюза на Козьем болоте в Киеве…
Запад поразил Есенина духовной нищетой. «Что сказать мне вам об этом ужаснейшем царстве мещанства, которое граничит с идиотизмом? - писал он в письме другу. Кроме фокстрота, здесь почти ничего нет. Здесь жрут и пьют и опять фокстрот. Человека я пока еще не встречал и не знаю, где им пахнет. В страшной моде господин доллар, на искусство начхать – самое высшее музик-хол».
В своем очерке поэт утверждает: «владычество доллара подавило стремление к сложным вопросам», о том, что «сила железобетона стеснили мозг американца и сузили его зрение».
За долгие месяцы пребывания за рубежом у Есенина возник замысел самой трагической вещи в его поэтическом наследии «Черный человек». Но все же почитаем несколько отрывков с «Железного Миргорода» перекликающихся с сегодняшним днем, особенно с «шабашем на Майдане», и мечтой Дуньки о Европе и Вашингтоне.
«Что такое Америка?«Вслед за открытием этой страны туда потянулся весь неудачливый мир Европы, искатели золота и приключений, авантюристы самых низших марок, которые, пользуясь человеческой игрой в государства, теснили коренной красный народ Америки всеми средствами. В результате от многомиллионного народа краснокожих осталась горсточка, которую содержать сейчас, тщательно огородив стеной от мира, кинематографические предприниматели. Дикий народ пропал от виски. Политика европейских хищников разложила его окончательно: заразили сифилисом, опоили и загнали догнивать на болота Флориды».
Пишет Есенин и о предках президента Обамы, возглавляющего сегодня Вашингтонский обком, и заславшего своих «казачков» в Киев.
«Черные люди занимаются земледелием. Выходцы из Африки, они сохранили в себе лишь некоторые инстинктивные выражения своего народа в песнях и танцах. В этом они оказали влияние на музик-хольный мир Америки. Американский фокстрот есть не что иное, как национальный танец негров. В остальном негры – народ довольно примитивный, с весьма необузданными нравами. Сами американцы – народ тоже весьма примитивный со стороны внутренней культуры».
Не обошел своим вниманием Сергей Есенин и соотечественников. «В Америке есть замечательные курьезы. Так, например, американский полисмен одет под русского городового. Этот курьез объясняется тем, что мануфактурная промышленность сосредоточилась в руках эмигрантов из России. Наши сородичи, видно, из тоски по родине, нарядили полисменов в знакомую им форму.
Для русского уха и глаза вообще Америка, а главным образом Нью-Йорк, - немного с кровью Одессы и западных областей. Нью-Йорк на 30 процентов еврейский город, где они осели довольно прочно и имеют свою жаргонную культуру. У них есть свои поэты, свои прозаики и свои театры. В поэзии, на мировой рынок, выдвигается с крупным талантом Мани-Лейб – уроженец Черниговской губернии. (Лейба Брагинский) Переводами на жаргон он ознакомил американских евреев с русской поэзией от Пушкина до наших дней».
«И все же. Нравы американцев напоминают незабвенной гоголевской памяти нравы Ивана Ивановича и Ивана Никифоровича. Как у последних не было города лучше Полтавы, так и у американских евреев нет лучше и культурней страны, чем Америка». Так и хочется добавить, а города краше чем Нью-Йорк с Бродвеем и Гарлемом…
Свой «Железный Миргород поэт заканчивает словами: «Европа курит и бросает, Америка подбирает окурки, и из этих окурков создает что-то».
Ушли в прошлое многие события, волновавшие поэта, изменилась реальность. Поэт, родился в Российской Империи, уезжал с Советской России, а вернулся в СССР, которого сегодня уже тоже нет… Но живет поэзия Есенина с его любовью к человеку и той березке – Отчизне:
Я навек за туманы и росы
Полюбил у березки стан,
И ее золотистые косы,
И холщевый ее сарафан.
Мне остается лишь добавить, что «не тот теперь Миргород, Хорол ричка не та…»
Николай Яременко
http://www.segodnia.ru/content...
Оценили 2 человека
11 кармы