Знаете, я много лет проработал за границей и объездил достаточно где. И каждый раз, попадая в новую страну, ловил себя на мысли: какие же они всё-таки странные! А потом, возвращаясь домой, думал: а чем мы лучше?
Просто мы другие. У нас свои привычки, свои табу, свои представления о том, что прилично, а что нет. И это нормально. Но иногда полезно посмотреть на себя со стороны - чтобы понять, почему нас в других странах считают чудаками, а мы их - невоспитанными.
Сегодня я хочу поговорить о самых забавных и неожиданных культурных различиях. О том, что в одних странах норма, а в других - повод для косых взглядов. И наоборот.
Что для нас дико, а для них – нормально.
Начну с того, что меня самого когда-то шокировало. В Германии, если кто-то в компании случайно издаст неловкий звук, он спокойно скажет: "Извините, я пукнул". И все продолжат разговор как ни в чём не бывало. В России же мы делаем вид, что ничего не случилось, и надеемся, что никто не заметил. А если заметили - лучше провалиться сквозь землю.
Или взять сморкание. Во Франции или Германии человек может громко высморкаться прямо в ресторане, и никто даже бровью не поведёт. Для нас это дикость - мы выйдем в туалет или на улицу, чтобы не смущать окружающих.
А вот улыбки. В США улыбка незнакомцу - это норма, способ показать дружелюбие. В России улыбка без причины часто воспринимается как подозрительная: "Чего он лыбится? Наверное, что-то задумал". И это не потому что мы злые, просто у нас другая культура общения.
Что для них дико, а для нас – нормально.
А теперь посмотрим на наши привычки глазами иностранцев. Возьмём обувь. Для россиянина снять обувь при входе в дом - это святое. Даже летом, даже если гости говорят: "Да что вы, не надо". Мы всё равно предложим тапочки. А в США или Европе многие ходят дома в уличной обуви, и им даже в голову не приходит, что это может быть странно.
Или чаевые. В России оставить на чай - это норма, почти обязанность. Во Франции или Японии чаевые не обязательны, а в некоторых заведениях их могут даже воспринять как оскорбление - мол, мы и так хорошо работаем.
А про алкоголь на улице? В Испании или Италии можно спокойно сидеть с бокалом вина на лавочке в парке. В России за это - штраф. И для нас это правильно, а для них - странно.
Самые удивительные различия. Я собрал небольшую коллекцию таких "странностей". Судите сами.
Общение и этикет.
В Европе принято здороваться с каждым входящим в помещение, даже с незнакомцем. В России ты заходишь в автобус и молчишь, если это не близкий человек.
В США официант может запросто подсесть к вам за столик и поболтать о жизни. В России это сочтут панибратством.
В Ирландии, кстати, есть традиция: 29 февраля женщина может сделать предложение мужчине. У нас такое до сих пор редкость, обычно ждут, пока мужчина созреет.
Про личное пространство.
Во Франции даже малознакомые люди могут при встрече чмокнуть друг друга в щёку. В России это слишком личное, мы предпочитаем рукопожатие или просто кивок.
В США и Европе на работе к начальнику обращаются по имени. У нас - обязательно по имени-отчеству и на "вы". Если подчинённый назовёт директора просто "Петя", это будет воспринято как неуважение.
А вот в Нидерландах, наоборот, обращение по имени - норма даже к директору.
Про еду и привычки.
В Скандинавии мороженое едят круглый год, даже в минус двадцать. В России такое встретишь редко - замёрзнешь ведь.
В Испании есть сиеста - дневной сон. В России днём спят только дети и те, кто в ночную смену работает.
Во Франции могут начать обед с десерта, если захочется сладкого. Для нас это нонсенс: сначала суп, потом второе, а уж потом чай с пирожными.
Американцы пьют кофе на ходу из бумажных стаканчиков. В России это до сих пор не прижилось - мы любим посидеть, подумать, не торопясь.
Одежда и внешний вид.
В Японии молодёжь может носить самые безумные наряды, и это никого не удивляет. В России мы предпочитаем более сдержанные цвета и фасоны - если ты не подросток, конечно.
В Европе зимой многие ходят без шапки даже в мороз. В России так делают только те, кто потом будет лечить отит.
Быт и отношения.
В США после званого ужина принято отправлять хозяевам благодарственное письмо. В России мы скажем "спасибо" при прощании и на этом всё.
Во Франции соседи могут десятилетиями дружить, устраивать совместные ужины. В России чаще ограничиваются "здравствуйте" и "до свидания".
А вот в Мексике смерть обсуждают открыто и даже весело, особенно в День мёртвых. У нас эта тема табуирована, считается мрачной.
Почему мы такие разные.
Казалось бы, люди везде люди. Но культура, история, климат, религия - всё это накладывает отпечаток. То, что кажется нам естественным, в другой стране может вызвать недоумение. И наоборот.
Я много лет наблюдаю за этим и пришёл к выводу: нет "правильных" и "неправильных" привычек. Есть просто разные. И чем лучше мы понимаем эти различия, тем меньше у нас поводов для конфликтов и больше - для уважения.
Так что, когда в следующий раз увидите иностранца, который делает что-то не по-нашему, не спешите крутить пальцем у виска. Подумайте: а что бы он сказал про наши привычки? Про наши тапочки, наши отчества и нашу манеру не улыбаться без повода?
Мы странные. Они странные. И это прекрасно.
Оценили 14 человек
21 кармы