Так, поулыбаться.
Написано в 1938 году – за 70 с копейками лет до наших попыток доказать очевидные вещи тем, кто НЕ ХОЧЕТ эти вещи видеть, но до боли знакомый стиль ведения дискуссии упоротыми альтернативщиками считывается на раз.
Наслаждаемся:
— Ах, сэр, — сказал Варт, — а ведь я выходил на поиски, о которых вы говорили, на поиски наставника, и вот я его нашел. Пожалуйста, вот он, этот джентльмен, а прозвание его — Мерлин. У него тут с собой барсуки и ежи, и мышь, и муравьи и всякие твари на том белом ослике, потому что мы не могли оставить их там голодать. Он великий волшебник и умеет доставать всякие вещи прямо из воздуха.
— Ах маг и волшебник, — сказал сэр Эктор, надевая очки и внимательно оглядывая Мерлина. — Надеюсь, магия белая?
— Несомненно, — ответил Мерлин, терпеливо стоявший в толпе, сложив на некромантической мантии руки, Архимед же, меж тем, вытянувшись и застыв, восседал на его голове.
— Вообще-то неплохо бы рекомендации посмотреть, — произнес сэр Эктор с сомнением. — Такой уж порядок.
— Рекомендации, — сказал Мерлин, простирая руку.
Мгновенно в руке его появилось несколько тяжелых таблет за подписью Аристотеля, пергамент, подписанный Гекатой, и пара машинописных страниц (вторые копии) с росчерком так и не сумевшего припомнить, откуда он знает Мерлина, ректора Тринити-колледжа. Все они характеризовали Мерлина наилучшим образом.
— Из рукава достал, — проницательно заметил сэр Эктор. — А еще что-нибудь вы умеете?
— Дерево, — сказал Мерлин. И посреди двора тут же выросла огромная шелковица с сочными синими ягодами, готовыми со стуком осыпаться наземь. Это было тем более замечательно, что шелковицы приобрели популярность только во времена Кромвеля.
— Эти штуки проделывают при помощи зеркал, — сказал сэр Эктор.
— Снег, — откликнулся Мерлин. — И зонт, — поспешно добавил он.
И не успели они оглянуться, как медяное летнее небо побронзовело, похолодело, снизилось, и пребольшущие хлопья снега, каких сроду никто не видел, медленно поплыли над ними, опускаясь на крепостные зубцы. Никто еще и не ахнул, а снега навалило уже на вершок, и всех зазнобило на зимнем ветру. Нос сэра Эктора посинел, с кончика его свисала сосулька, и у всех, кроме Мерлина, на плечах образовались пласты снега. Мерлин стоял в середине толпы, подняв зонт повыше, чтобы прикрыть и Архимеда.
— А это все гипнотизм, — объяснил сэр Эктор, стуча зубами. — Как у тех проходимцев из Индий.
— Однако, будет, — добавил он торопливо, — этого более чем достаточно. Я уверен, что из вас выйдет отличный наставник, чтобы учить этих мальчиков.
Снег немедленно прекратился, и показалось солнце.
Т. Х. Уайт. "Меч в камне".
P.S. Сэр Эктор сдался, но не согласился - человеческая природа неизменна. Всегда будут фанатики, истово верующие в то, что "если в кране нет воды – её выпили жиды" – т.е. что коварные "офицЫальные исТОРики", умышленно скрывают ПРАВДУ от народа.
Переубедить их не получится. Задача-максимум, как мне кажется, купировать распространение инфекции.
Всем здравомыслящим писателям и читателям привет!
Р.P.S. Книга – уникальный на мой взгляд образец того, как автор, достаточно глубоко зная фактуру, рисует, тем не менее лубок. Но получается это у него здорово.
По роману снят диснеевский мультик "Меч в камне" – неплохой, но книга намного лучше и намного глубже, особенно последующие части. Если в первой полно уморительных моментов – так, сцену поединка короля Пеллинора и сэра Груммуруса я в первый раз до конца дочитал не с одного захода, ибо ржал аки конь, то тон второй и т.д. частей уже серьёзный и чтение приходилось прерывать не чтобы поржать, а чтобы подумать.
В общем, кто не читал – рекомендую. Отличный отдых.
Оценили 25 человек
36 кармы