Конфликт Армении и Азербайджана

Бог глаголе по руски.

10 385

Герметизм - учение, существовавшее до всех религий, основывающееся на знании Единого Разума, который есть начало всего сущего, частью которого является все во Вселенной. Отождествляя Бога и Вселенную, герметическое учение раскрывает единство в множестве и множество в единстве. Все действует по закону аналогии, потому как все есть единое Высшее С-О-знание. 

Герметический свод учит:

"Знай же, что я хочу сказать: то, что в тебе видит и слышит - есть Божественное Слово, а Ум есть Бог-отец. Слово и Ум неразделимы, ибо в единстве их жизнь"

По руски, то, что в нас видит и слышит - это начало начал Вселенной, аз Её азов - Азъ, собственная личность человека разумного, его собственное Я - йА - їА - иже Азъ по аналогии. Изначально, человеческое видение называется круг-О-зор, потому что поле зрения человека О-образно и иначе невозможно никак. 

А значит, получается, что Бог глаголе по руски, потому что только в руском языке образы слов, точно так же как и в О всей Вселенной - по О знают ся, по О читают ся и по О тому О с О знают ся. Это с О вершенно О пределённое до О казательство божественности языка Руси. 

БОГ - Буки О Глаголе.

Добра всем, правды и здравомыслия!


Украинский след американской смуты

Вчера и сегодня я славно (и продуктивно) посидел на различных американских форумах, новостных сайтах и ютуб-каналах. Частично результаты этого серфинга я уже выкладывал на своём аккаунте вконтакте, ...

Обсудить
  • Не соглашусь. Боги, дэвы, говорят на деванагари (язык богов - дословно), от которого уже произошёл "ведийский" санскрит. Бог же разговаривает на любом языке, даже на языке животных. "В начале 60-х годов 20 века Россию посетил индийский санскритолог Дурга Прасад Шастри. После двух недель он сказал переводчику (Н.Гусева): Stop translating! I understand what you are saying. You are speaking here some corrupted form of the Sanskrit! (Не надо переводить! Я понимаю, что вы говорите. Вы говорите на измененной форме санскрита!). Вернувшись в Индию он опубликовал статью о близости русского и санскрита"(с).
  • Из Бхагавад-гиты (песнь Бога, дословно): "раджа-видйа раджа-гухйам павитрам идам уттамам пратйакшавагамам дхармйам су-сукхам картум авйайам раджа-видйа - царь знания; раджа-гухйам - царь сокровенного знания; павитрам - чистейшее; идам - это; уттамам - трансцендентное; пратйакша - через непосредственный опыт; авагамам - постигаемое; дхармйам - являющееся законом религии; су-сукхам - очень радостное; картум - выполнять; авйайам - вечное Это знание - царь знания, самая сокровенная из тайн. Это - чистейшее знание, и, поскольку оно дает человеку живой опыт постижения природы своего «Я», оно является совершенной религией. Знание это вечно, и постижение его радостно".