Узаконенный укрофашизм

2 218

Выкладываю перевод (с моими комментариями) украинской статьи, в которой т.н. "мовный омбудсмен"- языковый уполномоченный, в наглую признаётся в том, что нарушает все известные законы, а так же право человека на свободное использование языка по своему усмотрению.

Почему двуязычие - опасное, а мягкая украинизация больше неактуальна? Интервью с языковым омбудсменом

Языковой вопрос в Украине-плацдарм для конфликтов (тут это чмо не сбрехало - языковый конфликт раздут дорвавшимися до власти иудами намеренно), которые иногда завершаются штрафами, увольнениями, реже – даже тюрьмой. При этом существенные сдвиги в контексте перехода на украинский в обществе, бесспорно, есть.

Одно из последних опросов свидетельствует, что на украинский язык в быту перешли 65% граждан. это превышает показатели предыдущих лет, однако еще есть над чем работать, ведь дети наоборот – стали меньше общаться в быту. Среди причин, которые они сами называют-привычка и язык семьи.

Так есть ли сейчас место "мягкой украинизации" общества, как украиноязычным украинцам бороться за конституционное право слышать отовсюду государственную мову (это манипуляция! Согласно ст. 10 действующей Конституции, цитата: "В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины. Государство способствует изучению языков международного общения. Применение языков в Украине гарантируется Конституцией Украины и определяется законом")  и что должны осознать родители, которые до сих пор воспитывают детей на русском? На эти и многие другие вопросы в интервью для " УП. Жизнь " ответил языковой омбудсмен Тарас Кремень.

"На смену мягкой пришла наступательная украинизация"

- Изменилось ли ваше видение адвокации украинского языка с началом полномасштабного вторжения?

- Вопрос государственной языковой политики в Украине всегда нуждался в дополнительном, возможно, даже специальном внимании со стороны властей.

Посмотрим на то, в каком языковом кругу находилась Украина, начиная с 1991 года. Одновременное сосуществование различных законов, которые регулировали применение как украинского, так и других языков. Скажем, закон Об Украинской ССР 1989 года в рамках советской Конституции действовал даже тогда, когда в 1996 году 10 статья определила украинский как единый государственный. Не было четкости в определении приоритетов и контроля за реализацией языкового закона (брехня, в России, например, русский язык тоже единый государственный, но это не мешает развитию региональных языков).

Вспомните, как в 1990-х и 2000-х годах премьер-министры, отдельные депутаты принципиально общались на негосударственном языке во время заседаний и не несли за это никакого наказания (потому что на Украине большинство населения говорило на русском языке, а меньшинство на украинском).

В конце концов, за эти годы вопрос языка всегда был политический. С одной стороны, политические силы делали все для того, чтобы ее статус усилить. Но в то же время некоторые политики пытались усилить статус других языков.

Например, законом "Об основах государственной языковой политики" (Закон Кивалова-Колесниченко - это ратификация на Украине Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, который был отменён первым делом, сразу же после гос. переворота 2014 года. Отмена этого закона стала одной из главных причин "Русской весны" - общественно-политической акции против украинских властей, в защиту статуса русского языка) предлагалось утвердить на региональном уровне русский, а в отдельных регионах, таких как Закарпатье-венгерский, на Буковине – румынский. Рядом с украинским параллельно было, наверное, не менее десятка других языков, что для унитарного государства с определенным конституционным статусом украинского языка это было настоящей странностью (это не странность, а требование Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, цитата: "Если язык используют от 2 % до 10 % носителей в том или ином регионе, то он приобретает статус регионального". В юго-западных регионах Украины русский язык использовало до 90% носителей).

В 2020-м у нас уже был языковой закон, но двуязычие и дальше было распространенным, а некоторые политсилы пытались отсрочить отдельные нормы.

Когда в 2020 году меня избрали Уполномоченным по защите государственного языка, мы зашли в невероятно сложные процессы, которые шли вокруг выполнения языкового закона и стратегических направлений, определенных этим документом.

В результате закон о языке, который работает уже шестой год подряд, сегодня преимущественно выполняется. Мы не видим системных нарушений, как было много лет назад. Украинский стал по-настоящему языком образовательного процесса. Почти нет нарушителей среди депутатов и топчиновников. А единичные случаи, которые мы фиксируем, находятся на полном контроле.

Благодаря гражданам Украины документ стал одним из главных законодательных актов годов украинской независимости, потому что граждане по-настоящему почувствовали, что есть закон, который защищает их конституционные права (брехня, русскоязычные граждане Украины этого не заметили).

- А как насчет изменения вашего персонального видения? Потому что в 2020 году вы словно говорили о более мягких мерах.

- Закон заключен так, чтобы отдельные статьи вступали в силу с определенной отсрочкой. Скажем, обслуживание на украинском стало обязательным с 16 января 2021 года – через полтора года с момента вступления в силу языкового закона. В сфере культуры еще позже. Так же изменения в КУоАП (Кодекс Украины Об административных правонарушениях – ред.), которыми предусмотрен штраф за нарушение языкового закона. Поэтому этот пятилетний путь у нас был распланирован и самим законом и, соответственно, нашей деятельностью. Теперь ничего другого, кроме наступательной украинизации, пришедшей на смену кроткой, я не вижу.

- Что вы подразумеваете под понятием "наступательная украинизация"?

- Наступательная украинизация предусматривает строгий контроль за соблюдением языкового закона во всех без исключения сферах общественной жизни на территории Украины.

Раньше мы не могли повлиять, скажем, на отдельные медиа, потому что в полном объеме не работала статья, которая предусматривает обязательность украинского языка в сфере культуры; не могли давить на сферу обслуживания – а это многомиллионное сообщество пользователей и поставщиков услуг, – но сегодня такого уже нет. Мы имеем инструменты и рычаги мониторинга, контроля и наказания каждого из субъектов хозяйствования.

Кремень: наступательная украинизация пришла на смену мягкой

- Это значит, что ласковая украинизация не работает, или это была "предварительная подготовка"?

- Это первый этап выполнения языкового закона.

- Уровень политической поддержки в контексте украинского языка есть, или он недостаточен?

- Сегодня-невероятно высокий. Это результат нашего сотрудничества со всеми ветвями власти.

- Буквально за несколько дней (а точнее за 10 лет, начиная с 2014 года) до полномасштабной войны в обществе начались массовые акции (карательного характера) по переходу на украинский язык (это и  называется - этноцид - политика уничтожения национальной идентичности, самосознания народа), и потом первый-второй год это активно продолжалось. Но сейчас, как свидетельствуют опросы, часть людей, которые говорили на украинском, снова возвращаются к русскому. Как вы думаете, почему это происходит? (потому что устали бояться).

- Это довольно распространенное утверждение, но, по моему мнению, оно является ложным. С начала полномасштабного вторжения рекордное количество граждан перешло на украинский язык в отдельных сферах. Частично продолжает общаться негосударственной в частном общении, что не запрещено действующим законом.

Есть категория лиц, которые полностью перешли на украинский. В то же время общество начало больше обращать внимание на системные нарушения речи в различных сферах, поэтому возникла картинка, которой, конечно, хочет пользоваться российская пропаганда. Что, мол, пошел откат. Ничего подобного не произошло (произошло).

Мы видим, что украинского языка стало больше везде, в частности в сфере обслуживания.

Читайте также:

Как правильно реагировать на нарушение закона о языке: активисты создать советчик

- Это мы говорим о публичном пространстве. Но недавнее исследование Госслужбы качества образования показало, что произошел откат именно у детей, и в частности в обычном бытовом общении.

- На бытовое общение закон не распространяется. Для того, чтобы в домашнем общении украинского языка стало больше, надо, чтобы в определенных законом сферах украинский был максимально защищенным.

Когда мы провели совместное с Госслужбой качества образования исследование по обеспечению образовательного процесса на государственном языке, то увидели, что учителя между собой иногда могут общаться на негосударственном языке. Это, а также речевое поведение родителей отражается на детях.

Мы смогли максимально уделить внимание вопросам региональной языковой политики. Я лично встретился со всеми руководителями областных военных администраций, областных советов, общин, и мы смогли запустить более пол тысячи бесплатных языковых курсов. Таких курсов и контроля со стороны местных властей могло бы быть значительно больше, но эта работа продолжается.

Для того, чтобы украинского языка стало больше дома, государственная мова должна быть по-настоящему везде и всюду. И в определенных законом сферах, и в неопределенных – в частности, в религиозных учреждениях и организациях (то есть этноцид допускается и на "законных" основаниях, и на незаконных).

В то же время сегодня украинской значительно больше, чем это было когда-то за все годы украинской независимости.

Язык в сфере обслуживания

- Расскажите, как у вас проходят проверки? Есть ли те, кто отказываются говорить по-украински при любых условиях?

- Нет у нас такого, чтобы кто-то отказывался. Есть буквально один или двое принципиальных (ДББЛ! Так нет у вас такого, чтобы кто-то отказывался, или есть буквально один или двое?). Но для этого у нас есть КУоАП, и в ближайшее время будем повторно, уже третий раз за 2024 год штрафовать человека, который оплатил 3400 грн, а затем 6800 грн и продолжает нарушать. Мы можем заниматься этим бесконечно.

- Это какая сфера?

- Сфера наружной рекламы.

- То есть это вывески?

- Николаевская компания, которая занимается изготовлением наружной рекламы и помогает другим украинизировать надписи и таблички, не может поменять свою.

Мы благодарим таких нарушителей, потому что они очень своеобразным образом пополняют местные бюджеты (то есть эти дегенераты готовы даже поблагодарить за использование русского языка, если им денег сунуть).

- Как вы относитесь к аргументам, когда говорят, что "если военные общаются на русском, то и я буду"?

- Приказ о наступлении отдается на одном языке. И приказ, когда мы пойдем по пути деоккупации областей Украины, также будет отдаваться на украинском языке. Поэтому у меня нет никаких сомнений в том, что украинский – это и язык нашей победы, и язык нашего наступления, и несокрушимой нации (удивляют, конечно, русскоязычные, воюющие против русского языка на русском языке. Это ж до какой степени нужно сойти с ума?).

В разных сферах всегда было по-разному. В частности, русский язык был господствующим в сфере спорта. И мне обидно признать, что в 2021 году, когда украинские спортсмены выступали на Олимпиаде в Токио в Японии, часть продолжала обниматься с россиянами. Но мы смогли изменить ситуацию.

Я лично встречался с олимпийскими чемпионами, тогдашним министром Вадимом Гутцайтом, с президентами различных федераций, Национального олимпийского комитета и убеждал их в том, что спортивная дипломатия – это вопрос языковой устойчивости. Спортсмен, выступающий на международных соревнованиях, должен давать брифинги, пресс-конференции исключительно на украинском языке.

- А как насчет языка внутри спортивных команд? Есть ли на это какое-то влияние?

- В публичной сфере таких команд нет. Как они общаются между собой – это, наверное, их личное дело (брешешь, собака, вы, иуды, запретили даже детям в школах на переменах по-русски разговаривать), но мы работаем над тем, чтобы в вопросах спортивной дипломатии, а следовательно и языковой дипломатии, была монолитность. 

Вся сущность этих брехливых мразей в одной листовке, которую они распространяли в Киеве после майдана:


Лисапета

Его благородию оберполицмейстеру Расшибееву от десяцкого ПоливайкинаДОНОСВаше благородие Никита Федотович, пропадаем как есть и скоро совсем пропадём, никакого житья, везде несправа! Ос...

Они ТАМ есть: «кому нужнее»

Ответственность – это то, что не дает спокойно жить, когда ты знаешь, что не выполнил должное. Пусть не от тебя это зависело, но просто так скинуть мысли о том, что не смог, забыть и сп...

Обсудить
  • .. да .. сбылись мечты дедюськи лениня .. (еврейского фашиста ульянова-бланка) !! .. .. хорошо хоть Сталин этих пидарасов - троцкистов-ленинцев малость пострелял ..
  • :neckbeard: :imp: