Не знал, что в голландском языке так много слов, заимствованных из глубинного русского. А оно эвона как оказывается!

https://youtu.be/kEDUIi_XEsw?s...
Как привычно для русского уха звучит песня! И главное - все понятно, и перевод не нужен. Глядишь на эти улыбающиеся лица, которые не понимают, о чем они поют (потеряли первоначальный глубинный смысл, с кем не бывает) и тоже улыбаешься.
Так и представляю - плывет наша АПЛ на боевом дежурстве в Атлантическом океане, и каждое утро команду будит приятный женский голос из динамиков "Huemorgen, Morgen huya, lya-lya hyeta", и сразу чувствуешь запах родной хаты, понимаешь, что настроение у командира хорошее. Все в мире идёт по плану. И мы жахнем, обязательно жахнем. Но потом.
Особенно пикантным будет также исполнение этой песни перед учебными тренировками по применению ЯЗ по предполагаемому противнику. Особенно перед нажатием красной кнопки. Тогда будет полная гармония в эфире.
Оценили 26 человек
49 кармы