В Минобороны ответили на слова британского министра о возможности «пнуть» Россию

22 1779

В Минобороны РФ назвали слова британского министра Уоллеса о Крымской войне мифологией

В Минобороны РФ назвали «подвиги» Британии в Крымской войне «не более чем  мифологией» - ТРК Звезда Новости, 23.02.2022

Заявление министра обороны Великобритании Бена Уоллеса о Крымской войне и возможности всегда пнуть Россию и ее интересы является мифологией. Об этом сказал официальный представитель Минобороны России Игорь Конашенков, сообщается в пресс-релизе, поступившем в редакцию «Ленты.ру».

«Рекомендуем британским военнослужащим хорошо изучать не только географию России, но и ее историю. Чтобы своими жизнями не обогащать нашу общую военную историю в угоду малообразованным британским политикам», — сказал он.

По словам Конашенкова, единственный подвиг шотландского 93-го полка, о котором рассказал Уоллес, заключался в том, что он просто не сбежал, как остальные, от натиска русской кавалерии, и понес большие потери. «Однако куда ярче в историю Балаклавского сражения вошло легендарное уничтожение в тот же день русскими артиллеристами всего за 20 минут целой аристократической английской бригады легкой кавалерии под командованием лорда Кардигана», — отметил представитель Минобороны.

Реклама

Он добавил, что именно этот «подвиг» англичан обогатил все языки и военные учебники мира понятием «пушечное мясо».

Ранее 23 февраля Уоллес заявил, что у Великобритании всегда есть возможность пнуть Россию, нанеся удар по ее интересам в любой точке мира. «Шотландский гвардейский полк пнул царя Николая I в 1853 году в Крыму. Мы всегда можем повторить это», — подчеркнул британский министр.

Угрожая России словами о Крымской войне 1853-1856 годов, Уоллес имел в виду осаду Севастополя Королевским пехотным полком Британии. Осада города продолжалась 349 дней.

https://lenta.ru/news/2022/02/...

Реклама

 

Они там есть: Свой среди чужих

Один Человек с ТОЙ стороны ЛБС недавно написал: «Я боюсь сдохнуть среди чужих, за чужих, и врагом для своих. Мысли о такой смерти приводят меня в ужас» — это, наверное, именно те слова,...

Обсудить
  • своими жизнями не обогащать нашу общую военную историю...... Зачет!
  • :thumbsup: :thumbsup: ДБ необразованный. Как собственно и вся верхушка запада и мелкобриттов в особенности.
  • Цитата на жаргоне: -" занюханый фраер а гоношится как урка"
  • "Мы постим новости с Lenta.ru, права на материалы принадлежат Lenta.ru" Если бы Лента.ру не была бы поимана на систематическом вранье ,то можно было бы вас почитывать .
  • Англия единственная держава, которая воспевает свои просёры! https://www.youtube.com/watch?v=X4bgXH3sJ2Q Ты заберешь мою жизнь, но я заберу и твою You'll take my life, but I'll take yours too Ты будешь стрелять из мушкета, но я прогоню тебя You'll fire your musket, but I'll run you through Поэтому, когда вы ждете следующей атаки So when you're waiting for the next attack Лучше стой, назад дороги нет You'd better stand, there's no turning back Звучит рожок, начинается заряд The bugle sounds, the charge begins Но на этом поле битвы никто не побеждает But on this battlefield, no one wins Запах едкого дыма и лошадиное дыхание The smell of acrid smoke and horses' breath Когда я погружаюсь в верную смерть As I plunge on into certain death Лошадь, он потеет от страха, мы рвемся бежать The horse, he sweats with fear, we break to run Могучий рев русских орудий The mighty roar of the Russian guns И когда мы мчимся к человеческой стене And as we race towards the human wall Крики боли, когда мои товарищи падают The screams of pain as my comrades fall Мы преодолеваем тела, лежащие на земле We hurdle bodies that lay on the ground И русские стреляют еще раз And the Russians fire another round Мы так близко, но так далеко We get so near, yet so far away Мы не будем жить, чтобы сражаться в другой день We won't live to fight another day Мы подходим так близко, достаточно близко, чтобы драться We get so close, near enough to fight Когда русский видит меня When a Russian gets me in his sights Он нажимает на курок, и я чувствую удар He pulls the trigger and I feel the blow Всплеск патронов уносит мою лошадь ниже A burst of rounds take my horse below И когда я лежал и смотрел в небо And as I lay there gazing at the sky Мое тело онемело, а в горле пересохло My body's numb and my throat is dry И когда я лежал забытый и одинокий And as I lay forgotten and alone Без слез тяну свой прощальный стон Without a tear, I draw my parting groan