«ВЕРШКИ И КОРЕШКИ» В СОАВТОРСТВЕ СЧАСТЬЯ

27 299

Поздравляя с самым главным, государственным праздником страны, с которого начинается новый календарный год, люди желают своим родным и друзьям здоровья, благополучия, мирного неба над головой и, конечно, счастья. Этот год не стал исключением. Но, учитывая накопившуюся усталость в ожидании победы и окончания военных действий, нормализации внешнеполитической обстановки и разрешение внутренних трудностей, которые кажутся людям пока неразрешимыми, наверняка, не только я пыталась вложить больше позитива в слова, которые произносила, поздравляя своих близких, и совершенно искренне желая им уже в ближайшем будущем скорейшего наступления хорошего и спокойного периода жизни.

Очень старалась ни о ком не забыть и, дозвонившись до дорогих мне людей, чувствовала себя жизнерадостно - ощущение, что удалось мне подбодрить человека, добавить ему каплю уверенности в том, что наступающий год обязательно порадует нас, зарядило меня саму. А когда поздравила всех, душу мою настолько переполняло ощущение позитива, что даже запела: «Мы желаем счастья вам…». Однако пение моё тут же оборвалось из-за того, что как-то сомнительно мне стало, а точно ли «мы желаем счастья вам», а не «я желаю». Странно даже, - столько раз слышала эту известную песню, а тут вдруг засомневалась! 

В общем, пришлось открыть свой «ноут», чтобы быстренько убедиться в правильности употребления местоимений в данном случае. Причём я совершенно не ожидала того, что уточнение простого вопроса может захватить меня и, окунувшись в изучение истории популярнейшего хита восьмидесятых годов прошлого века авторства Стаса Намина и Игоря Шаферана, мне предстоит узнать то, что раньше не знала. Тем более не могла подумать, что возникнет у меня желание размышлять по поводу того, чей вклад композитора или поэта более способствует успеху песни, которую однажды дружно запел наш народ и делать какие-то выводы...

Узнать историю этой песни легко, и любой желающий найдёт в Интернете статьи разных авторов о том, как Стас Намин стал музыкантом, создал группу «Цветы», как потом произошло её превращение в «ГРУППУ СТАСА НАМИНА» и был записан хит «Мы желаем счастья вам». К примеру, в отрывке из одной статьи, где журналист берёт интервью у музыканта:

«- Я решил поменять профессию, потому что замминистр культуры Иванов меня как-то вызвал и сказал, что советует мне закончить с музыкой и больше ей не заниматься. Я спросил, чем мне заниматься. А он ответил: «У Вас есть образование, вы переводчик-литературовед, этим и занимайтесь, а музыкой – через мой труп».

С музыкой Намин так и не расстался, хотя успел даже записать прощальную песню.

- Песня «Мы желаем счастья вам», которую я написал в 1982 году, появилась на телевидении только в 1984-м, потому что до этого её запрещали, и только с помощью Пахмутовой. Это она её пролоббировала. Правда, композицию пришлось немного переделать. Взять её на радио согласились лишь при условии, что роковую аранжировку сменит более мягкая эстрадная. Намин уступил. Начало перестройки подарило «Цветам» новую жизнь. Группу по-прежнему не звали на телевидение, о ней мало писали в газетах, зато не мешали гастролировать. Несколько лет музыканты провели в мировом турне и в каждой стране встречали многотысячную армию поклонников. Но, несмотря на успех, в начале 90-х Намин потерял интерес к «Цветам» и подался в бизнес». https://nastroenie.tv/episode/143116

А вот ещё выдержки из другого интервью уже о соавторстве:

«- Мы с Шафераном написали всего одну песню. Я вообще в жизни стал автором очень немногих песен - всего штук пятидесяти, и моим постоянным соавтором был Владимир Харитонов. А потом он ушел из жизни, и я решил обратиться к Игорю, с которым мы по-человечески хорошо ладили. Он оставлял впечатление очень солнечного человека, доброго и открытого. Для меня из поэтов он был ближе всех.

Эта песня приснилась мне ночью. Утром встал и подумал: «Ну кто же может помочь?» И сразу вспомнил о Шаферане. Потому что это человек, который светится. Его образ соответствует духу песни. Слава Богу, что мне пришло в голову к нему обратиться! Потому что он сделал ее именно такой, какой она мне приснилась.

Мы встретились, я ему показал песенку и припев, сказал, что с запевами (так тогда назывались куплеты. - Прим. И.Р.) надо что-то делать. Он буквально за два-три дня написал стихи идеально, без единой помарки, ничего не надо было править.

Но даже при том, что он был официальный поэт-песенник, даже при его фамилии песню не пропускали! В результате спустя время Игорь вставил «Мы желаем счастья вам» в свою авторскую пластинку, а на дисках группы «Цветы», выпущенных фирмой «Мелодия», ее нет вообще! Она была запрещена три года.»

«Как прогремела? В 84-м году появилась, в 85-м был Фестиваль молодежи и студентов. Туда приехало много моих зарубежных друзей, и они приглашали «Цветы» в свои выступления - Мишель Легран, Никос Теодоракис. Еще из Америки приехал хор «Дитя мира», там был Дэвид Вулкомб. Так он ко мне обратился и сказал, что хочет исполнить песню «Мы желаем счастья вам»! А после этого был телемост с Америкой под тем же названием. С моей точки зрения, это был трамплин. Телемост смотрела вся страна, и после этого песню узнали все. Ее и Индия поет в школах, и Америка. Песня ушла в народ...»

Прочитала я это и ещё пару статей, и непреодолимо захотелось мне узнать больше об известном авторе Шаферане Игоре Давыдовиче. Тоже ведь известнейший поэт, стихотворения которого легли в основу не только этой песни, но и многих других, ставших хитами! Тем более не было понятно мне почему в одних статьях пишется о том, что: композитор написал музыку и обратился к поэту, а в других наоборот - поэт написал стихотворение с пожеланием счастья, а композитор прочитал и сочинил сначала что-то наподобие рок-н-ролла, а после запрета переделал аранжировку на эстрадную.

И отыскала статью, посвящённую памяти Шаферана, как пишут не востребованным и умершем после тяжёлой болезни в марте 1994 года, в которой говорилось «не только о прекрасном поэте, но и о его эпохе, которая ушла со сломом времен. При том что Игорь Давыдович писал лирические стихи, не прославлял КПСС и не был членом партии, а наоборот, демократически настроенным человеком, он не смог вписаться в новые времена. Поэзия в песнях не была им нужна». Вот выдержки из неё:

Юрий АНТОНОВ: «О Шаферане могу сказать только самые лучшие слова. Как поэт-песенник, лирик он зарекомендовал себя как один из лучших в Союзе. А еще Игорь был очень скромным и чрезвычайно порядочным человеком. У меня остались самые лучшие воспоминания и о том времени, когда мы с ним работали, и о нем лично»; «Бывал у Шаферана и дома, в доме на Садовом кольце между «Смоленской» и «Парком культуры». Он всегда был радушным хозяином и вообще приятным человеком. Таким в моей памяти и остался. Он был настоящим поэтом-песенником. А сейчас такой профессии вообще нет. Она, по сути, ушла в небытие. Сочиняют все, кому не лень...»

Вячеслав ДОБРЫНИН: «- Он был потрясающий человек — с юмором, умный, тонкий. Просто гениальный. Настоящий одессит!»; «Написал много десятков песен и с Шафераном, и с Дербеневым. Игорь мог и на готовую мелодию стихи писать, и сначала их приносить».

Лидия КОЗЛОВА, поэт, вдова Михаила ТАНИЧА: «Шаферан был тонким, душевным и наблюдательным человеком. У него был интересный поэтический голос — очень интимный, точный, безобманный. Люблю песни Игоря и всегда их узнаю. Потому что они очень трепетные. Было немного классиков- поэтов, работавших в песне, и Игорь в их числе. Рождественский, Танич, Дербенев и обязательно Шаферан!»; «Не согласна с тем, что Шаферану как поэту не удалось вписаться в новое время. Просто он был очень ответственным перед собой — чтобы не сочинить какую-то белиберду. Звание поэта было в нем высоко развито. Он в этом плане был слишком скромен, что говорит только о его таланте»; «Игорь был человеком ненавязчивым, и кому-то не слишком далекому могло показаться, что он незаметен. А он был заметен. И остается даже после своего ухода из жизни. Игорь остался! И не только в сердцах близких, родных и друзей, а очень многих людей. Даже не зная, чьи слова в песнях, они их поют и поют. Потому что доверяют им».

Владимир МАТЕЦКИЙ: «У Игоря был высокий уровень самоиронии — он мог легко пошутить над собой. И в то же время сдержанность и осторожность». «- Шаферану было свойственно уникальное умение в двух-трех песенных куплетах рассказать историю. Драматургия песни — очень непростая вещь, требующая большого таланта. И он этим талантом обладал. Повешенное в первом запеве ружье обязательно должно выстрелить в третьем. Когда музыкальный мир стал меняться, и начали появляться тогдашние «моргенштерны», — а такое в популярной музыке происходит всегда, — я спорил с ним: «Не обязательно ружье должно выстрелить — пусть свалится на сцену!». «Нет, песня должна быть песней!», — отрезал Игорь».

«В первой половине 80-х молодые композиторы пришли к маститым поэтам. Они были старше нас, это было предыдущее поколение. И среди них вершинами возвышались - Шаферан, Танич, Дербенев. Большие фамилии, интересные люди. Дома у Игоря мы встречались и с Пресняковым, и с Крутым. Сдружились с Шафераном и много беседовали как на песенные темы, так и на другие. Написали несколько симпатичных песен… Он слышал какую-то новую песню и объяснял, что это поэтически слабо. Я говорил ему: «Мир меняется». А он мне: «Фиг с ним! Пускай меняется, Володя! Но песня должна быть сделана чисто». «Не понимаю, что в его, лирического поэта, случае может означать словосочетание «признан властью». Он не был орденоносцем, не гонялся за званиями и наградами. Он не пёр, как перли люди вокруг— - не хотел этого делать. Это опять говорит о его скромности».

«Почему Игорь как поэт не смог перейти в новое, постсоветское время? Сработало всё вместе. Тогда его подход к песне стал менее трендовым. Он перестал апеллировать к молодежи. А ведь двигатель, который выводит песню на орбиту, - всегда молодняк. Песня, которая нужна здесь и сейчас, уже делалась из другого теста. И Гарик был не одинок в том, что перестал угадывать. Время проходит, и это обычное явление».

«Уехал ли бы он с родными, в том числе с мамой, в Америку, если бы прожил чуть дольше? Ответить на этот вопрос, конечно же, невозможно, но выскажу свое соображение. Люди, которые привязаны к языку, - а он был привязан к нему на все сто процентов, - сложно переживают эмиграцию». «Шаферана невероятно не хватает. И нашей песне. И лично мне».

Стас НАМИН: «Шаферан был генетически добрый человек, с рождения - сердечный, открытый, теплый».

https://www.mk.ru/culture/2022/02/13/tayny-zhizni-shaferana-my-zhelaem-schastya-vam-zapreshhali-tri-goda.html

Так текст стихотворения поэта «Мы желаем счастья вам!» принёс славу и деньги «Группе Стаса Намина». Неизвестно была бы переведена на английский и французский языки прощальная песня композитора «Я желаю счастья вам», вошла ли она в какой-нибудь альбом, изданный «ограниченным тиражом по заказу Всемирного совета мира», если бы не замечательное стихотворение талантливого поэта «Мы желаем счастья вам».

В общем, для себя вывод я сделала. На мой взгляд, судьба продукта соавторства творческих людей иногда может напоминать русскую сказку «вершки и корешки». 

А успеху произведения двух талантливых соавторов, наверное, больше способствует вклад более порядочного и бескорыстного автора, и я совершенно согласна с тем, что сказал поэт-песенник А. А. Шаганов: «Мы желаем счастья вам» - это вообще выдающееся произведение! Оно стоит отдельной строкой, потому что было создано человеком с опытом - а по тексту кажется, что его написал подросток, полный энергии и сил. В этой песне - та «неслыханная простота», о которой говорил Пастернак. <...> Вроде бы «мы желаем счастья вам» - достаточно обыденная фраза, каждый произносит её по много раз, а на выходе звучит песня, пережившая многие поколения. https://ru.ruwiki.ru/wiki/Мы_желаем_счастья_вам

Ибо живущие по плоти о плотском помышляют, а живущие по духу – о духовном. Помышления плотские суть смерть, а помышления духовные – жизнь и мир (Рим.8:5-6).

Читатель же может иметь своё мнение и петь либо «Я желаю счастья вам», либо «Мы желаем счастья вам», как подсказывает ему сердце.

/

Примечание:

Исп. Источники: https://dzen.ru/a/aUW97kGgnHgJ...

https://www.shkolazhizni.ru/culture/articles/69784/

Иллюстрации: Интернет

10 января 2026

Светлана Ливоки

Iдея Naции

Вот же вы глупые! Разница очевидна. Раньше тащили еврея, а немец присматривал, а теперь тащат украинца, а еврей присматривает Я всегда считал, что признаком умного человека является способность...

Обсудить
  • Спасибо, Светлана, за напоминание о прекрасном поэте, светлом и порядочном человеке! :star: :star2:
  • ..Желать счастья.. не от "мы", не от "я", а.. от души. Спасибо тебе , Света, за это дыхание доверия к слову. :boom: :boom: :boom: :thumbsup: :sparkling_heart: :blush: :fist:
  • Задумался о том, что же в этой песне было такого, что ее запрещали? :thumbsup: :fist: :sparkles: :blush:
  • Спасибо, Светлана, что вспомнили прекрасную песню и её авторов! :clap: :clap: :clap: :two_hearts: :sparkles: Думаю, что своей популярностью у слушателей эта песня обязана более поэту Игорю Шаферану, чем композитору, хотя вся слава досталась Стасу Намину.
  • Славно, что вспомнили о прекрасном, добром и умном поэте, стихи которого остаются в нас жить и после его ухода. И совершенно не понимаю, почему чинуши не пускали эту песню в народ. Вернее, догадываюсь - но логики в этом решении ноль.