Язык русский, он же славянский, он же индоевропейский - это клубок терминов, запутавший всех, и лингвистов, и народ, говорящий по-русски.
Стоит отметить, что один из крупнейших современных американских лингвистов П. Фридрих считает, что древнерусский язык лучше всех других индоевропейских(?) языков сохранил древнейшую систему названий деревьев, из чего он делает вывод, что предки славян(?) в общеславянский(?) период жили в такой природно-климатической зоне, которая соответствует прародине русов(?), и
«после древнерусского периода носители различных славянских диалектов в существенной степени продолжали жить в подобной области». [Иванов В.В. Язык как источник при этногенетических исследованиях и проблематика славянских древностей. Вопросы этногенеза и этнической истории славян и восточных романцев. 1976. Стр. 39]
Один из выдающихся лингвистов XX века Антуан Мейе писал, что древнерусский язык является одним из самых древних в общеиндоевропейской семье и продолжает «без какого-либо перерыва развитие общеиндоевропейского(?) языка: в нем нельзя заметить тех внезапных изменений, которые придают столь характерный вид языкам греческому, итальянскому (особенно латинскому), кельтским, германским... Славянский язык – это индоевропейский язык, в целом сохранивший архаический тип». [Мейе А. Общеславянский язык. 1951. стр. 14]
Вернёмся к нашим.
Советский языковед Б. В. Горнунг считал, что предки ариев-русов в конце III тыс. до н. э. заселяли северо-восток Европы и находились где-то около Средней Волги, а другой выдающийся советский лингвист В. И. Абаев пишет: «Через ряд столетий пронесли арии память о своей прародине и ее великой реке Волге». [Абаев В. И. Доистория индоиранцев в свете арио-уральских языковых контактов. Этнические проблемы истории Центральной Азии в древности (II тыс. до н. э.). 1981. Стр. 89]
Еще в 20-х годах нашего века академик А. И. Соболевский говорил о том, что на громадных просторах европейской России, вплоть до северных областей, господствуют названия, в основе которых лежит какой-то древний индоевропейский(?) язык. Он писал в своей работе «Названия рек и озер Русского Севера» (1927 г.): «Исходный пункт моей работы – предположение, что две группы названий родственны между собой и принадлежат одному языку, который я пока, вплоть до подыскания более подходящего термина, именую скифским(?)».
В 50-е годы шведский ученый Г. Еханнсон пришел также к выводу о том, что в географических названиях Скандинавии и вообще всего севера Европы присутствует мощная скифская подоснова. [Кузьмин А. Г. Об этнической природе варягов. 1974]
--------------------------
П.С. Написать честно, что язык был древнерусский, а диалекты этого языка стал называть славянскими, скифскими, индоевропейским и т.д. не позволяла идеологическая западная и советская система, строго следившая за тем, чтобы Русь не упоминалась как древнейшая цивилизация, было страшно. Заклюют.
Давайте уж определимся без елозанья по стульям, что был и есть древнерусский, который распался на диалекты славянские.
Иначе будет продолжаться та дурь,которую навязывают лингвисты:
"Древнерусский язык был живым языком, развивавшимся по своей внутренней логике и в конечном счёте распавшийся на три восточнославянских языка: русский, белорусский и украинский."
Получается,что живой русский язык, со своей внутренней логикой упорно относят к славянским. Ныне это сложившаяся терминология, хотя исторических оснований для славянской терминологии много меньше, чем для собственно русской. Это следует из старинных топонимов Европы, латыни и даже поздних летописных списков.
Первые упоминания о «славянах» в форме «склавины» (др.-греч.Σκλάβηνοι, Σκλαύηνοι и Σκλάβινοι) относятся к VI веку н.э. (в трудах Псевдо-Кесария, Прокопия Кесарийского и Иордана.
Немецкий историк Рагевин (ум. в 1177 г.) мимоходом замечает: «А Польша, в которой живут одни славяне, на западе имеет границей реку Одру, на востоке — Вислу, на севере — русин и Скифское (Балтийское. — С. Ц.) море, на юге Богемские леса».
Что ещё говорят лингвисты.
Русский язык как живой язык начал эволюцию с древней стадии, преодолел стадии реформ, и прибыл к нам уже современным русским.
Вроде логично. А, на какой это неведомой стадии русский язык умудрился: распасться на три именно восточнославянских языка: русский, белорусский и украинский? Как мог распасться собственно русский язык на собственно славянские?
По-моему логично,если распался русский язык, то и его части могут быть только русскими частями, разными как дети одной матери, родными но русскими.
Кстати, в XVIII веке церковнославянский язык утрачивает статус литературного языка - эту роль начинает играть сам русский язык, у церковнославянского языка остается только исконная функция, которая выполняется им до сих пор, - быть языком богослужебной литературы.
Говоря по-русски, живой язык остается языком народа, а искусственный продолжает жизнь в своей искусственной среде, для которой и был создан.
Чтобы мы не смогли вернуть себе истинную историю, им нарисован очередной термин-праславянский язык
Это идеологический термин, призван считать всё русское лишь недавним порождением культуры. Для праславянского разработана серьезная теория, выращено целое языковое дерево, чтобы показать заурядность русского языка.
Как мог распасться собственно русский язык на собственно славянские? - хороший вопрос. Тот язык, который является общим предком и для польского, и для болгарского, и для русского лингвисты называют праславянским. И вы бы удивились, вникнув, насколько он отличается от не только от древнерусского, но и от современного русского
Оценили 2 человека
4 кармы