Ну что, пройдёмся катком по Киеву, мать вашу.

2 226


«Язык до Киева доведет». А где это?

Традиционная История традиционно помещает Русь на Днепр вокруг Киева. Умопомрачительная логистика ведет «из варяг в греки» через непроходимые до 20 века днепровские пороги. Спасибо плотине Днепрогэса, поднявшей уровень реки на многие метры, что затопило тысячелетние пороги.

В исследованиях модно ссылаться на «азиатских» географов, но как раз они летописный город Киев не поминали, у них записана Куявия, какая с Днепром не связана никак. И не мудрено. Как бы восточные торговцы вели караваны по реке до строительства современной плотины. Днепр на протяжении многих верст буквально кипел, преодолевая гранитные пороги и каменные перекаты.

Логистику по Днепру нетрадиционная История не приемлет. Столица древней Руси в виде Куява проступает совсем в ином месте, и Русь обнаруживается тоже в ином месте.

«Куява» на языке эрзя означает «дорога». Слово принадлежит народу эрзя, значит, и начиналась куява-дорога на земле этого народа.

А куда та дорога вела? Не спешите с ответом. Вариант – Днепр, не верен.

А вот правильный ответ..

И куда вела старинная трасса «Куява»? Логично предположить, что вела она в Куяву, которая обязана быть серьезным городом, если его поминал Константин Багрянородный и неоднократно арабы путешественники. Впрочем, и некий Самбатас упоминал.

Историческая справка.Что такое Самбатас?

Единственное, что говорит Константин о киевской крепости "Самбатас" – это то, что в этой крепости сходятся лодки, которые построили росам их пактиоты славяне. Больше ничего о крепости не известно. Это и есть Самбатас.

О том, что она находится где-то "высоко", или при "слиянии рек", или что это "название реки Самбатион" - не может быть даже речи, потому что НИКАКИХ указаний на это в тексте нет.

Не знает ничего о Самбатасе Нестор-летописец, потомственный кыянин, который знает и Подол и все киевские горы, и увозы, и тд и тп.

Почему?

По той же самой причине, почему только у Константина Багрянородного есть подробнейшая информация о том, как росы собирают моноксилы, плавают в Витичев, преодолевают пороги, которые только у Константина Багрянородного известны на русском языке (и по-славянски тоже), информация точнейшая, вплоть до того, сколько дней они пережидают, и как опасаются печенегов. Информатор Константина знал о росах то, чего не донес до нас больше ни один источник, и именно в связи с росами и упомянута крепость Самбатас - это то место, куда стекаются от славян все моноксилы. 

Поэтому именно росами "называется" эта крепость "Самбатас". Очевидно, это был некий укрепленный лодочный ангар, куда приходили моноксилы для сбора и ремонта. Он не являлся некой "крепостью" в традиционном значении этого слова. Как только отпала нужда в "сборе моноксилов для походов по Днепру", ангар стал не нужен, и выпал навсегда из Истории.

Вернёмся к Куявии

Согласно документам, в 9 веке существовали и упоминались арабскими и персидскими географами (аль-Балхи, аль-Истахри, Ибн Хаукаль и др.) центры Древней Руси: Артания, Арсания, Арта, Куявия и Славия.

Топонимика указывает вероятное направление трассы на Куяву, которая ведет в… Восточную Пруссию.

Близ Светлогорска (немецкий Раушен) имеется речка с прусским именем Русис (Русс в немецких записях). По имени речки именовалась и прусская волость – Rusemothe (mothe – прусск., группа поселений).

Т.е. речь у прусаков о поселениях русов.

В немецких источниках XII века присутствуют многочисленные упоминания земли Ruzzia, Ruscia, скорее всего расположенной по реке Руса (Русне/Русс).

На датских картах отмечена область с характерным названием Рустрингия (ринг - круг, округ, страна), т.е. округ или страна русов.

На немецкой карте Пруссии Хеннеберга 1576 г. Русь связана с названием реки при дельте Немана: Russe sive Holm («Руса, или Хольм», «хольм» - сканд., остров). Карта широко доступна в Сети.

Первое в истории упоминание Литвы связано с описанием мученической смерти св. Бруннона-Бонифация в 1009 г. на границе «Руси и Литвы».

Первый немецкий хронограф должен был назвать ближайшую к событию территорию, и он её назвал. Св. Бруннон прибыл в Скаловию (Sclavia), что напоминает «склавины/славяне». Прибыл с миссией к языческому правителю Нетимеру.

Поминает Нетимера и св. Петр Дамиан, называя того «королем русов» (regem russorum). Как видим, старинные источники поминают русов и славян вполне конкретно и без фокусов, сообщая имена их правителей.

Писатель Константин Багрянородный со слов путешественников помянул в своих трудах имя Свендослейф в Немограде (возможно город на реке Неман). А ещё Вальдемара и Ингвара, обычно принимаемых за крестителя Владимира и отца Святослава Игоря.

Да будет известно, что приходящие из внешней Росии в Константинополь моноксилы, являются одни из Немогарда, в котором сидел Сфендослав, сын Ингора, архонта Росии, а иные из…

А давайте заглянем в современные прибалтийские языки.

Хельг(а), например, (от др.-сканд. heilagr — «святой», «священный»), по-латышски - sveutnieks.

Примерно из такого слова мог произойти и Святослав, и Свендослейф.

Литовский вариант Свендослейфа может быть svetimas - svetimšalis - чужак.

Хельг как жрец прорицатель. Вот он - Вещий Олег. В современном литовском языке мечтатель, человек с грезами в голове – svajotojas (читается по буквам как святой).

То же мы наблюдаем и в ПВЛ, когда пришедшие вместе с Рюриком его роды (на швед. Sine Use) и дружина (Tru War) превратились на кириллице в братьев Синеуса и Трувора.

Имена могут иметь и кельтские истоки: Sinicu – старший и кельтское имя Trevor. По мнению С.В. Трусова, именно кельты Подунавья, как доминирующий этнос в процессе этногенеза славян, и оставили такой след.

Что ж спорить. Давно подмечено, что летописи нам писали с 18-го века под диктовку известных немецких академиков. Не желали немцы показывать русские истоки в как бы немецкой Восточной Пруссии.

Историко-лингвистическая справка

Известное имя Святослав из литовского svajotojas получается очень даже просто и естественно.

Таким образом, вместо мифической Киевской Руси на Днепре обнаруживаем вполне конкретное Русское королевство в будущей Восточной Пруссии с реальным этнонимом «рус» в целом букете слов.

А где тут земля Куявия, о которой пишут источники Азии?

Открываем карту польских воеводств.

На карте видим Куявское воеводство, которое совсем не Поднепровье.

А вот фрагмент карты того же воеводства.

На карте проступили Куявы-городки

Чуть южнее того места, где немцы на картах Пруссии 16-века обозначили Русь- Райсен.

Сразу за Любавией начинается Куявия.

Древняя магистраль привела на древнюю Русь, где и сегодня присутствует Куява.

В зарубежных источниках всё на своих местах. Помянули Куявию,  она на карте как реальный топоним.

Что скрывается за словом Киев, город-то, как-никак сегодня существует реально?

В 1779 году императрица Екатерина Вторая поручила графу Андрею Милорадовичу осуществить перепись населения, недавно присоединенного региона.

Вот тут и обнаружилась реальная история.

В «Географическом описании города Киева, сочиненном Киевскаго гарнизона поручиком Василием Ивановичем Новгородцовым» указаны три удаленных друг от друга поселения: Киево-Печерский монастырь, в ДВУХ верстах от него находился Верхний Киев, в ТРЕХ верстах лежал торгово-ремесленный Подол.

Название город получил от киев-перевоза, т.е. переправы через Днепр, что существовал напротив Печерской Лавры (пещерной).

Переправа через реки с глубокой старины осуществлялась на лодках и по наплавным понтонным мостам, что сохранилось до наших дней и как способ переправы и как многочисленные топонимы с основой «киев, киево, киевец, есть даже инструмент типа молотка или кувалды - киянка».

Сёла с названием Киев есть в Ново-Радомском уезде и в Силезии.

В Мазовше есть село Киевицы.

Сёла Кияны имеются в Западной Волыни и в южных районах Литвы.

Сёла с названием Киевец — в уездах Слуцком и Бяльском. Город Киев есть в Моравии, село Киев — в Венгрии.

Село Кий есть в сербской Лужице, поселок Киево — в крае Косово.

С.М. Трубачев подобных поселений насчитал более шестидесяти. Как топоним слово неуникально.

Дело то явно не княжеское. И потом, это скорее не имя, а название профессии лодочника на переправе, работающего шестом. Само занятие на Украине так и называется – киювание (от слова кий).

Что касается конкретной переправы у Лавры, на то есть чертеж переправы, выполненный в 1695 году стольником Иваном Ушаковым. В Сети имеются скрины того чертежа.

А что забивали киянкой, и при чем здесь кий, и вообще, что это такое в нашем случае?

Наш киев-перевоз состоял из ряда лодок, выстроенных между берегами и накрытых деревянным настилом. От сноса течением лодки-понтоны удерживались забитыми в речное дно сваями-киями, к которым и привязывались лодки.

Идеологи-летописцы 17-го века наделили Киев 9-го века чужой славой и сказочной внешностью. Превратили всю Русь в киевскую, зависимую от Киева.

Оставим фантазии на совести историков-фантастов и их современных продолжателей.

Справка.

Термин «Киевская Русь» впервые появился в первой половине XIX века в работе историка Михаила Максимовича «Откуда идёт русская земля» в узко географическом смысле для обозначения Киевского княжества, в одном ряду с такими словосочетаниями, как «Червонная Русь», «Суздальская Русь». Во второй половине XIX века термин приобрёл дополнительное, хронологическое измерение - одной из стадий единой русской истории и государственности.

Позднее, в 50-60 году 19-го века такие авторитетные русские историки как Погодин, Соловьёв, Ключевский стали использовать этот термин в сугубо хронологическом смысле отделяя до монгольский период истории Руси и после монгольский, введя при этом сугубо научные термины Московская Русь, Литовская Русь.

При этом сам этот термин изначально не использовался представителями украинствующей историографии - тот же М. Грушевский термин "Киевская Русь" не употреблял.

В советское время в среде историков возникает ещё несколько названий древнерусского государства, и наиболее ходовыми были "Империя Рюриковичей" и "Киевская Русь" за авторством академика Грекова в работах 30-х годов, и особенно после выхода его исторического труда 1939 года "Киевская Русь" и "Культура Киевской Руси" 1944 года.

А так как Борис Греков во времена руководства Иосифа Сталина фактически возглавлял всю советскую историческую школу, то именно благодаря товарищу Сталину в исторической науке и закрепился термин "Киевская Русь" как название древнерусского государства, который был подхвачен авторами школьных и вузовских учебников СССР. https://yar46.livejournal.com/

Теперь о матери городов русских.

Матерью городов русских Киев — столицу современной Украины — на автомате называют уже десятки лет. Принято считать, что вслед за князем Олегом, слова которого до нас дошли благодаря летописцу Нестору и «Повести временных лет». Многие отсюда делают вывод, что Киев был первой столицей Древней Руси. Эта мысль сегодня вовсю эксплуатируется политтехнологами украинского режима. Но так ли это на самом деле?

Историк Леонид Болотин ещё в прошлом веке обосновал гипотезу о том, что словосочетание «мать городов» было переводом греческого термина «митрополия» и обозначало церковное административно-территориальное деление.

Другие же исследователи считают, что словосочетание могло и вовсе появиться в летописи позже, после того как в Киеве была основана Киево-Печерская лавра. Таким образом Нестор-летописец хотел подчеркнуть, что Киев теперь — священная земля под особым покровительством Божьей Матери.

Но надо понимать, что к моменту создания Повести временных лет — а это начало XII века — Русь уже пребывала в постоянных междоусобицах, которые, в итоге, привели её к раздробленности. И Киев в это время соперничал с новыми и старыми крупнейшими городами и княжествами.

Между тем исследования других письменных и материальных источников, которые были получены благодаря археологическим изысканиям, говорят о том, что первым политическим центром и столицей Древнерусского государства был не Киев, а Новгород.

И последний, материнский накат.

https://aftershock.news/?q=nod...

Как известно, эта "крылатая" фраза впервые была приведена в переводах ПОВЕСТИ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ. В данной статье предлагается разобрать достоверность и соответствие перевода оригинальному исходному тексту на древнерусском языке на фоне исторических событий того временного периода, чтобы выяснить, какой перевод наиболее верный и правильный с точки зрения грамматики и истории:

КИЕВ - МАТЬ ГОРОДОВ РУССКИХ. 

или

ЭТИМ ГОРОДОМ РУССКИМ БУДУ ПРАВИТЬ.

Сама ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ является сборником как минимум 12 различных оригинальных древнейших русских летописных рукописей. Выписки и фрагменты этих рукописей были включены в сам так называемый сборник Повести, причем в разное время, а не последовательно, иногда прерывая повествование между предложениями вставками имен князей и дат более поздними авторами и переписчиками, чтобы обозначить время, о котором идёт речь. Первая часть, называемая Древним Сказанием, вообще не имеет датировки, которая начинается много позже. Отмечены включения фрагментов из других княжеских летописей, Сводов и Владычной летописи Новгорода, летописей Владимира, Переяславля Южного, а авторство самого Древнего Сказания остаётся под вопросом. Сам Нестор, который считается первым автором Повести, не участвовал в составлении её начала.

На рассмотрение представляется фрагмент рукописи, касающийся начала русского княжения в Киеве, который до этого управлялся дружинниками новгородского князя Рюрика Аскольдом и Диром, не имеющими княжеской родословной и, соответственно, не имеющими прав на княжение.

«И рече Игорь ко Асколду: «Вы нъеста князя, ни роду княжа, нь азъ есмь князь, и мнъ досоить княжити!». И убиша Асколда и Дира.». Но ввиду юного возраста Игоря от его имени действовал опекун Олег Вещий, родственник Рюрика, который и стал первым формальным князем Киева из рода Рюриковичей.

Далее интересен абзац, начинающийся с даты «В лѣто 6390...», в конце которого имеется следующее предложение:

И сѣде Олегъ, княжа в Киевѣ, и рече Олегъ: «Се буди мати городом русскымъ».

Предложение, ставшее знаменитым и наиболее часто цитируемым, сплошь и рядом  в вольном переводе излагается, как «Киев – мать городов русских»

Наиболее известны переводы двух  филологов, О. В. Творогова и Д.С. Лихачева, которые приводят одинаковый текст - «Се буди мати городом русскымъ». Шахматов, Гиппиус, Литвина и другие являются менее популярными и больше концентрируются на исследованиях более поздних фрагментах Повести.

Творогов и Лихачёв имеют почетные звания и награды многих европейских университетов и научных обществ. Известно, что они учились и впо¬следствии преподавали в Ленинграде. Оба отсидели в свое время в Соловецких лагерях до войны. Но были оправданы и обласканы властью в дальнейшем. Сталин высоко ценил их научную  деятельность, как и последующие руководители государства.

Краткая предыстория… 1980-е прошлого века

Это был период, когда широко освещалось и готовилось празднование круглой даты основания Киева. Не только в нашей стране, но и через ЮНЕСКО. Формально дата образования Киева – 482 год. Эта дата условна — ее «подгоняли» как раз под 1982 год, когда руководство города решило провести пышные празднования и искало подходящий повод, так  под 882 год, когда князь Олег захватил Киев и объявил его «матерью городов русских». Сколько же лет Киеву на самом деле — не знает никто.

Празднование именно 1500-летия Киева в 1982 году стало компромиссным решением. Объявить город более древним в те времена не могло позволить себе тогдашнее ценральное, оно же московское руководство. Москва на тот момент только-только перешагнула через 800-летний рубеж. ЮНЕСКО, в свою очередь, требовала весомых доказательств более раннего существования Киева в статусе города.

После длительных переговоров, дебатов и консультаций, в начале 1980-х годов решение сформировалось: в мае 1982 года Киев будет отмечать 1500-летие со дня основания.

Под празднование даты основания города очень своевременно были пер¬изданы переводы, делавшие Киев еще более значимым древним столичным городом всей Руси, что не вызывает сомнений в социальном заказе освещения данных работ уважаемых академиков.

Если обратиться к оригинальному исходному древнерусскому тексту, то интересующее предложение состоит из следующих слов:

бꙋ́дꙋ -- Стану, буду -- от глагола быть, становиться – 1 лицо, единственное число, будущее время

Буква Ъ в конце слова не обозначала никакого звука примерно с XII века.

Далее, по мнению уважаемых академиков, следует слова «мати» -- мать. Которое отличается всего одной лишней буквой от глагола «имҍти».

имҍти -- иметь, владеть, править – от глагола имҍти, произносится, как «имати». Неопределенная форма или инфинитив, отвечает на вопрос: что делать. Другие формы этого глагола -- имѫтъ, иматъ.

В праславянском языке глаголы в форме инфинитива всегда оканчивались на -ти: *nesti (нести), kolti (колоть), pekti (печь), mogti (мочь), vedti (вести) и т. д., позже перешедшее в окончание на –чи.

Глагол *jьmati (sę) «ловить, собирать» (глагол многократного действия с суффиксом –а-), выражающий процесс приобщения объекта, развивается в следующие славянские формы: 

болг. úмам «иметь», диал. имам се «важничать», имам съ «мириться», макед. има, сербохорв. ùмати «иметь», чеш. jímati «брать, хватать», слвц. mat’ «иметь, обладать», в.-луж. jimać «хватать», польск. imać «брать, иметь», др.-рус., рус.-цслав. имати «брать», «захватывать», емати «брать», рус. диал. úмáть «иметь, обладать» (арх., олон., влад., смол., зап.-брян.), ст.-укр. имáти «иметь», «ловить», укр. мáти «иметь, намереваться», блр. iмáць «брать, принимать», «иметь».

Вместе оба глагола переводятся, как БУДУ ПРАВИТЬ, ИМЕТЬ, ВЛАДЕТЬ.

Напротив, авторы переводов переносят звук «и» из начала второго слова «имҍти» в конец первого слова «бꙋ́дꙋ», где по правилам древнерусского языка этот звук не произносится. Таким образом, первое слово остаётся с прежним значением БУДУ, а второе слово без удалённой первой буквы «и» превращается в слово «мати» -- мать, ед. число, им. падеж.

Далее следует отметить несоответствие падежного окончания двух последних слов, если слово «мати» переводить как слово «мать, матерью». Несогласование подлежащего «это» и сказуемого «буду»

Чтобы окончательно убедиться в правильности согласований слов, следует проверить формы первых трех слов по таблицам спряжения и склонения, где необходимо выделить  имеющиеся в предложении формы слов.

1. СЕ – указательное местоимение «ЭТОТ, ЭТА, ЭТО»

Сохранилось употребление до наших дней. 

Пример:

От сих до сих – от сихъ до сихъ , (мн.число, род.падеж)

Засим откланяться – засимь откланяться (ед.число, тв. падеж)

Сему верить – семоу верить (ед. число, дат. падеж, буквосочетание ОУ редуцировалось до У)

Падеж/род М.  р. Ср.  р. Ж. р.

Единств. число

И. п. сь СЕ си

Р. п. сего сего сеѣ

Д. п. семоу семоу сеи

В. п. сь се сю

Тв. п. симь симь сею

М. п. сѣмь сѣмь сеи

Множеств. число

И. п. сии си сиѣ

Р. п. сихъ сихъ сихъ

Д. п. симъ симъ симъ

В. п. сиѣ си сиѣ

Тв. п. сими сими сими

М. п. сихъ сихъ сихъ

Двойств. число

И.-В. п. сиꙗ сии сии

Р.-М. п. сею сею сею

Д.-Тв. п. сима сима сима

2. бꙋ́дꙋ -- Гла¬гол «БЫТЬ, СТАНОВИТЬСЯ», форма ед.числа, будущего времени – «БУДУ»

настоящее время  будущее простое   будущее сложное

Единственное число

1-е є҆́смь Бꙋ́Дꙋ хощꙋ̀ бы́ти

2-е є҆сѝ бꙋ́деши хо́щеши бы́ти

3-е є҆́сть бꙋ́детъ хо́щетъ бы́ти

Двойственное число

1-е є҆сва̀ (-ѣ) бꙋ́дева (-ѣ) хо́щева (-ѣ) бы́ти

2-е є҆ста̀ (-ѣ) бꙋ́дета (-ѣ) хо́щета (-ѣ) бы́ти

3-е є҆ста̀ (-ѣ) бꙋ́дета (-ѣ) хо́щета (-ѣ) бы́ти

Множественное число

1-е є҆смы̀ бꙋ́демъ хо́щемъ бы́ти

2-е є҆стѐ бꙋ́дете хо́щете бы́ти

3-е сꙋ́ть бꙋ́дꙋтъ хотѧ́тъ бы́ти

3. мати – существительное «МАТЬ» -- ед.число, им. падеж

Падеж / число Ед. ч.  Мн. ч.      Дв. ч.

И. п. МАТИ матери матери

Р. п. матере матеръ матерью

Д. п. матери матерьмъ матерьма

В. п. матерь матери матери

Тв. п. матерьмь матерьми матерьма

М. п. матере матерьхъ матерью

4.

Имҍти – глагол «ИМЕТЬ, ОБЛАДАТЬ, ПРАВИТЬ, ВЛАДЕТЬ» -- неопределенная форма или инфинитив, отвечает на вопрос: что делать?

Ед.число Мн.число Дв.число

1 лицо имамь имамъ имавҍ

2 лицо имаши имате имата

3 лицо иматъ имѫтъ имате

Из полученных форм с существительным «МАТЬ» получается следующий вариант:

ЭТО БУДУ МАТЬ ГОРОДОМ РУССКИМ.

что является грамматически неправильным, так как последние два слова употребляются в форме единственного числа и не согласуются с определяющим словом «мать», так же как подлежащее «это» не согласуется со сказуемым «буду». Кроме того, если слово "мать" ставится в винительный падеж (это будет мать городов русских), на древнерусском необходимо писать "матерь", а если ставится в творительный падеж (это будет матерью городов русских), то оно будет иметь форму «матерьмь».

И, напротив, если первые два слова глаголы, то дословный перевод звучит органично: это (место) буду иметь городом русским.

Может быть, именно поэтому на слуху вовсе уже вольный перевод: «Киев – мать городов русских».

С глаголом «ВЛАДЕТЬ, ПРАВИТЬ, ИМЕТЬ» получается следующее:

ЭТО БУДУ ИМЕТЬ ГОРОДОМ РУССКИМ.

Или если слегка приблизить к современной стилистике:

ЭТИМ ГОРОДОМ РУССКИМ БУДУ ПРАВИТЬ.

Исходя из фактического понимания фразы и исторических событий того периода, можно предположить следующие выводы:

1. Киев являлся небольшим поселением на границах русских земель. Неоднократно разорялся печенегами и другими племенами. На момент прихода в него Дира и Аскольда он не управлялся сколько-нибудь могущественными кланами и силами, поскольку дружинники завоевали его сходу без большой княжеской дружины. Достойных записи в летописях примечательных сражений при этом не зафиксировано. С их приходом Киев превратился в удобную военную базу, с которой совершались набеги Аскольда и Дира на Царь¬град и печенегов, древлян и другие окрестные племена.

2. Как только Киев отстроился из незначительного поселения в военный городок, возведённый под руководством новгородских дружинников, туда отправился русский князь со своей дружиной, убил Аскольда и Дира, заявивших права на это поселение. Оценив перспективный торговый водный путь на юг в Черное и Средиземное моря и удобную базу для дальнейшей экспансии, князь решил основать в этом месте свою княжескую ставку, расширив военную базу до статуса города.

3.     Ни о каком значимом столичном статусе на тот момент речи быть не может. Киев из поселения в город был отстроен сначала новгородскими дружинниками, а впоследствии русскими князьями гораздо позже, нежели о нем можно было заявить, как о «матери городов русских». Это не отменяет расцвета Киева в перспективе до столичного статуса, но не в тот период времени.

В заключении следует отметить, что князь сказал истинную правду: он собирался править русским городом, построенным русскими людьми.


Невоенный анализ-60. Надлом. 27 апреля 2024

Традиционный дисклеймер: Я не военный, не анонимный телеграмщик, не Цицерон, тусовки от меня в истерике, не учу Генштаб воевать, генералов не увольняю, в «милитари порно» не снимаюсь, под ...

Раздача паспортов и украинская "верность"

После того, как Арестович сообщил, что не менее миллиона, из 10 миллионов украинцев в Европе, возьмут российские паспорта, если Путин им даст, российский сегмент интернета охватила диск...

Обсудить
  • Очень интересно, спасибо .
  • Спасибо за подробный разбор вопроса. Это вызывает к Вам уважение