Он жил у Смерти в том саду,
Где черным цветом пламенея
Без воздуха дышать умея,
Дрожали розы...на ветру?
Да, ветер был, но не Зефиром
Ерошил розам лепестки,
То мёртвых речь немой тоски
К живущим всё тянулась с миром...
Со Смертью был накоротке?
Придав ему сухую мягкость,
Всё ж Пратчетт чувствовал напрасность:
Неблизко то, что вдалеке.
Как в исступленьи Пратчетт лепит
Антропоморфного Того*
Кто вдруг уводит далеко,
Не слушая дрожащий лепет...
По клавишам летали пальцы,
Вставали образы из слов...
И Пратчетт верил, что готов...
*******
Пустите в круг его, страдальцы...
*Примечание: Смерть у Пратчетта в романах - мужского рода.
Оценили 6 человек
14 кармы