Трамп снова угрожает Ирану возвращением к войне, если переговоры провалятся

7 327
Трамп снова угрожает Ирану возвращением к войне, если переговоры провалятся | Русская весна

Президент США Дональд Трамп снова угрожает Ирану возвращением к войне, если переговоры провалятся.

«Либо это будет великая сделка для всех, либо сделки не будет вообще — и тогда возвращение на поле боя и стрельба, но ещё масштабнее и мощнее, чем прежде», — пишет президент США.

При этом он утверждает, что переговоры с Ираном «идут хорошо». По его словам, США одновременно пытаются добиться масштабного политического соглашения на всем Ближнем Востоке.

Он потребовал, чтобы Саудовская Аравия, Катар, Турция, Пакистан, Египет, Иордания и Бахрейн присоединились к «Соглашениям Авраама» — системе нормализации отношений с Израилем, созданной при его первой администрации.

Трамп также заявил, что в будущем к этим соглашениям может присоединиться и сам Иран.

«Ближний Восток станет единым, сильным и экономически мощным», — написал он, назвав возможную сделку «самым важным соглашением» в истории региона.

Ранее WSJ назвала продвигаемую Трампом сделку «предательской».

Источник: https://rusvesna.su/news/17797...

Дайджест событий за неделю. 31 мая 2026

Уходящая неделя была знаковой сразу по нескольким направлениям. Для начала заявления Путина по итогам визита в Казахстан, где он обозначил достаточно жёсткую линию как по Украине, так и по Армении...

Обсудить
  • Зачем вообще этого мужака печатают в СМИ?
  • Ещё Ленин писал: Трамп - чмо и мудак.
  • Трамп ссыт с Ираном воевать. По зубам получил, теперь только вякает.
  • трамп истерически "бьёт понты" ужо который год, где то проскочило, с Ираном не получается сия обманка. Иран научился продавать за максимально дорого то, что итак можно отдать. не то что некоторые, не буду указывать пальцем....
  • Раньше в дипломатической и политической сфере в международных отношениях в основном использовали соответствующий термин как то: договор. С приходом американского барыги на главный пост государства сразу стали использовать слово сделка, которое не очень корректно подходит под дипломатический протокол. Интересно, как в оригинале, на английском это звучит? Или это просто искаженный перевод?