О тонкостях русского языка...

23 6942
На хитрых партнеров найдется что-нибудь с левой резьбой
  • pretty
  • Вчера 07:09
  • В топе

КВАДРАТУРА  КРУГАРазговоры о переговорах напоминают перебрасывание друг другу горячей картошки из костра. Держать ее долго никто не хочет: можно обжечься, каждая сторона пытается поскорее от нее ...

"Идея, спасавшая жизни". Зачем российские солдаты в Чечне чулки от радиации носили

На фото и видео времен чеченской войны можно увидеть любопытную вещь. Российские солдаты часто носят не сапоги или берцы. А весьма необычную зеленую обувь, вроде длинных чулок.На самом ...

Начинается строительство колоссальных газопроводов в Иран мощностью в два «Севeрных потока» или чего добилась Германия

На днях иранская сторона раскрыла детали соглашения между Россией и Ираном по газу. Стали известны подробности о мощности и месте строительства новых колоссальных газопроводов, которые ...

Обсудить
  • Диалог в солдатской столовой. - Куйни куйни -... - На куя докуя накуярил? :mask: :mask: :mask:
  • :star:
  • :thumbsup:
  • класс
  • Как вы уже достали! Я сам люблю свой родной язык, но это уже через край! Да во многих языках есть подобные фразы и приколы... Просто вы об этом не знаете! Как пример. «Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo» — фраза на английском языке, являющаяся грамматически корректной и используемая для иллюстрации того, как омонимы и омофоны могут быть использованы для создания сложных конструкций. Фразу можно перевести так: «Буффальские бизоны, которых пугают (другие) буффальские бизоны, пугают буффальских бизонов»