...а был крепко привязан к русской земле
Лингвист Александр Драгункин давно в великолепной книге "5 сенсаций" заметил, что английское слово hare, которое переводится как "заяц", на самом деле действительно изначально имело отношение к зайцу, которого наши русские предки звали просто "серый". Правда, костяк согласных h-r несколько отличается от "с-р". Но одно только наблюдение в таких родственных языках, как санскрит и русский: зима (русск.) и hima (санскрит), и сомнений в закономерности смягчения согласных h в "с/з " не остается.
Не менее удивительным феноменом является, например, английское hem в слове Westhem.По мнению английского этимологического словаря, это слово, видимо, произошло:
«от того же корня что и др. англ. hamm, распространенного в географических названиях (где означает, "земля окруженная водой и высокой насыпью, земля в излучине реки"). В среднеанглийском, "hem" также являлось символом гордости и хвастовства».
Одним словом, слово "земля", как важнейший объект земледелия сохранила в английском и ее древнее звучание – Хемя. Так она, видимо, изначально звалась в праязыке.
Здесь можно наблюдать закономерность, имевшую место в так называемых индоевропейских языках, а именно переход некоторых корневых согласных базового праязыка в смягченные согласные новообразующихся языков. Этот процесс проходил при образовании славянских языков от базового языка (древнеарийского/праславянского) и назван лингвистами "палатализацией". Этот термин выглядит страшно только в его латинском (еще один ИЕ язык) преломлении. Но палата – это и "плато", и "плоский". Всё вместе, означает – плоское нёбо.
Процесс палатализации (смягчения согласных) в славянских языках шел в 3 стадии. Но был один язык, в котором 2-я палатализация не проходил. Он отражен в новгородских берестяных грамотах – так, в древненовгородском диалекте русского языка в берестяных грамотах того периода еще присутствовало "к" и "х" там, где сегодня стоят согласные "ц" или "з",. Известные примеры, которые иллюстрируют данное явление:
Къле "цел", хърь "серь", "серое сукно", кьркы "церковь"; кедить "цедить"; топонимы Хъдово, Хърово и т.п.
По словам академика А. Зализняка отсутствие эффекта второй палатализации в новгородских берестяных грамотах являлось нормой. Например, в новгородско-псковских книгах, под названием Херково (е = <ъ>) выступает та же самая деревня, которая в другой писцовой книге названа Сърково. Тем самым этимология слова в данном случае устанавливается не менее надежно, чем для имен нарицательных.
Впрочем, суть древне-новгородско-псковского языка – отдельная история. Но очевидно, что этот язык – это отголоски присутствия на территории северо-запада Руси базового праязыка и его носителей. В чем сегодня сомневаться не приходится. Предки наших предков как минимум уже 5 тысяч лет назад там обитали.
Впрочем, даже не уходя далеко, видим, что серый, изначально до 10 века на северо-западе Руси звучал как хѣрь с сохранением базовых согласных языка. Это название зайца, особенности которого сохранились в древненовгородском диалекте русского языка, и осталось, очевидно, в том же виде в языке пришедших в на Британские острова древних носителей праязыка – hare.
Таких архаичных следов праязыка у русском языке осталось немало и сегодня. Например, слово "сирый", от которого также сирота. "Сирый и убогий". В славянских языках такие сочетания: Сирак, сироче, серота, сирота, сиротек.
Но в русском языке есть слово, хиреть, которое было древнее слова сирый, появившегося после славянского смягчения х˃с. От него также пошло и слово хилый (р˃л). Показанные примеры – убедительное свидетельство движения носителей праязыка с северо-запада Русской равнины.
Если анализировать лексику даже считающихся древними языками латынь или санскрит, то во всех обнаруживаются следы одной еще более общей древней основы. И это неудивительно – все они входят в одну группу языков, в «индоевропейскую». Любопытно, что лингвистами ИЕ группа языков провозглашена, а такого языка, как ИЕ – нет. Или ему пока не придумали названия.
Да, и основа лексики этих языков является набором искаженных, урезанных, выхваченных слов из базового языка. Лингвисты, уходя с головой либо в германскую группу, либо в латинскую, находя определенные связи внутри группы, не пытаются соединить имеющуюся у них на руках иногда сенсационную информацию с очевидным фактом универсальности во всех этих связях только одного языка, который у них не имеет названия.
Чем же этот не названный язык может убедить в своей универсальности? Во-первых, в нём корни являются звукоподражательными, а значит, первичными. Во-вторых, в нем слова образуют целые кусты. В чем заслуга окончаний, суффиксов, приставок, от которых избавлен, например, английский язык.
Этим не названным языком остается назвать язык древней общности северо-запада Восточно-Европейской равнины, который развился затем, начиная с языка наших предков, и заканчивая славянскими, латинскими, германскими, балтскими, санскритом. Этот язык бытовал на указанной территории с 5 тысячелетия назад. К слову, предок санскрита 3500 лет назад и попал с севeро-запада в Индию с ариями, которые пришли туда уже имея свой язык, не заимствуя его у местного населения.
Как отмечал А. Драгункин, «то что осталось на своей земле древнее и первичнее того, что ушло». А санскрит – это уже индийский язык трансформировавшийся из прарусского языка на пути в Индию и на ее территории. Этот прарусский язык – это скорее язык общеарийской общности, судя по многочисленному числу топонимов из его словаря на Русской равнине. Но в лоне этой общности и после ее распада на той же территории сохранился именно язык русов.
Надо понимать, что, когда лингвисты в пылу реконструкции приводят для объяснения этимологии слов некие праиндоевропейские (ПИЕ) корни, то эти корни – всего лишь плод лингвистической «гипотезы». Так, словно – эти корни обитали где-то в безвоздушном пространстве. На самом же деле язык, откуда почерпнуты все такие корни не парил в воздухе, а был крепко привязан к земле. И если убрать лишние буквицы, избавляясь от нагромождения согласных, то не так уж и страшны эти гипотетические (обозначенные значком «*») ПИЕ корни. Наоборот – в большинстве очень похожи на базовые простые, идущие о природы корни русского языка. Но, когда лингвистика (естественно – западная) развивалась семимильным шагами, о языке предков русов даже упоминать было не принято….
Особенно заметно все это на примере лексики английского языка, где так часто можно увидеть в словах «неизвестного происхождения» их древнерусскую этимологию. Вот, например, такое слово неизвестного по мнению английских этимологов происхождени (a word of unknown origin) – rave. И если следовать их пояснениям, то его перевод: «Проявлять признаки безумия или бреда, впадать в ярость»
В принципе, и по смыслу и по смыслу – это русское слово – рёв. Так что происхождение его известно. А следуя простоте корня, очевидно его первичность именно в нашем языке. Уже оказавшись на чуждой почве, это слово стало обрастать иными смыслами. Что с ним и случилось. Но этот корень в русском языке образует куст слов, в котором, видимо, присутствует и слово "рев-нивый". Смысл которого вполне согласуется с признаками безумия и бреда любого ревнивца. Вот и в английском языке сохранилось оно в значении – бред, безумствовать, неистовство и пр. А рёв ревнивца – чем не безумство ревности?
А непосредственно для слова "рёв" (звериный рёв) в английском языке образовалось такая лексическая единица как "roar". Но и та – искажённая форма древнейшего слова "рёв". Фиксируется 14-м веком. О степени заимствования можно видеть по звучанию этого слова в соответствии с этимологическим словарем в других древних языках:
[Санскрит – ragati "лает", лит. – rieju, rieti "ругать", церк.-слав. - revo "реву"; латин. - raucus "hoarse," все, вероятно, имитационные].
А теперь небольшой словарик (в квадратных скобках пояснения этимологического словаря английского языка):
Rape (рапс, турнепс, РЕПА).
[С 14 в., из др.фр. rape, лат. rapa, rapum. От ПИЕ корня *rap-. Церк.-слав. repa, лит. rope, др.верхненем. ruoba, нем. rübe]. Изначальное русское слово РЕПА.
Raw – ссадина, сырой.
[Др. англ. hreaw «сырой» от ПИЕ корня *kreue- (крв-) «свежая плоть». Санскр. kravis-; гр. kreas плоть, лат. crudus кровяной, др. ирл. cru, церк.-слав. kry кровь; др.-прусс. krawian, лит. kraūjas кровь]. Кровь → raw. Вместе со смещением смысла произошло типичная для английского языка редукйия начального «к».
Пере → re (в латыни).
[Словообразов. элемент, означает «обратно в исходное место, снова», от старофранц. и напрямую из лат. re- (снова), предположительно от ПИЕ корня *wret, вариант корня *wert- вертеть]. На самом деле, приставка пере-, пре- в латинском получила сокращенное звучание и стала в нём словообразующей приставкой re-.
Разум → reason (РЗМ → RSN).
[С 1200 г. «интеллектуальная способность», также: «утверждение в споре», из англ-.фр. resoun, др.-фр. raison, из корня *re- рассуждать, считать].
Рада (совет) → rede.
[Др. англ. ræd, из протогерм. *redin (др.сакс. rad, др.фриз. red, голл. raad, нем. Rat, др. сканд. rað «совет, судебная защита, власть»), от слова read – первоначально «совет, совещаться»), от источника read (читать), котор. изначально означал «советовать»].
Английское «читать» изначально «значило «советовать». А в древнерусском было слово – РЯДИТЬ (советовать). Откуда и пошло слово reed (ряд-ить). Срезневский: (Суды рядя до Дуная. Сл. о плк. Игореве). (Почалъ судить и радить, и вины братии грабити). Даль: «Рядить, ряжать и ряживать, править или управлять, заведывать, держать в порядке, распоряжаться. Некому судить, ни рядить, безначалие, плохое начальство. Пасти, рядити и пещися всема церквами, стар. Не ряживал я, не сиживал на ряду, не бывал в большаках.
Латинские заимствования с приставкой re- (пере-)
Revert – вернуться, перевернуть.
[С 1300 г., «прийти в себя», из вульг. лат. *revertire, revertere, от re- назад + vertere вертеть, от ПИЕ корня *wert- (верт-)]. Буквально: пере-верт-еть.
Review – пересмотреть, обзор.
[От лат. re- снова + videre видеть (от ПИЕ корня *weid- (вид-)]. Буквально: пере-видеть
Revise – перепроверить, пересмотреть.
[От лат. re- снова + videre видеть (от ПИЕ корня *weid- (вид-)]. Буквально: пере-видеть.
Revive – оживлять.
[15 в. Лат. re - снова + vivere - жить. От ПИЕ корня *gwei- (русск. жить; санскр. jivah живой; др.перс. *jivaka- живой, сред.перс. zhiwak живой; др.англ. cwic, cwicu живой; лат. vivus живущий, vita жизнь; церк.-слав. zivo жить).
Revolt – восстание, переворот. Переворот → revolt.
[1550 г., из среднефр. révolte, обратное образование от revolter]. Re- (пере-) + vert (R → L).
Книгу можно приобрести и заказать в Доме книги и Книжной лавке писателя Санкт-Петербурга, а также заказать на ОЗОН.
И еще ряд английских слов:
Ребро → rib (РБ → RB).
[Русск. ребро, др.англ. ribb ребра, протогерм. *rebja- (др.нор. rif, др.сакс. ribbi, др.фриз. ribb, ср.голл., голл. ribbe, др.верхненем. ribba, нем. Rippe, от ПИЕ корня *rebh- крыть, покрытие, др.-слав. ребро)].
Right – правый. От древнерусского слова РОТА, РИТА, обозначающего правду, право, правильность. Отсюда правая рука – правильная. И.Срезневский: клятва, присяга, клятвенное утверждение (Азъ Ст҃ославъ кнѧзь Рускии, ѩко же клѧхъсѧ и оутвержаю на свѢщаньѢ семь РОТУ свою. Дог. Святослава, 972 г.).:
[Богем. pravy, пол. prawy, русск. pravyj) из старослав. pravu, из ПИЕ корня *pro-, от корня *per- «вперед, через»].
Круг → hring → ring.
[Др.англ. hring колечко на пальце или в составе кольчуги; из протогерм. *hringaz (др.сканд. hringr, др.фриз. hring, датск., шв., нем. ring, др.верх.нем. hring, герм. ring), от ПИЕ корня *(s)kregh- от корня *(s)ker- (лат. curvus гнуть, изогнуть, церк.-слав. kragu круг, гр. kirkos)]. Напомним название сборника саг Снорри Стурлуссона «Heimskringla» - Земля Кругла. Kringla – кругла. Типичная несколько искаженная фраза на русском языке. Изначально ring звучал в Британии как «кроуг». Срезневский: (Кроугь оутрь в иномъ кроузе).
Рябь → ripple (РБ → RP).
Рвать → rive. (РВ → RV).
[С 1200 г., из сканд. (шв. rifva, дат. rive скрести, отрывать), от ПИЕ корня *rei- ].
Грабить → rob (РБ → RB).
[конец 12 в., из др.фр. rober, от ПИЕ корня *raub- «ломать»]. Отпадение начального согласного «г» в слове г-раб-ить и суффикса с окончанием.
род (семья) - Rod – скипетр, жезл (символ власти),
[Др. англ. rodd, др.нор. rudda, неизв. происхожд. В переносном смысле «ответвление» (с 15 в.) ведет к библейскому, «племя»]. Абсолютная лингвистическая идентичность. Восходит к древнерусскому богу Род в его животворящей ипостаси. Род, семья.
Кров, крыша - Roof.
[Др.-англ. hrof из протогерм. *khrofaz. Др.фриз. rhoof, ср.голл. roof, голл. roef, средне верхненем. rof, др.нор. hrof. Нет явного соответствия за пределами германского языка]. Не смог ЭС найти соответствие с русским словом «кров».
Хоромы → room.
[Др. англ. rum пространство, из протогерм. *ruman. Др.сканд, др.сакс. др.верхненем., гот. rum пространство]. Распространное в английском явление избавления от лишних слогов и окончаний. И трехсложное слово трансформировалось в односложное.
Рябина → rowan (РБН-а → RWN).
[«Рябина» rountree (1540), из скандинавских источников. Др.сканд. reynir, шв. ronn (рябина)]. На самом деле английский вариант - калька слова рябина.
На этом пока все.
Оценили 20 человек
30 кармы