Прожив более шести десятков лет (меньше, чем Ватерс, но всё ж) я не помню такого нового года. Мир подошёл к грани, к которой давно не подходил. Мировое Зло почти победило, и теперь его медленно выдавливают. Но всё ещё не решено, слишком много зависит от нескольких личностей. А грань, до которой остался один шаг - она вот тут, прямо под ногами у человечества.
Так что всем хочу пожелать надежды, и как никогда сегодня к месту звучит песня Роджеора Вотерса:
Я не говорю, что битва уже выиграна,
Но, о-о-о… прилив поворачивает вспять,
Прилив разворачивается.
С Наступающим!
(для всех внизу английский текст и почти дословный перевод)
I used to think the world was flat
Rarely threw my hat into the crowd
I felt I had used up my quota of yearning
Used to look in on the children at night
In the glow of their Donald Duck light
And frighten myself with the thought of my little ones burning
But, oh, oh, oh, the tide is turning
The tide is turning
Satellite buzzing through the endless night
Exclusive to moonshots and world title fights
Jesus Christ imagine what it must be earning
Who is the strongest
Who is the best
Who holds the aces
The East
Or the West
This is the crap our children are learning
But oh, oh, oh, the tide is turning
The tide is turning
Oh, oh, oh, the tide is turning
Now the satellite's confused
'Cause on Saturday night
The airwaves were full of compassion and light
And his silicon heart warmed
To the sight of a billion candles burning
Oo, oo, oo, the tide is turning
Oo, oo, oo, the tide is turning
The tide is turning Billy
I'm not saying that the battle is won
But on Saturday night all those kids in the sun
Wrested technology's sword from the hand of the war lords
Oh, oh, oh, the tide is turning
Я раньше думал, что мир плоский,
И редко бросал свою шляпу в толпу —
Казалось, мой запас жажды перемен давно иссяк.
По ночам я заходил к детям в комнату,
В свете их лампы с Дональдом Даком,
И пугал себя мыслью — как мои малыши могут сгореть…
Но, о-о-о… прилив разворачивается,
Прилив разворачивается.
Спутник жужжит в бесконечной ночи,
Созданный лишь для полётов на Луну
И мировых чемпионских боёв…
Боже мой — представить страшно, сколько он приносит.
Кто самый сильный?
Кто лучше всех?
У кого козыри на руках —
У Востока
Или у Запада?
Вот той чепухе, увы, учат наших детей…
Но, о-о-о… прилив разворачивается,
Прилив разворачивается…
О-о-о… прилив разворачивается.
А теперь спутник сбит с толку —
Потому что в субботнюю ночь
Эфир был полон сочувствия и света,
И его кремниевое сердце согрелось
От вида миллиарда горящих свечей…
О-о-о… прилив разворачивается,
О-о-о… прилив разворачивается,
Прилив разворачивается, Билли.
Я не говорю, что битва уже выиграна,
Но в ту субботнюю ночь все эти ребята под солнцем
Выбили из рук повелителей войны
Технологический меч.
О-о-о… прилив разворачивается.


Оценили 16 человек
35 кармы