О лингвистах-любителях: Сибирь - это "север" или "се бэр"?..

101 2561

Попалась мне, уважаемые читатели, интересная статья Светланы Анатольевны Бурлак. Статья является ответом для любителей-лингвистов, не потрудившихся изучить основы лингвистики, но спешащих слова из разных языков понимать так, как им хочется, и основывать на этом доказательства своим версиям. Эта статья стала ответом на вопросы по лингофричеству Фоменко и Носовского.

Наш Читатель Федор Избушкин пишет: "Я хочу через Вас, наслышанный об отзывчивости вашего ресурса, задать вопрос одному из авторов - доктору филологии Светлане Бурлак". Публикуем ответы Светланы.

Федор Избушкин:

Вопрос у меня такой. Неужели Светлана Анатольевна так уверена, что названные ею лингвофриками Носовский-Фоменко так примитивны в своих изысканиях, что не способны отличить подлинные совпадения в русско-иностранных парах от мнимых?

Да, уверена. Они действительно примитивны в своих изысканиях настолько, что даже не могут отличить русский от иностранного.

Простой пример: в одной из своих работ Носовский и Фоменко сопоставляют слова "Афродита" и "Татария" как якобы имеющие общий консонантный костяк ФРДТ = ТРДТ (Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Империя. Русь, Турция, Китай, Европа, Египет. Новая математическая хронология древности". М., 1996, стр. 411 - это чтобы не быть голословной и не заслуживать упрёка в том, что я не читала "новых хронологов").

Действительно, на первый взгляд это может показаться убедительным, поскольку Ф и Т в русском довольно часто имеют одинаковое происхождение, как, например, в именах Фёдор и Теодор, в словах орФо-графия и орТо-пед и т.д., - здесь Ф/Т пришло в русский язык из греческого, а в греческом в соответствующих корнях был звук, передаваемый буквой "тета". В те времена, когда шли заимствования из греческого в латынь (откуда разошлись потом по западным языкам варианты типа Теодор и орто-), звук этот произносился как придыхательное t (поэтому римляне так его и записывали - th, а дальше придыхание утратилось). А в те времена, когда слова приходили к славянам прямо из греческого, в греческом бывшее th перешло в межзубный звук (такой, как тот, что в английском записывается этими же двумя буквами). В славянских языках такого межзубного звука не было, и даже места для него в системе согласных не нашлось, поэтому подобрали самое близкое по звучанию, что хоть как-то можно было вписать в привычные рамки, - звук ф (его можно было хотя бы счесть глухой парой к в). Но в имени Афродиты никогда не было буквы "тета"! Там ф происходит из древнего придыхательного р (ph). Чтобы убедиться в этом, можно даже не читать по-гречески, достаточно заглянуть хотя бы в какой-нибудь английский источник - английская орфография очень традиционна, и ph от th аккуратнейшим образом отличает.

В работах же Носовского и Фоменко принят другой подход - посмотреть на доступные слова в русском написании и "осениться" каким-нибудь выводом.

В религиозных практиках такого рода "знания" считаются продиктованными высшими силами: в самом деле, если никаких реальных аргументов в пользу такой точки зрения нет, но при этом тот, на кого это "знание" снизошло, настолько сильно уверен в его правильности, - это не может иметь никаких земных причин, только откровение свыше (возможно, когда-нибудь нейробиологи установят механизмы этого явления, - а может быть, уже установили, просто я ещё не знаю).

Но наука так не устроена. Наука предполагает обращение к первоисточникам, выявление механизмов того, как что-то происходит, гипотез, почему происходит именно так, проверок этих гипотез... Да, наверное, это может показаться скучнее, чем посмотреть и осениться. Но зато надёжнее. В самом деле - как проверить, например, Сибирь - это север, как утверждается в одной из "любительских" работ, или се бэр ("это медведь"), как утверждается в другой, столь же "любительской"?

Боюсь, уважаемая доктор наук невнимательно читала работы этих авторов, и пользуется мнением о них с чужих слов.

Это неправда. Читала лично - интересно стало, вдруг, думаю, какое рациональное зерно обнаружится. Увы, не обнаружилось ничего, кроме полной лингвистической безграмотности и непонимания того, как язык существует, развивается и воспроизводится. Непонимание примерно такого же уровня, каким было бы для математика утверждение о том, что 12 - простое число, потому что обозначается одним словом ("дюжина").

Сегодня уже не составляет большого труда показать правоту новохронологов в части направления заимствования в лексикон (периода до 16 века) западно-европейцев из восточных регионов, в частности, из русского диалекта.

"Русский диалект" в том виде, в котором его себе мыслит автор письма, - вещь несуществующая, поскольку русских диалектов много, и они разные. И это, как и в случае Фоменко и Носовского, не случайная мелкая ошибка, а показатель общего уровня лингвистической грамотности, вернее, безграмотности. И таких примеров множество - буквально, на какую работу "лингвиста-любителя" ни глянь, немедленно наткнёшься. Вот, например, на указанном автором письма сайте (вот здесь здесь ) говорится, что не существует списка корней русского языка. А он существует - это часть "Словаря морфем русского языка" (М., 1986, авторы - А.И. Кузнецова и Т.Ф. Ефремова). В той же статье говорится, что никто не рассказал автору (энтомологу по образованию), что многие русские слова содержат перед корнем приставку. Вообще-то, это проходят в школе (ещё заставляют "морфологический разбор" выполнять), но, видимо, автор так увлекался биологией, что уроки русского игнорировал. А может, ему с учительницей не повезло. Но хотя бы спросить у какого-нибудь лингвиста можно было? Лингвист мог бы рассказать не только то, что приставки бывают и в русских словах, и в латинских, но и то, что многие из этих приставок имеют индоевропейское происхождение (и засвидетельствованы не только в русском и латыни, но и в древнегреческом, санскрите и т.д.). Да, то, что в наших школах ученикам не прививают даже элементарной лингвистической грамотности, - это крайне печально.

Но тот, кто заинтересовался лингвистикой, решил заняться ею специально, вполне может самостоятельно почитать учебники и не делать совсем уж глупых ошибок.

Ну, или хотя бы послушать лекции (и почитать статьи и даже целую книгу ) А.А. Зализняка о "любительской" лингвистике.

Понимаю, что в дискуссию доктора́ наук с "фриками" вступать не будут. Не та честь. Тогда тем более жалко науку, лишь огрызающуюся на врагов устоев своих, но не видящих дальше носа своего.

Ошибаетесь, уважаемый Фёдор Избушкин. Будут. И уже вступают - см. работы А.А. Зализняка. Но "фрики" эти работы игнорируют. Как и любую специальную литературу по лингвистике. Видимо, "не та честь"...

Светлана Анатольевна Бурлак

Cтарший научный сотрудник Института востоковедения РАН, д. ф. н.

Источник: http://antropogenez.ru/intervi...

Ставка ЦБ и "мы все умрём"

Ладно, раз бегали тут тупые боты с методичками «В России ставка ЦБ высокая, значит России конец», то надо об этом написать. Почему у украинских свидомитов, белорусских змагаров и росс...

Украинцы никогда не простят русских......

Виктор АнисимовУкраинцы никогда не простят русских за миллионы убитых и искалеченных "захистников", говорят нам "миротворцы", если мы в самом скором времени не заключим мир с украиной и...

Обсудить
  • Этих лингвистов-любителей нужно отправлять учить чукотский язык. Лучшее место для поиска корней. Даже квадратных.
  • Спасибо, интересно !