Путешествие в этимологию иностранных слов
Так уж устроена любознательность, она не знает границ и пределов. Родным языком не ограничиваемся.

В словах термин, терминатор речь идёт о границе, определении, крае.
Возможно эти слова родственны со словом терма и производными от него словами (термометр, термодинамика, термос и т.д.).
Связь может быть в ограниченном пространстве термы (бани) в котором только и возможно сохранение тепла.
Рассказываю вам цепочку ВОЗМОЖНЫХ рассуждений, как могли мыслить люди, от которых зависело появление слова. Слово - это краткое описание того, что без него (этого слова) описывается целым предложением или абзацем текста. Если, конечно, нет синонима. Сложная задача стоит, назвать слово, слыша которое, другие бы понимали, о чём речь. Обычно старались выразить САМУЮ СУТЬ предмета или явления. А часто явление именовали не по сути, а какому-то яркому образу. Например слово искренность. Человек говорит честно, не таясь, без лукавства. Вот понравилось называть это искренностью от понятия искра (вылетающая от костра). Как бы жар души, вырывающийся наружу.
Теперь к термам. Представьте. что мы говорим о бане. Мы разогрели помещение, в котором можно ощутить жару. Чем это отличается от обычного сидения у костра? Правильно, мы огородили пространство, чтобы жар огня не улетучивался, а накапливался. Очень может быть, что люди словом терма назвали суть этой конструкции, заключающейся в ГРАНИЦАХ, где накапливается тепло.
По логике словообразования, которую я только что изложил, вполне себе рабочая версия. Однако, я не настаиваю.
the Table
откуда взялось слово и что из этого получилось

ТАБЛОИД — малоформатная газета со сжатым, концентрированным изложением информации. Не сложно понять, почему применили такое слово. Table указывает на сходство с табличной ячейкой, убористым до квадрата стилем изложения информации.
Если напрямую перевести английское the Table - то это просто стол, разновидность мебели. Как не трудно догадаться, распространённые в современном русском языке слова: таблица, табло, таблетка также произошли от слова стол: table. Можно удивляться, но слово таблетка изначально и буквально означает плитка. Поэтому никакого противоречия тут нет. Всё это слова указывают на квадратную, прямоугольную форму. Поэтому прямоугольная форма стола по сходству породила производные от него слова таблица, табло, таблетка таблоид.

Откуда же произошло само слово the Table? Предложу смелую гипотезу, которая, впрочем, лежит на поверхности. В английском языке есть суффикс -able, который служит для образования прилагательных. Например, move (двигать, передвигать) → moveable (передвижной, то, что можно двигать, передвигать). А в русском языке есть слово Т-образный, указывающий на сходство с формой буквы Т. Очень возможно, что английское слово стол появилось примерно как и русской от столба и установленной на него плоской столешницы. То есть слово Table нужно читать как T-able или т-образный, тэшный.
Латинское четыре, как мы используем это слово
Слово «квадрат» происходит от латинского «quadratum», что означает «четыре» или «четырёхугольник».
Эта латинская квадра имеет массу производных слов, таких как квадрат, квадроцикл, квадробер и т.д. Чуть изменённое слово кварта породило квартиру, квартал и квартет.
Если быть точнее, это то же латинское quarta — «четвёртая; четверть».
Сходство слова квартира с квадратом или угольником будет понятней, если вспомним расхожие в русском языке выражения "найти свой угол" (хоть какое-то прибежище). Войска рас-кварт-ировывались на зиму, когда большие помещения для жилья разгораживались (как правило на квадраты).
Если продолжать, то нельзя не заметить в русском языке слова, произошедшие от того же латинского слова КУБ, который представляет из себя квадрат в пространстве.
Происхождение слова «куб» ведётся от латинского слова «cubus», которое, в свою очередь, происходит от греческого слова «kúbos», означающего «куб» или «умереть».
Перечислим появившиеся от корня «куб» слова: Кабина, Кабинет, Куб, Кубок, Кубышка, Кибитка, Кабриолет, Кубрик, Куба, Кубань.
Поехали. Кабина лифта - что это как ни кубическое пространство? Кабинет - отдельное помещение (конечно же квадратно-кубической формы). Куб, Кубок - вполне можно допустить, что изначальная форма этих предметов была всё-таки кубической, отсюда и названия. Кубышка. Слово приобрело сейчас смысл скрытого места хранения, футляр для чего-то спрятанного. Но очень похоже на то, что это изначально был ларец или ящик квадратной формы. Когда мебели было не много, то сундук служил для всего, в том числе и хранения вещей. которые не выставляли напоказ. А форма сундука кубическая!
КИБИТКА
До этого в рассматриваемых словах с корнем КУБ смысл, что там можно жить, как-то явно не просматривался, но подразумевался. Даже в слове кубок мог содержаться смысл жизни, если речь шла о таинстве причастия телу и крови Христа. Со словом кибитка к форме куб присоединяется новый смысл, а именно проживания в ней.

Если поинтересоваться историей, то можно прочесть следующее. В древнерусском государстве, в состав которого входили и кочевые народы, необходимо было эти самые народы как-то учитывать, подсчитывать. Было предложено вести учёт кибиток, которые одновременно являлись и средством передвижения и местом жительства. Вспомните тех же цыган.
"Мой костёр в тумане светит,
Искры гаснут на ветру ....
Я уйду с толпой цыганок
За кибиткой кочевой".
КАБРИОЛЕТ

Кабриолет, как можно догадаться по сходству формы крыши и куба, также происходит от латинского «cubus» и является родственником кибитки. И там, и там помещаются люди, т.е. это не грузовой транспорт. У грузовика, например, кузов точно похож на куб, однако кабиной называют именно место, в которое помещается человек, водитель грузовика.
Кубрик - наиболее доказательно указывает на место проживания, нахождения людей. В данном случае моряков. Но и форма куба тут тоже присутствует. Это разгороженное (или не разгороженное) пространство под верхней палубой корабля.
КУБА, КУБАНЬ

Знаете что это за сооружение? Это дольмен, который с теми или иными видоизменениями встречается в каменистых, предгорных районах по всему миру. Учёные не имеют однозначного понимания для чего их использовали. Название переводится с бретонского языка как «каменный стол». Оно образовано от слов «toal» — «стол» и «men» — «камень», что в дословном переводе означает «каменный стол». Построим и мы гипотезу о том, что куб этот - место рождения, содержания и способ расселения людей нынешнего типа. Инкубаторы, говоря современным языком.
Поэтому такие названия как КУБАНЬ или КУБА означают места расселения, распространения людей.
ВОДА

Конец нашей статьи разбавим немного водой. В европейских языках её называют Аква. Как версию происхождение этого слова можно рассмотреть комбинацию частицы отрицания а- и слова кварта (quarta) или квадра (quadra). Концовка которых постепенно редуцировалась до -ква в значении угол. То есть в названии Аква подмечено свойство воды не иметь острых углов, краёв квадратной формы. Такие края имеют камень или обработанное дерево, вода же не имеет, т.к. создаёт водоёмы округлой формы.
Читайте мой канал на Конте https://cont.ws/@myslipopovodu.
Задавайте вопросы, обсуждайте предложенные варианты. Согласны? Не согласны?
Оценили 0 человек
0 кармы