Карл 11 был побребён в стокоЛоне – усыпальнице

1 7659

В тексте "http://rus-gard/ctati/cveny.htm"

погребальной речи для шведского короля Каролуса 11 есть слова:

"оставленное тело, с подобающей королевской честью, и сердечным всех подданных рыданием бысть погребено в Стокольне".

Кто-то подхватывает самое простое, что может прийти на ум:

"так, оказывается, именовали Стокгольм в XVII веке; там в то время было развито стекольное производство".

Не согласен с трактовкой слова «Stokolnje». При его трактовке надо учитывать то, что мы имеем дело записью латиницей звучания слова. Всё-же попробуем поискать истоки.

При поиске имеем ввиду, что столицей Швеции был город Сток_хольм.

Стокгольм (швед. Stockholm [stok:holm]) — столица и крупнейший город Швеции.

Просмотрев словари русского языка 19-го века ( включая и словарь Срезневского ), я не нашёл трактовки корня ни сток, ни шток. В словаре древнего славянского языка за 1899 год есть кратко "стокъ - средства". Зато есть корень стог – обобщённое значение собирать, укладывать, место сбора. Это к версии, что могло быть стог_холм – холм сбора.

Есть ещё "Речной сток — перемещение воды в виде потока по речному руслу". Исходя из значения корня сток как места стекания чего-либо, можем предположить, что сток_холм это холм опять-таки сбора, стекания чего-либо.

Взгляните на карту Сток Холма 1642 года.


И на панораму Стокгольма, Сток Холма 1868 года.

                                                       Панорама Стокгольма

Город, его центр стоит на холме в устье реки, где собраны много проток, соединяющих озеро Меларен с Балтийским морем.

Но…. А как трактуют слово сток, stock англичане? Получается очень интересно....

Вот ряд значений:

1) главный ствол (дерева)

2) опора, подпора

3) рукоятка, ручка; ружейная ложа

4) obs. пень; бревно

5) род, семья; of good stock из хорошей семьи

6) biol. порода, племя

7) раса

8) группа родственных языков

Итак, мы имеем такие значения как: род, семья, порода, племя, раса. Молодцы, англичане, какие смыслы сберегли! Теперь, учитывая то, что в латинице нет мягкого знака – полугласной буковы ЕРЬ, которая произносится как краткая [ о ] , например в слове ЛОНО, получаем, что Stokolnje – это родовое, семейное ЛОНО.

Стокол_Ь_ние – это Стокол_О_ние.

Сопоставьте с нашими:

родителЬ - роди_телО,

правилЬно – прави_лЬно - лОно Прави,

или свадЬба – сва_дОба – добыча СВА.

ХодЬба –Хо_дОба – добывание ХО.

Если очень кратко, то ХО это букова – принцип очищения, оздоравливания.

Подведём итог. Считаю, что слово Stokolnje означает родовое лоно, усыпальницу, склеп,  место сбора и упокоения тел рода, племени.

В английском языке есть ещё одно сопутствующее слово "root". Оно означает

1) корень; root of a mountain подножие горы; to take (или to strike) root пускать корни, укореняться;

Оно восходит от русского "РОД", исток, корень. В операционных системах так именуют главную, исходную папку. И если root ( род ) это истоки, корни рода, то сток это ствол, сток, то, куда стекают, сходятся корни ( и у дерева это ствол ). Поэтому название столицы: Сток холм ( Стокгольм ) означает место стока, сбора, холм сбора родов, семей. Кстати вот такой вот у Стокгольма герб.

                                              Герб Стокгольма

Пинчуков Евгений, Новосибирскъ 21 апреля – 18 мая 2015

Напомню, что самих обитателей теремо_риторики ( тер_ритории ) Сканди_навии на Руси так и звали

Скандирующие Навью - Сканди_Навы.

Из-за чего Потанин увозит "Норникель" из России в Китай

Когда мы с вами думаем, что вот-вот, еще чуть-чуть, и все добро олигархов, украденное в 90-е, начнет национализироваться, пусть и в каком-то спокойном варианте, происходит ровно обратно...

Страна непуганых Чубайсов: Губернатор Беглов устал от борьбы с капиталом. Ему начала сниться "Аврора"

Владлен ЧертиновПостроенный в России капитализм — источник всех наших бед. Как в тылу, так и на фронте. Кажется, это уже начинает доходить до правящей элиты России. Неожиданно для многи...