Возле села Рысайкино в Самарской области крестьянами в 1930-х гг. была найдена часть конской упряжи - псалий, на котором впоследствии обнаружены процарапанные знаки:
Надпись определена как арамейская еще в 1986 г., а в 2012 году объявлена А.С.Балахванцевым (докт. ист. наук, ст. научный сотрудник Отдела истории и культуры Древнего Востока Института востоковедения РАН) как:
"Древнейший на сегодняшний день письменный памятник на территории России - арамейская надпись на раннескифском псалии из Рысайкино, конец VIII в.до н.э." , которая гласит "хадик ля валь", или "тесно сдавливать-для-детеныш животного (или имя лошади)".
Версия А.С. Балахванцева подверглась критике только со стороны Е.Ф. Корольковой (канд. искусствоведения, зав.сектором Отдела археологии Восточной Европы и Сибири Государственного Эрмитажа), специалистов РАН почему-то не заинтересовал ни артефакт, ни надпись.
На самом деле, надпись на псалии читается по-русски:
дл ус(ь/э)да "для узды"
Так как псалий действительно является частью древнего уздечного набора, то смысл надписи вполне соответствует данной вещи. Видимо, надпись предназначалась для торговцев конной упряжью.
Расшифровка знаков:
Буква Д
Буква Л
Буква У
Буква С
Буква Ь (єрь) или "мягкий знак"
Буква А
Похожий знак, предполагаемая буква А, встречается на каменных артефактах, находящихся в Европе, за пределами России.
Если сравнить надпись на псалии с надписью на камне из Португалии, то совпадает написание трех букв: Д, У и А.
Буква А
(надпись на могильном камне переводится как ХУДА ГРУЗИЛ СНИЗА ЗГИЕ , знаки соответствуют древнерусскому алфавиту и праславянскому - репертуару знаков (ПРЗ) по-Античу, подробнее о переводе этой надписи - здесь https://cont.ws/@navynavy/1883...
Надеюсь, российских ученых заинтересует данный вариант перевода, и они смогут правильно определить принадлежность письма и возраст артефакта "псалий из Рысайкино".
Оценили 22 человека
33 кармы