Рунные камни Дании исчезли, надписи остались

28 2458

Известно, что в самом конце первого тысячелетия до н. э. на территорию Дании вторглись кимвры. В IV в. н.э. там были юты и англы, они ушли в Британию, а Ютландию заселили даны, первые сведения о которых появляются в источниках VI—VII веков.

О тех, кто жил на полуострове раньше, не принято вспоминать. А ведь сельское хозяйство на территории Дании появилось примерно 3900 лет до н. э.

Во Франции, в университетской библиотеке Страсбурга хранится старинная книга на латыни "Danicorum monumentorum" (Ole Worm, 1588-1655), которая содержит ценные данные о пропавших без вести местах скандинавской археологии, в частности, зарисовки рунных камней Дании, которых больше нет. 

Парадоксально, но при всей своей уникальности книга не имеет академического значения. Поскольку автор книги не посещал лично все места рунных камней, и его гравер работал с эскизами различного качества, ученые сомневаются в достоверности иллюстраций.  

Рунические надписи не смогли перевести, потому что большая их часть читается по-русски.

УДГИ ЗДСИ ЗСДИТ
ДЛЕСИЯ ДЛГЕЛТ

Утки здеси садятся,
для сия долго летят.

ЖДАДГСА : УЛТЛУЯ : ВТО : УТЛАЛ
ДУЛВГ : ОДЛЗИ : ДЕС : ЕЛАФ : ЕДОЛАЗИТ : ДЛУ
ДЕС : ОИЛАЛИ : (М)ЛОЛА : ЗИТДЗД
ЖДАДГСА : УДЗЗЕЯ : ЛДТ : СДТМДЛАУ

Дождался утра я, в то утро
дул ветер отже десь Элаф еды лазит для               укр. отже, десь    
десь поели молил жить 
дождался уже я лодку сядем для (или сходим вниз, долу)

В надписях многие слова сокращаются, пишутся слитно с предлогами, в алфавите всего 16 букв:

ЕЖЕИ : ЗДИСИ : ЗСДИТ
ОДТЗИ: ДЕС ИЯ : ЛГЕ
ВАЛОЛА : ЗИТ 
ЖДАОД : УЛОДТ : САЛУ

Ежей здесь сидит
отже десь и я легла                                       
волала жить
ждем лодку слезы.

ЗДУЗИ ЗДСИ ЗСИТ ОДЗИ
ЖИЕСИЯ ЕЗВИЛАТ ЗИТ
ЕИГДЕТ СЛЕДЗ ЗЛТ
ЗДЯ ЕГЛ ДУИДС ЛАЗДГЛМ
ДТЛД МДОДТ ЛДАТ ДУОИ

Жду здесь сижу отже
Жиесия вызволять жизнь
едет следом золотой
из-за игл дует (накрылся лапником?) раздет-гол
де та лодка можно отдать душу.

ВГОЛЯ АИЗОИ ЗСИТ ОДТЗИ ДЛЕСДА ЗГИУЛА ЖИТ
ДА ЕДОЛА УЛТЛДУ ЗИТ ОИДУТ УЛОДТ ДЛЯ
СЛЕЛ МЛОЛА ЗИТИ ОДИЯ ГИУД ВИОИ ЛТС ОИИ ЖДЛУИ

В горе я, износил одежды, блесна (леска?) згинула, житие,
доел утром, душит, пойду ту лодку для
слез, молил жить, один я гину, виной лодка, ее и жду.

1. ДУСИЯ СЛЕД
ВАЛОЛА ЗИТД
ТДУТИ АИЗОИ ЗСИТ ОИЗИ
2. СЛОА ТАУ...
...ЖДТ ЛДАО ЛИЗСА

Дусии след
волала жить
дует как из сита искала
слова те ...
... ждет ладью в лесу.

(здесь и в др.текстах - оизи, оидзи, олзи, оиизи - искали, нашли)

ИЛАЛТ АДИЗДИ ЗДТИТ ЕИТИ ДУГИА ДИЛИТ
ЛДТИЗ ЖДТТД ДЖДД ДЛУ
УЛАЕТ ДЕ ЖАИУ ДАИУИ ЛИДТ ЛАЛГД ДИЛИТ

Иларт в одежде сидит, эти другие делят,
лодки ждать дожидаться для,
лаются где жратву дают и пить, Раргд делит.            укр.лаятися

ДЛСА АИЗОИ ЗМИТ
ОИДЗИ ДЛЕСИЯ ЕДОЛАЗИТ
ЖДТ ЛДАО ЗДЛТЛ ЗЛЕ ЕЛСИДМИ
УЛОЖИДГАИ ЖДТЗ ЗДГГ

Дэлса а из метою                                                                    укр.мета 
отыскать в лесу еду лазит
ждем ладью за для того возле ели сидим
уложились да и ждем задрогли.

ЛАИЗСА ЗЛТ ДЛУ МДСИ
ЗЛТ АИЗОЛ ЗСИТ ОИИЗИ
ЛЕС ДВД УЛГДУ ЗЛТ
САЛУ ОЛОДТ

Ла(р)иса, золотая, для матери,
золото а и золото с сита, отыщи
в лесу, доведи Улгду золотую,
слезы, до лодки.

УГИВИЯ ДЛУ ЕЗД
АИЗОЛ УЛМГ
ОЛЗИ ЛЕСИА

Угивия для езды
а и зол умный
нашли в лесу.

ИТ : ГИ : МЛ (дата?)
УДЛГЕЯ: ДЛУ : ДЕЛСИЯ : ОДЯ
ЗДЛСЛ : ЗСДИТ : ОДДЗИ
ДЕСИЯ : СЛЕИ : ЗЛТ : ЗИТ

У дороги я для Дерсии
один здесь сидел отже
Дерсия, слезы, золотая, житие.

ТГД : ДЛУ : ТЛАЛИДУ
Того дня для Тралида.

ДЛУ : СИТИУД : СЕЗУ : УАИСТЕ
Для Ситиуд Сизому Аисту.

ГЕОДГ : МДА : ИДОТ : ЛДА : АДУТИМИ
ЗЯЗДЛА : ДЕДИА : ЗИТИ

Георг молодой идет до ада, у тому                         укр. у тому, задля
задля детей жити.

ДЕСДО ИЗ ЯГДУДАСАУ ДЛУ
ДАОИОИДЖИАЛ

Десдо из Ягдудаса для,                                 
у дороги он жил.

ОЛАФ
ДЕС И Я
ИД ИИА

Олаф, десь и я иду, Ийа.

ИОЛАДЯ : АИЗОИ : ЗМИТ 
ОДТЗИ : ДЕСИА : УЛТЛА : ЕДОЛА : ЗИДТ

И оладья а и со сметаной 
отже десь утром едала, жизнь.

СЛЕД А ИЗ ЕИ ЗМИГЕ ОИЗИ ЛЕСИЯ
ЕДМДИ ВЛСД ЗИА ЛУ ЕЗЛА

След от нее смогли отыскать в лесу,
медведи, волосы с нее, лук везла.

УАИЗС УДАИЕ ЗЛИ ЖИДГВИ
ОИМ ИА УИАУИЛ ОИТ УЛОИ ВЗИМИ
ДАУИ ВИЗУЛАЕУ ДЗВИЕВЕ МЛГИ

А из сюда злые жидгвы
коим я наловил один улов взиму
да им везу улов второй мелкий.

ЕЗВЛАТ ДЛУ СЛМТ ОДИЯ ЗДЛСЛ ЗСДИТ
ОДТЗИ ДЛСДЯ АЛИ ДЛУ ГДИУЕАЛО ЗЛТЛ
УЛТД ЖДТСДЯ

Езвлат для Саламата один здесь сидит
отже сделали для, где уехал золотой
утро дождаться

ЕЗВЛАТ ЗТСИ ЗСДИТ
ОДТЗИ ДИСИЯ СЛМД ЗЛТ УЛТЛ ЖДТСДЯ

Езвлат здесь сидит
отже десь и Саламат золотой утро дождаться

(возможно, Сарамат - буквой Р не пользуются)

ВЛАЛДЕ СИЯ ДЛАУД

Владеет сим Длауд.

Более поздние, средневековые памятники уже не читаются по-русски. Руны те же, язык другой. Добавляются новые знаки. Это ответ на вопрос, кто у кого руны заимствовал.

оемиглз гдулм вдтдоиугд дл ие млгидаивлздг вдидоиу глз уалу
лдугриз гли гмда жда гиуа жигалме злиг злт леоир

жда жли гиадгияя адиз гегда дгдио
ждттдада уитд меио мтдие дугдт

Кратко о том, кому мы обязаны возможностью увидеть надписи:

Оле Ворм (1588–1655) в юности обучался в ряде европейских университетов в Дании, Германии, Франции, Швейцарии и Италии, где прошел курс искусств, медицины, хирургии, ботаники, теологии и геологии.

Его исследования в области эмбриологии привели к открытию небольших пластинок Wormian в черепе. В Копенгагене он лечил больных во время вспышки бубонной чумы.

За все свои заслуги был назначен придворным врачом короля Дании Кристиана IV. Создал свою Кунсткамеру «Museum Wormianum», где хранил собранные им редкости и антиквариат.

Musei_Wormiani_Historia

Интересовался руническими надписями, пытался сам переводить тексты. Его самая важная работа «Danicorum Monumentorum» была первой серьезной попыткой научно описать все 144 известных (в то время) места расположения рунных камней в Дании.

С благословения короля Ворм связался с епископами по всей стране, им было поручено предоставить рисунки курганов, каменных кругов и резных надписей в своих регионах.

Каменные памятники, записанные в его книге, с тех пор исчезли. Некоторые из них, доставленные в Копенгаген, уничтожены во время пожара в столице.


Книга "Danicorum Monumentorum" в библиотеке университета в Страсбурге:

https://docnum.unistra.fr/digi...


Результаты мультикультурализма в России
  • pretty
  • Вчера 18:15
  • В топе

СЕРГЕЙ  МАРДАНИстория, которая должна была приключиться давным-давно, но произошла именно сейчас. Вопрос довольно простой. Кто эти юноши, завернутые в азербайджанские флаги и орущие аллахакбар и ...

Решили как-то абхазы 150 лет назад поднять восстание против России. Рассказываем, чем для неё это закончилось

Здравствуй, дорогая Русская Цивилизация. Есть одна очень интересная история, которую многие сегодня почему-то подзабыли. Ещё 210 лет назад, Абхазия находилась под управлением Османской ...

Проблема добивания

В мире есть всего два государства, которые невозможно добить военным путём даже в случае победы над ними: Россия и США. Причина — наличие ядерных арсеналов и средств доставки, покрывающ...

Обсудить
  • те руны, что сейчас наводнили сеть, они реальны или это новодел?
  • Иван грозный датского короля за ровню не считал, видимо знал чего то что после сожжения его библиотеки нам знать не дано.
  • Эти "руны" давным давно все переведены,систематизированы, датированы и так далее.Эти очень качественные переводы находятся в архивах закрытой библиотеки и доступ к этим переводам закрыт. Разрешение к этим книгам можно получить только от самого папы! .................До всеобщей канонизации ,единого "стандарта" или унии, древние народы по своему представляли зарождение мира и жизни, была как бы своя религия . А источник этого зарождения "рун" и понимания происхождения жизни тянется из древнего Египта. В России эти "руны" так же использовались древними племенами, но откозавшись принять крещение, он подвергся истреблению и гонению со стороны православной церкви. В историю Русси эта канонизация и кровавое крещение записанно как татаромонгольское иго, а в европе великая инквизиция . Всё что было не каноническое объявлялось язычеством и уничтожалось.
    • ksa
    • 21 августа 2021 г. 11:46
    Академик РАН, лингвист и эпиграфист А. А. Зализняк в публичном выступлении «О профессиональной и любительской лингвистике», отметил: \Лингвист-любитель охотно погружается в обсуждение письменных памятников прошлого, совершенно забывая (или просто ничего не зная) о том, что в прошлом знакомый ему язык выглядел совсем не таким, как теперь. Чтобы убедиться в этом, отечественному любителю было бы достаточно почитать в подлиннике, скажем, «Повесть временных лет» или попробовать самостоятельно понять две-три берестяные грамоты. Но любители не читают древнерусских текстов. Вместо этого немало любителей делают попытки прочесть по-русски те или иные надписи (или другие тексты), относящиеся к различным векам до н. э. или к ранним векам н. э., причём совершенно необязательно на территории России, — например, надписи на этрусских или критских монументах или сосудах. Понятно, что «по-русски» для них означает «на современном русском языке» — древнерусского они просто не знают… Ни одно из таких прочтений не имеет никаких шансов оказаться верным уже по той простой причине, что двадцать пять, или двадцать, или пятнадцать веков тому назад язык наших предков был до неузнаваемости непохож на современный русский… ...... …Так, например, лингвисты-любители, вдохновившиеся идеей русско-этрусского тождества, не только смело читают этрусские надписи по-русски, но и очень охотно используют свои прочтения в качестве обоснования тезиса о широкой экспансии русских в древности… Особо отмечу, что вполне обычны для любителей заявления, будто латынь, или английский, или немецкий и т. д. произошли из русского, причём даже не из древнего, а именно из такого, на котором мы говорим сейчас. Некоторые ещё более решительны и сообщают нам, что все вообще языки произошли из русского. Ничего более нелепого с точки зрения действительной истории языков нельзя и придумать. Не говорю уже о том, что такие «открытия» делают люди, которые из 99 % языков мира не знают ни единого слова, не знают даже названий этих языков. Но, увы, этот абсурд тешит самолюбие определённой части читателей.\ По этому главный вопрос к автору : "есть ли у Вас лингвистическое образование?"