«Солнцепек» посмотрят в других странах: нашумевшую картину о Донбассе переведут на иностранные языки

0 402

Фильм о начале украинского конфликта на Донбассе «Солнцепек» переведут на иностранные языки, сообщает РИА ФАН. По информации журналистов, киноленту озвучат как минимум на арабском, украинском, английском и французских языках.

Картина вышла на экраны 12 августа и получила высокую оценку зрителей и кинокритиков. Фильм посвящен событиям 2014 года на востоке Украины, когда каратели начали так называемую АТО против мирного населения своей же страны. Тогда никто не верил, что солдаты и офицеры способны спустить курок направленного на своего же соотечественника оружия. Но буквально через несколько дней так называемой антитеррористической операции жители Донбасса узнали, на что способны так называемые «добробаты» и ВСУ. О сострадании и человечности в их поведении не было и речи. Кто смог – быстро выехал из горячей точки, бросив все свое имущество. Но у многих не было возможности бежать. Им пришлось узнать, что такое война, каково это каждый день прятаться в подвалах от бомбежек, а утром хоронить кого-то из знакомых или, не дай бог, собственных родственников.

С особенной теплотой о фильме высказались непосредственные участники кровопролитного конфликта – местные жители. Они отметили, что некоторые моменты в фильме, несмотря на всю его жестокость, были показаны даже мягче, чем происходило на самом деле. Многим из них тяжело было смотреть кино о событиях, которые они всеми силами пытались забыть, но при этом они отметили, что такие фильмы нужны. Как минимум для того, чтобы о происходящих на Донбассе кошмарах узнали не только те, кто видел взрывы своими глазами. Теперь узнать о том, как все начиналось, смогут и люди, не знающие русского языка. 

Главные войны

Украина всегда страдала центропупизмом (считала себя "незакрытым пупом земли")Поэтому нет ничего удивительного в том, что украинские политики и эксперты панически подсчитывают, сколько ...