Какой министр, такие и победы. Так лаконично можно описать всё, что происходит в дипломатическом ведомстве Украины и, соответственно, на международной арене, где украинских дипломатов уже встречают как пациентов лепрозория.
Павел Климкин сообщил о великой победе своего министерства и, в частности, об успехе медиа-кампании, запущенной ведомством, дабы научить иностранцев корректнее относиться к украинскому языку и Украине в целом. «Министр по ошибке» (как и все его коллеги в Кабмине, впрочем) отметил, что популярнейшая британская телерадиокомпания ВВС впервые использовала верный вариант английского написания слова «Киев».
До этого все англоязычные издания упорно писали Kiev, не прислушиваясь к неоднократным официальным обращениям от украинских дипломатов, пытавшихся научить англичан правильной транслитерации. МИД Украины даже специальную информационную кампанию запустил Correct UA с целью научить иностранных журналистов правильно обращаться с мовой. И вот, наконец, первый результат просветительской деятельности МИД налицо – в одной из статей ВВС появился правильный Kyiv.
Украинский министр придал этому факту такое значение, как будто его страну, наконец, приняли в НАТО и в ЕС одновременно. Ещё и долги все простили в придачу. В общем, всё правильно. Какими ещё достижениями может перед соотечественниками хвастаться министр, привезённый с глухого хутора бандой преступников, превративших некогда прекрасный город-герой Киев в забитое село?
Можно не сомневаться, что на эту его программу по украинизации мировых СМИ из бюджета выделили немалые деньги, на которые он и пошил новый костюмчик, так как старый треснул по швам от переизбытка достоинства.
Оценили 3 человека
3 кармы